← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'organisme payeur flamand pour le Fonds européen agricole pour le Développement rural et le Fonds européen agricole de garantie "
Arrêté ministériel relatif à l'organisme payeur flamand pour le Fonds européen agricole pour le Développement rural et le Fonds européen agricole de garantie | Ministerieel besluit betreffende het Vlaams betaalorgaan voor het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Landbouwgarantiefonds |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel relatif à l'organisme payeur flamand pour le Fonds européen agricole pour le Développement rural et le Fonds européen agricole de garantie LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil | VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 19 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit betreffende het Vlaams betaalorgaan voor het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Landbouwgarantiefonds DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi | de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de |
de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° | monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking |
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° | van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, |
1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil ; | (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de |
Vu le Règlement délégué (UE) n° 907/2014 de la Commission du 11 mars | Raad; Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 907/2014 van de Commissie |
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen | van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 |
et du Conseil en ce qui concerne les organismes payeurs et autres | van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de betaalorganen en |
entités, la gestion financière, l'apurement des comptes, les garanties | andere instanties, het financieel beheer, de goedkeuring van de |
et l'utilisation de l'euro ; | rekeningen, de zekerheden en het gebruik van de euro; |
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 908/2014 de la Commission du 6 | Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 908/2014 van de Commissie van |
août 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° | 6 augustus 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) |
1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les | nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft |
organismes payeurs et autres entités, la gestion financière, | betaalorganen en andere instanties, financieel beheer, goedkeuring van |
l'apurement des comptes, les règles relatives aux contrôles, les | de rekeningen, voorschriften inzake controles, zekerheden en |
garanties et la transparence ; | transparantie; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2003 instituant un | juli 1993; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2003 tot |
organisme payeur flamand pour le Fonds européen agricole pour le | oprichting van een Vlaams betaalorgaan voor het Europees Landbouwfonds |
Développement rural et le Fonds européen agricole de garantie, article | voor plattelandsontwikkeling en het Europees Landbouwgarantiefonds, |
2, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, | artikel 2, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'organisme payeur |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het Vlaams betaalorgaan, |
flamand, visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2003 | vermeld in het besluit van de Vlaamse regering van 28 maart 2003 tot |
instituant un organisme payeur flamand pour le Fonds européen agricole | oprichting van een Vlaams betaalorgaan voor het Europees Landbouwfonds |
pour le Développement rural et le Fonds européen agricole de garantie. | voor plattelandsontwikkeling en het Europees Landbouwgarantiefonds. |
Art. 2.Monsieur Tim Ampe est désigné comme chef de l'organisme |
Art. 2.De heer Tim Ampe wordt aangeduid als hoofd van het |
payeur. | betaalorgaan. |
Art. 3.Les délégations relatives à l'organisme payeur flamand qui |
Art. 3.De delegaties inzake het Vlaams betaalorgaan die verleend zijn |
sont octroyées dans les arrêtés suivants, restent en vigueur jusqu'à | in de volgende besluiten blijven van toepassing totdat ze |
leur abrogation explicite : | uitdrukkelijk worden opgeheven: |
1° l'arrêté ministériel du 30 mars 2006 portant délégation de | 1° ministerieel besluit van 30 maart 2006 houdende de delegatie van |
compétences spécifiques relatives à la politique agricole et à la | specifieke bevoegdheden inzake het landbouwbeleid en de zeevisserij |
pêche en mer au fonctionnaire dirigeant de l'Agence de l'Agriculture | aan de leidend ambtenaar van het Agentschap voor Landbouw en Visserij; |
et de la Pêche ; 2° l'arrêté ministériel du 30 mars 2006 portant délégation de | 2° ministerieel besluit van 30 maart 2006 houdende delegatie van |
compétences spécifiques relatives à la politique agricole et à la | |
pêche en mer au fonctionnaire dirigeant du Département de | specifieke bevoegdheden inzake het landbouwbeleid en de zeevisserij |
l'Agriculture et de la Pêche ; | aan de leidend ambtenaar van het departement Landbouw en Visserij; |
3° l'arrêté de l'administrateur général du 27 juin 2006 portant | 3° het besluit van de administrateur-generaal van 27 juni 2006 tot |
délégation de certaines compétences de décision aux chefs de division | delegatie van bepaalde beslissingsbevoegdheden aan de afdelingshoofden |
et à des responsables désignés ; | en aangeduide verantwoordelijken; |
4° l'arrêté du secrétaire général du 9 décembre 2008 portant | 4° het besluit van de secretaris-generaal van 9 december 2008 tot |
délégation de certaines compétences à des membres du personnel du | delegatie van sommige bevoegdheden aan personeelsleden van het |
Département de l'Agriculture et de la Pêche. | Departement Landbouw en Visserij. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Bruxelles, 19 décembre 2014. | Brussel, 19 december 2014. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |