← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juin 1996 désignant les sociétés de gestion des droits et les organisations représentant les débiteurs de la rémunération prévue par l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juin 1996 désignant les sociétés de gestion des droits et les organisations représentant les débiteurs de la rémunération prévue par l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juni 1996 tot aanwijzing van de vennootschappen voor het beheer van de rechten en de organisaties van hen die de vergoeding verschuldigd zijn, bepaald in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
19 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 19 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 18 juin 1996 désignant les sociétés de gestion des droits et les | ministerieel besluit van 18 juni 1996 tot aanwijzing van de |
organisations représentant les débiteurs de la rémunération prévue par | vennootschappen voor het beheer van de rechten en de organisaties van |
hen die de vergoeding verschuldigd zijn, bepaald in artikel 42 van de | |
l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et | wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige |
aux droits voisins | rechten |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur | Gelet op artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het |
et aux droits voisins; | auteursrecht en de naburige rechten; |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. A l'article unique de l'arrêté ministériel du 18 juin | Enig artikel. Aan het enig artikel van het ministerieel besluit van 18 |
1996 désignant les sociétés de gestion des droits et les roganisations | juni 1996 tot aanwijzing van de vennootschappen voor het beheer van de |
représentant les débiteurs de la rémunération les débiteurs de la | rechten en de organisaties van hen die de vergoeding verschuldigd zijn |
rémunération prévue par l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 | bepaald in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het |
relative au droit d'auteur et aux droits voisins, est ajouté à la | auteursrecht en de naburige rechten, wordt aan de lijst van de |
liste des sociétés de gestion des droits : | beheersvennootschappen toegevoegd : |
- BAVP Kabel/Cable, S.C. civ. avenue Général de Gaulle 40, 1050 | - BAVP Kabel/Cable, Burg. C.V. Generaal De Gaullelaan 40, 1050 |
Bruxelles. | Brussel. |
Bruxelles, le 19 février 1999. | Brussel, 19 februari 1999. |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |