← Retour vers "Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL « Service laïque d'aide aux justiciables de la province du Hainaut » rue des Puits l'Eau 10/3, à 7500 Tournai, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Tournai "
Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL « Service laïque d'aide aux justiciables de la province du Hainaut » rue des Puits l'Eau 10/3, à 7500 Tournai, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Tournai | Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van de VZW "Service laïque d'Aide aux justiciables de la province du Hainaut", rue des Puits l'Eau 10/3, te 7500 Doornik, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Doornik |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant renouvellement de | 19 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de |
l'agrément de l'ASBL « Service laïque d'aide aux justiciables de la | erkenning van de VZW "Service laïque d'Aide aux justiciables de la |
province du Hainaut » rue des Puits l'Eau 10/3, à 7500 Tournai, en | province du Hainaut", rue des Puits l'Eau 10/3, te 7500 Doornik, als |
tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement | dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het |
judiciaire de Tournai | gerechtelijk arrondissement Doornik |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001 relatif à | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001 |
l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, tel que | betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog |
modifié par les décrets du 28 avril 2004, du 19 octobre 2007 et du 19 | op hun sociale reïntegratie, zoals gewijzigd bij de decreten van 28 |
février 2009; | april 2004, 19 oktober 2007 en 19 februari 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide | december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 |
sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, tel que | betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog |
modifié; | op hun sociale reïntegratie, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
2008, portant renouvellement de l'agrément accordé à l'ASBL « Service | december 2008 houdende hernieuwing van de erkenning van de VZW |
laïque d'aide aux justiciables de la province du Hainaut », rue des | "Service laïque d'aide aux justiciables de la province du Hainaut", |
Puits l'Eau 10/3, à 7500 Tournai, en tant que service d'aide sociale | rue des Puits l'Eau 10/3, te 7500 Doornik, als dienst voor sociale |
aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Tournai pour une période | hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement |
de cinq années à partir du 1er janvier 2009; | Doornik voor een periode van vijf jaar vanaf 1 januari 2009; |
Vu l'avis de la Commission consultative de l'aide sociale aux détenus | Gelet op het advies van de Adviescommissie voor hulpverlening aan de |
donné le 15 octobre 2013; | gedetineerden, gegeven op 15 oktober 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 10 décembre 2013. | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 |
Considérant la conformité, établie par l'administration en date du 25 | december 2013; Gelet op de overeenstemming, vastgesteld door de administratie op 25 |
juillet 2013, de la demande de renouvellement d'agrément en tant que | juli 2013, met de aanvraag om hernieuwing van de erkenning als dienst |
service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de | voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk |
Tournai, introduite le 13 juin 2013 par les responsables de l'ASBL « | arrondissement Doornik, ingediend op 13 juni 2013 door de |
Service laïque d'aide aux justiciables de la province du Hainaut », | verantwoordelijken van de VZW « Service laïque d'aide aux justiciables |
rue des Puits l'Eau 10/3, à 7500 Tournai; | de la province du Hainaut », rue des Puits l'Eau 10/3, te 7500 |
Considérant que toutes les conditions d'agrément, telles que définies | Doornik; Overwegende dat aan alle erkenningsvoorwaarden, zoals bepaald in de |
par les articles 5 et 7 § 1er et § 4 du décret du 19 juillet 2001 | artikelen 5 en 7 § 1 en § 4 van het bovenvermelde decreet van 19 juli |
précité ainsi que par les articles 3 à 7 et 15 à 16/1 de l'arrêté du | 2001 en in de artikelen 3 tot 7 en 15 tot 16/1 van het bovenvermelde |
13 décembre 2001 précité, sont remplies; | besluit van 13 december 2001, voldaan is; |
Considérant l'avis de l'administration rendu le 9 octobre 2013, | Gelet op het advies van de administratie, gegeven op 9 oktober 2013, |
Arrête : | Besluit : |
Enig artikel. De erkenning als dienst voor sociale hulpverlening aan | |
Article unique. L'agrément de l'ASBL« Service laïque d'aide aux | de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Doornik, |
justiciables de la province du Hainaut », rue des Puits l'Eau 10/3, à | categorie D, aan de VZW « Service laïque d'aide aux justiciables de la |
7500 Tournai, en tant que service d'aide sociale aux détenus de | province du Hainaut », rue des Puits l'Eau 10/3, te 7500 Doornik, |
l'arrondissement judiciaire de Tournai de catégorie D, est renouvelé | |
pour 5 ans à partir du 1er janvier 2014. | wordt hernieuwd voor vijf jaar vanaf 1 januari 2014. |
Bruxelles, le 19 décembre 2013. | Brussel, 19 december 2013. |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |