← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la désignation des membres de jury pour l'élevage chevalin "
Arrêté ministériel relatif à la désignation des membres de jury pour l'élevage chevalin | Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van juryleden voor de paardenfokkerij |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
19 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel relatif à la désignation des | 19 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van |
membres de jury pour l'élevage chevalin | juryleden voor de paardenfokkerij |
Le Ministre compétent pour la politique agricole, | De Minister bevoegd voor het landbouwbeleid, |
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races | Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de |
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture. | rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren. |
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des | Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de |
équidés; | verbetering van paardachtigen; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration | Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de |
des équidés; | verbetering van paardachtigen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 16 février 2009, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 februari 2009, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La commission pour l'expertise des étalons du « Cheval de |
Artikel 1.De commissie voor het keuren van de hengsten van « Het |
Trait belge » pour les saisons de monte de 2008 à et y compris 2010 | Belgisch Trekpaard » voor de dekseizoenen 2008 tot en met 2010 is |
est composée des juges officiels de la liste mentionnée ci-dessous. | samengesteld uit de officiële juryleden van de hierna vermelde lijst. |
La commission pour les concours officiels d'étalons du « Cheval de | De commissie voor de officiële prijskampen voor hengsten van « Het |
Trait belge » de 2008 à et y compris 2010 est composée des juges | Belgisch Trekpaard » voor de periode 2008 tot en met 2010 is |
officiels de la liste mentionnée ci-dessous. | samengesteld uit de officiële juryleden van de hierna vermelde lijst. |
La commission pour les concours officiels de juments du « Cheval de | De commissie voor de officiële prijskampen voor merries van « Het |
Trait belge » de 2008 à et y compris 2010 est composée des juges | Belgisch Trekpaard » voor de periode 2008 tot en met 2010 is |
officiels de la liste mentionnée ci-dessous. | samengesteld uit de officiële juryleden van de hierna vermelde lijst. |
M. Dewez, Fernand, Belgrade. | De heer Dewez, Fernand, Belgrade. |
M. Lange, Alex, Vaux-sur-Borset. | De heer Lange Alex, Vaux-Borset. |
M. Degreeff, Theo, Elewijt. | De heer Degreeff, Theo, Elewijt. |
M. Desmet, Marc, Drongen. | De heer Desmet, Marc, Drongen. |
M. Vanlaer, Jan, Turnhout. | De heer Vanlaer, Jan, Turnhout. |
M. Callebert, Willy, Kortemark. | De heer Callebert, Willy, Kortemark. |
Art. 2.Le Ministre compétent pour la Politique agricole est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het Landbouwbeleid is beslast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 février 2009. | Brussel, 19 februari 2009. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente compétent pour la | en Dringende Medische Hulp bevoegd voor het Landbouwbeleid, |
politique agricole, | |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |