← Retour vers "Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément d'un système centralisé de prêts d'instruments financiers pris en exécution des articles 735 à 7312 de l'AR/CIR 92 fixant les conditions d'agrément auxquelles doit satisfaire un système centralisé de prêts d'instruments financiers intégré dans un système de paiement et de règlement des opérations sur titres et la période durant laquelle l'agrément peut être octroyé "
Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément d'un système centralisé de prêts d'instruments financiers pris en exécution des articles 735 à 7312 de l'AR/CIR 92 fixant les conditions d'agrément auxquelles doit satisfaire un système centralisé de prêts d'instruments financiers intégré dans un système de paiement et de règlement des opérations sur titres et la période durant laquelle l'agrément peut être octroyé | Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van een gecentraliseerd systeem voor het lenen en het ontlenen van financiële instrumenten genomen in uitvoering van de artikelen 735 tot 7312 van het KB/WIB 92 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden waaraan een gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten dat geïntegreerd is in een betalings- en afwikkelingssysteem van effecten-verrichtingen moet voldoen en de periode tijdens dewelke de erkenning kan worden verleend |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
19 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel portant renouvellement de | 19 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de |
erkenning van een gecentraliseerd systeem voor het lenen en het | |
l'agrément d'un système centralisé de prêts d'instruments financiers | ontlenen van financiële instrumenten genomen in uitvoering van de |
pris en exécution des articles 735 à 7312 de l'AR/CIR 92 fixant les | artikelen 735 tot 7312 van het KB/WIB 92 tot vaststelling van de |
conditions d'agrément auxquelles doit satisfaire un système centralisé | erkenningsvoorwaarden waaraan een gecentraliseerd systeem voor het |
de prêts d'instruments financiers intégré dans un système de paiement | lenen en ontlenen van financiële instrumenten dat geïntegreerd is in |
et de règlement des opérations sur titres et la période durant | een betalings- en afwikkelingssysteem van effecten-verrichtingen moet |
laquelle l'agrément peut être octroyé | voldoen en de periode tijdens dewelke de erkenning kan worden verleend |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'article 261, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, | Gelet op artikel 261, derde lid, van het Wetboek van de |
inséré par la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières | inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 15 december 2004 |
et portant des dispositions fiscales diverses en matière de | betreffende financiële zekerheden en houdende diverse bepalingen |
conventions constitutives de sûreté réelle et de prêts portant sur des | inzake zakelijke-zekerheidsovereenkomsten en leningen met betrekking |
instruments financiers; | tot financiële instrumenten; |
Vu les articles 735 à 7312 de l'AR/CIR 92, insérés par l'arrêté royal | Gelet op de artikelen 735 tot 7312 van het KB/WIB 92, ingevoerd bij |
du 29 novembre 2000 fixant les conditions auxquelles doit satisfaire | koninklijk besluit van 29 november 2000 tot vaststelling van de |
un système centralisé de prêts d'actions ou parts intégré dans un | voorwaarden waaraan een gecentraliseerd systeem voor het lenen en |
ontlenen van aandelen dat geïntegreerd is in een betalings- en | |
système de paiement et de règlement des opérations sur titres et la | afwikkelingssysteem van effecten-verrichtingen moet voldoen en de |
période durant laquelle l'agrément peut être octroyé et modifiés par | periode gedurende dewelke de erkenning kan worden verleend en |
les arrêtés royaux des 20 janvier 2005, 30 juillet 2010 et 5 décembre | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 januari 2005, 30 juli |
2011; | 2010 en 5 december 2011; |
Gelet op de aanvraag ingediend door de naamloze vennootschap Euroclear | |
Vu la demande introduite par la société anonyme Euroclear Bank le 22 | Bank op 22 januari 2013, om de erkenning als gecentraliseerd systeem |
janvier 2013, visant à agréer en tant que système centralisé de prêts | voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten in de zin van |
d'instruments financiers au sens de l'article 735 de l'AR/CIR 92 un | artikel 735 van het KB/WIB 92 van een nieuw gecentraliseerd systeem |
nouveau système centralisé de prêts d'instruments financiers, dénommé | voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten genoemde GC |
GC Access, dont la société anonyme Euroclear Bank est le gestionnaire; | Access waarvan de naamloze vennootschap Euroclear Bank de beheerder is; |
Vu l'agrément du 19 avril 2013 qui est octroyé jusqu'au 31 décembre | Gelet op de erkenning van 19 april 2013 die is toegekend tot en met 31 |
2014 et la demande de renouvellement de cet agrément du 23 septembre | december 2014 en de vraag tot hernieuwing van deze erkenning van 23 |
2014; | september 2014; |
Vu le fait qu'il est important que ce système centralisé de prêts | Gelet op het feit dat het belangrijk is dat de erkenning van dit |
gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van financiële | |
d'instruments financier dénommé GC Access continue à être agréé sans | instrumenten genoemde GC Access zonder onderbreking doorloopt; |
interruption; | Gelet op de algemene voorwaarden en de specifieke operationele |
Vu les conditions générales et les règles opérationnelles spécifiques | maatregelen die van toepassing zijn op het gecentraliseerd systeem |
qui régissent le système centralisé de prêts d'instruments financiers, | voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten, GC Access, |
GC Access, géré par la société anonyme Euroclear Bank, intitulées les | beheerd door de naamloze vennootschap Euroclear Bank, genaamd de |
"Supplementary Terms and Conditions governing the GC Access Service", | "Supplementary Terms and Conditions governing the GC Access Service", |
et les "GC Access Operating Procedures" et vu que ces conditions et | en de "GC Access Operating Procedures" en gelet op het feit dat deze |
ces règles sont restées inchangées depuis l'examen de l'agrément | voorwaarden en deze maatregelen ongewijzigd gebleven zijn sinds het onderzoek voor de initiële erkenning; |
initial; | Aangezien het gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van |
Considérant que le système centralisé de prêts d'instruments | financiële instrumenten GC Access beheerd door de naamloze |
financiers GC Access géré par la société anonyme Euroclear Bank | vennootschap Euroclear Bank gedeeltelijk voldoet aan de voorwaarden |
satisfait partiellement aux conditions visées à l'article 736 de l'AR/CIR 92, | voorzien in artikel 736 van het KB/WIB 92, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Het gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van |
|
Article 1er.Le système centralisé de prêts d'instruments financiers, |
financiële instrumenten, genaamd GC Access, beheerd door de naamloze |
dénommé GC Access, géré par la société anonyme Euroclear Bank, est | vennootschap Euroclear Bank, wordt erkend als gecentraliseerd systeem |
agréé en tant que système centralisé de prêts d'instruments financiers | voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten als vermeld in |
visé par l'article 261, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus | artikel 261, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
1992 dans la mesure où il n'est pas fait usage par les participants | 1992, in de mate dat de deelnemers geen gebruik maken van de |
des clauses contractuelles ne permettant pas de respecter les | contractuele clausules die niet toelaten om de voorwaarden als bedoeld |
conditions visées à l'article 736 de l'AR/CIR 92. | in artikel 736 van het KB/WIB 92 te respecteren. |
Art. 2.L'agrément accordé à la société anonyme Euroclear Bank, |
Art. 2.De erkenning toegestaan aan de naamloze vennootschap Euroclear |
gestionnaire du système centralisé de prêts d'instruments financiers, | Bank, beheerder van het gecentraliseerd systeem voor het lenen en |
dénommé GC Access, est renouvelé jusqu'au 31 décembre 2019 sauf perte | ontlenen van financiële instrumenten, genaamd GC Access, wordt |
vernieuwd tot 31 december 2019, behalve bij verlies van de erkenning | |
de l'agrément dans les circonstances stipulées dans les articles 7310 | in de omstandigheden vermeld in de artikelen 7310 en 7312 van het |
et 7312 de l'AR/CIR 92. La publication du présent arrêté ministériel | KB/WIB 92. De bekendmaking van dit ministerieel besluit in het |
au Moniteur belge vaut notification. | Belgisch Staatsblad geldt als kennisgeving. |
Art. 3.Il appartient au gestionnaire du système centralisé de porter |
Art. 3.Het is aan de beheerder van het gecentraliseerd systeem om |
à la connaissance de ses participants : | zijn deelnemers in kennis te stellen van : |
- la date à partir de laquelle il cesse de faire usage de cet agrément; | - de datum waarop hij niet langer gebruik maakt van deze erkenning; |
- les catégories d'instruments financiers éligibles pour le système | - de categorieën van financiële instrumenten die in aanmerking komen |
centralisé pour lesquels le gestionnaire fait usage de son agrément, | voor het gecentraliseerd systeem waarvoor de beheerder gebruik maakt |
et | van de erkenning, en |
- les clauses des conditions générales qui ne respectent pas les | - de clausules van de algemene voorwaarden die niet voldoen aan de |
conditions visées à l'article 736 de l'AR/CIR 92. | voorwaarden als bedoeld in artikel 736 van het KB/WIB 92. |
Bruxelles, le 19 décembre 2014. | Brussel, 19 december 2014. |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |