← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques"
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
19 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | 19 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 2bis, alinéa 1er, | van 22 juni 2016, § 2bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 |
inséré par la loi du 13 décembre 2006, et l'article 72bis,, § 1bis, | december 2006, en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, |
alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et | ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de |
modifié par la loi-programme du 22 décembre 2023 et § 2, deuxième et | programmawet van 22 december 2023 et § 2, tweede en derde lid, |
troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008 et modifié | vervangen bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de |
par la loi-programme du 22 décembre 2023; | programmawet van 22 december 2023; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van |
bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques | het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in |
remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé | het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, artikel | |
et indemnités, l'article 2bis, remplacé par l'arrêté royal du 6 | 2bis, vervangen door het koninklijk besluit van 6 juli 2006 en |
juillet 2006 et modifié par les arrêtés royaux des 6 mars 2007, 4 mai | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 maart 2007, 4 mei 2009, |
2009, 16 mars 2010, 27 juin 2021, 27 décembre 2021, 21 décembre 2022 | 16 maart 2010, 27 juni 2021, 27 december 2021, 21 december 2022 et 11 |
et 11 mars 2024 ; | maart 2024; |
Vu l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires | Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van |
pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans | de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische |
une officine ouverte au public, l'article 9, remplacé par l'arrêté | specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek, artikel 9, |
royal du 15 décembre 2013; | vervangen bij het koninklijk besluit van 15 december 2013; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, | Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van |
de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en | |
appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le | substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht |
livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et | en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de |
marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances | geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, |
assimilés à des médicaments, l'article 5 modifié par les arrêtés | apparaten en substanties, artikel 5 gewijzigd bij de ministeriële |
ministériels des 17 février 2016, 21 décembre 2018, 21 décembre 2022 | besluiten van 17 februari 2016, 21 december 2018, 21 december 2022 en |
et 22 décembre 2023; | 22 december 2023; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral |
notamment l' article 71 ; | artikel 71; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises les 13 et 27 août 2024 et le 8 octobre 2024; | Geneesmiddelen, uitgebracht op 13 en 27 augustus 2024 en op 8 oktober |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donné le 11 septembre | 2024; Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 11 |
2024 et les 9 et 14 octobre 2024; | september 2024 en op 9 en 14 oktober 2024 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 12 septembre 2024 et | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting op |
des 11 et 18 octobre 2024; | 12 september 2024 en op 11 en 18 oktober 2024; |
Vu les notifications au demandeur des 10, 14 et 28 octobre 2024; | Gelet op de notificaties aan de aanvrager op 10, 14 en 28 oktober |
Vu l'avis n° 77.186/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2024, en | 2024; Gelet op advies nr. 77.186/2 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2024 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025. |
Bruxelles, le 19 décembre 2024. | Brussel, 19 december 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |