Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/12/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant la méthode d'identification proposée par Telenet Group conformément à l'article 19, § 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de l'utilisateur final de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée "
Arrêté ministériel autorisant la méthode d'identification proposée par Telenet Group conformément à l'article 19, § 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de l'utilisateur final de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée Ministerieel besluit waarbij de identificatiemethode voorgesteld door Telenet Group overeenkomstig artikel 19, § 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van een voorafbetaalde kaart wordt toegestaan
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
19 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel autorisant la méthode 19 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit waarbij de
d'identification proposée par Telenet Group conformément à l'article identificatiemethode voorgesteld door Telenet Group overeenkomstig
19, § 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif artikel 19, § 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 27
à l'identification de l'utilisateur final de services de november 2016 betreffende de identificatie van de eindgebruiker van
communications électroniques publics mobiles fournis sur base d'une mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden
carte prépayée geleverd op basis van een voorafbetaalde kaart wordt toegestaan
Le Ministre des Télécommunications et De Minister van Telecommunicatie en
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications élecroniques, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
l'article 127, § 1er, alinéa 1er, 2° ; communicatie, artikel 127, § 1, eerste lid, 2° ;
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de
l'utilisateur final de services de communications électroniques identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare
publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée, l'article 19, § elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van
1er, alinéa 2, 2° ; een voorafbetaalde kaart, artikel 19, § 1, tweede lid, 2° ;
Vu la demande de Telenet Group en date du 30 novembre 2016; Gelet op de aanvraag van Telenet Group van 30 november 2016;
Vu la concertation du Ministre de la Justice et du Ministre des Gelet op het overleg van de Minister van Justitie en van de Minister
Télécommunications avec l'Institut, les services de renseignement et van Telecommunicatie met het Instituut, de inlichtingen- en
de sécurité et le NTSU, veiligheidsdiensten en de NTSU,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La méthode d'identification telle que proposée par

Artikel 1.De identificatiemethode zoals die is voorgesteld door

Telenet Group et décrite dans sa demande du 30 novembre 2016 est Telenet Group en beschreven in diens aanvraag van 30 november 2016,
autorisée. wordt toegestaan.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 3.Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un

Art. 3.Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State

recours en annulation peut être introduit endéans les soixante jours kan een beroep tot nietigverklaring worden ingesteld binnen zestig
après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift moet aangetekend worden
recommandé au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. verstuurd naar de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel.
Bruxelles, le 19 décembre 2016. Brussel, 19 december 2016.
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
A. DE CROO A. DE CROO
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^