Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses | Ministerieel besluit betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
19 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de | 19 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit betreffende het overdragen |
pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de | van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde |
passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de | overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten |
fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses | voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse |
diverses | uitgaven |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 29; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 29; |
Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains | Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en |
marchés de travaux, de fournitures et de services, l'article 74, | bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten, artikel 74, |
modifié par la loi du 5 août 2011; | gewijzigd bij de wet van 5 augustus 2011; |
Vu la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains | Gelet op de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en |
marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de | bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- |
la défense et de la sécurité, l'article 45; | en veiligheidsgebied, artikel 45; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de |
des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en | tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de |
matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours | machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van |
de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral, | overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare |
les articles 7 à 11 inclus; | werken op federaal niveau, de artikelen 7 tot 11 inbegrepen; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de | Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het |
pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de | overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan |
passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de | bepaalde overheden inzake de gunning en de uitvoering van |
fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten |
diverses; | en inzake het doen van diverse uitgaven; |
Vu les avis de l'Inspecteur général des Finances donné le 6 août 2013 | Gelet op de adviezen van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven |
et le 3 octobre 2013, | op 6 augustus 2013 en op 3 oktober 2013, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté et de ses annexes, |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit en zijn bijlagen wordt |
on entend par : | verstaan onder : |
1° le ministre : le Ministre de l'Intérieur; | 1° de minister : de Minister van Binnenlandse Zaken; |
2° la loi : la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à | 2° de wet : de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten |
certains marchés de travaux, de fournitures et de services; | en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; |
3° la loi défense et sécurité : la loi du 13 août 2011 relative aux | 3° de wet defensie en veiligheid : de wet van 13 augustus 2011 inzake |
marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de | overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en |
services dans les domaines de la défense et de la sécurité; | diensten op defensie- en veiligheidsgebied; |
4° l'arrêté royal secteurs classiques : l'arrêté royal du 15 juillet | 4° het koninklijk besluit klassieke sectoren : het koninklijk besluit |
2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs | van 15 juli 2011 inzake plaatsing overheidsopdrachten klassieke |
classiques; | sectoren; |
5° l'arrêté royal défense et sécurité : l'arrêté royal du 23 janvier | 5° het koninklijk besluit defensie en veiligheid : het koninklijk |
2012 relatif à la passation des marchés publics et de certains marchés | besluit van 23 januari 2012 inzake plaatsing overheidsopdrachten en |
de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la | bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- |
défense et de la sécurité; | en veiligheidsgebied; |
6° ordonnateur centralisé : le titulaire d'une fonction dans un | 6° gecentraliseerd ordonnateur : een titularis van een ambt van een in |
service spécialisé en marchés publics ou d'une fonction visée à | overheidsopdrachten gespecialiseerde dienst of van een ambt bedoeld in |
l'annexe 1re, point 1; | bijlage 1, punt 1; |
7° ordonnateur décentralisé : le titulaire d'une fonction qui est | 7° gedecentraliseerd ordonnateur : een door de minister gemachtigd |
mandaté par le ministre pour attribuer des marchés au profit de sa | titularis van een ambt die opdrachten gunt voor zijn eigen eenheid of |
propre unité ou de son propre service; | eigen dienst; |
8° marché : le marché public et tout contrat, accord-cadre et concours | 8° opdracht : de overheidsopdracht en elke overeenkomst, |
de projets, définis à l'article 3 de la loi ou à l'article 3 de la loi | raamovereenkomst en ontwerpenwedstrijd omschreven in artikel 3 van de |
défense et sécurité; | wet of in artikel 3 van de wet defensie en veiligheid; |
9° dépense diverse : dépense qui ne se rapporte pas à des marchés | 9° diverse uitgave : uitgave die geen betrekking heeft op |
publics et qui ne résulte pas de l'exécution des dispositions légales | overheidsopdrachten en die evenmin voortvloeit uit de uitvoering van |
ou réglementaires, telle que les frais de représentation et les frais | wets- of reglementaire bepalingen zoals representatiekosten en |
de cours; | cursuskosten; |
10° programme de consommation : détail du budget administratif de la | 10° verbruiksprogramma : detail van de administratieve begroting van |
police fédérale et du fonctionnement intégré, divisé en fonction de la | de federale politie en de geïntegreerde werking, opgesplitst naar de |
consommation des crédits; | wijze van het verbruik van de kredieten; |
11° demande d'accord préalable (DAP) : document reprenant entre autres | 11° aanvraag tot voorafgaand akkoord (AVA) : document dat onder andere |
l'objet du marché, le choix du mode de passation, les critères de | het voorwerp van de opdracht, de keuze van gunningswijze, de selectie- |
sélection et d'attribution ainsi que l'imputation budgétaire et par | en de gunningscriteria alsook de budgettaire aanrekening vermeldt en |
lequel, le ministre ou l'ordonnateur mandaté, selon le cas, approuve | waardoor, de minister of de gemachtigde ordonnateur, al naargelang, |
le lancement de la procédure après avoir obtenu le cas échéant | het aanvatten van de procedure goedkeurt na, in voorkomend geval |
lorsqu'ils sont requis, l'accord de l'Inspection des Finances, | indien vereist, het akkoord van de Inspectie van Financiën, het |
l'accord préalable du ministre, l'accord du ministre du Budget ou | voorafgaande akkoord van de minister, het akkoord van de minister van |
l'accord du Conseil des Ministres. | Begroting of het akkoord van de Ministerraad verkregen te hebben. |
CHAPITRE II. - Délégation de pouvoir en matière de marchés de travaux, | HOOFDSTUK II. - Overdracht van bevoegdheid inzake opdrachten voor |
de fournitures et de services | werken, leveringen en diensten |
Section 1re. - Dispositions applicables à tous les marchés | Afdeling 1. - Bepalingen toepasselijk op alle opdrachten |
Art. 2.Délégation de pouvoir est accordée aux ordonnateurs, |
Art. 2.Overdracht van bevoegdheid wordt verleend aan de ordonnateurs, |
titulaires des fonctions, désignés aux tableaux annexés au présent | titularissen van de ambten, aangewezen in de bij dit besluit gevoegde |
arrêté et ceci dans les limites des montants fixés aux annexes 1re et | tabellen en dit binnen de perken van de bedragen vastgesteld in de |
2. | bijlagen 1 en 2. |
Le montant du seuil européen applicable aux pouvoirs adjudicateurs | |
fédéraux visés à l'annexe 2 de l'arrêté royal secteurs classiques à | Het Europese drempelbedrag, van toepassing op de in bijlage 2 van het |
koninklijk besluit klassieke sectoren bedoelde federale aanbestedende | |
overheden, dat in acht moet genomen worden om de bevoegdheid van de | |
prendre en compte pour déterminer la compétence des chefs de bureau de | bureauchefs van de directie van de aankopen te bepalen gedurende de |
la direction des achats durant toute la procédure est celui applicable | hele procedure is datgene dat van toepassing is bij het opstarten van |
lors du lancement de la procédure. | de procedure. |
Le commissaire général, l'inspecteur général, les directeurs généraux | De commissaris-generaal, de inspecteur-generaal, de |
et l'inspecteur général adjoint peuvent limiter le pouvoir des | directeurs-generaal en de adjunct-inspecteur-generaal mogen de |
ordonnateurs décentralisés qui leur sont hiérarchiquement subordonnés. | bevoegdheid van de gedecentraliseerde ordonnateurs die hen |
Le commissaire général et les directeurs généraux peuvent subdéléguer | hiërarchisch ondergeschikt zijn, beperken. |
leur compétence au directeur de la direction des achats. Cette | De commissaris-generaal en de directeurs-generaal mogen hun |
possibilité vaut également pour l'inspecteur général de l'inspection | bevoegdheid subdelegeren aan de directeur van de directie van de |
générale de la police fédérale et de la police locale et pour le | aankopen. Hetzelfde geldt voor de inspecteur-generaal van de algemene |
directeur-chef de service du secrétariat de la police intégrée, | inspectie van de federale politie en van de lokale politie en de |
structurée à deux niveaux. Il appartient au directeur général de la | directeur-diensthoofd van het secretariaat van de geïntegreerde |
politie, gestructureerd op twee niveaus. Het komt de | |
direction générale de l'appui et de la gestion d'en organiser les | directeur-generaal van de algemene directie van de ondersteuning en |
modalités d'exercice. | het beheer toe de uitvoeringsmodaliteiten ervan te organiseren. |
Le directeur de la direction des achats de la police fédérale peut à | De directeur van de directie van de aankopen van de federale politie |
tout moment de la procédure reprendre à son compte un dossier relevant | kan, op ieder ogenblik van de procedure, een dossier dat tot de |
de la délégation des chefs de bureau. | bevoegdheid van de bureauchefs behoort tot zich trekken. |
Art. 3.Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des |
Art. 3.Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van |
Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres et pour | Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor |
autant que l'objet du marché soit repris dans le programme de | zover het voorwerp van de opdracht opgenomen is in het door de |
consommation, approuvé au préalable par le ministre, ou à défaut du | minister vooraf goedgekeurde verbruiksprogramma of, bij ontstentenis |
programme de consommation, par l'approbation propre de l'objet du | van het verbruiksprogramma, door goedkeuring over het voorwerp van de |
marché, la délégation de pouvoir comporte : | opdracht zelf, omvat de overdracht van bevoegdheid : |
1° la préparation du marché dans les limites des montants de l'annexe | 1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen |
1re; | van bijlage 1; |
2° l'approbation de la DAP, en ce compris le choix du mode de | 2° het goedkeuren van de AVA met inbegrip van het kiezen van de |
passation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1re; | gunningswijze van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1; |
3° l'approbation des documents du marché et l'engagement de la | 3° het goedkeuren van de opdrachtdocumenten en het inzetten van de |
procédure dans les limites des montants de l'annexe 1re; | procedure binnen de perken van de bedragen van bijlage 1; |
4° la désignation du service chargé de l'évaluation et du service ou | 4° het aanwijzen van de dienst belast met de evaluatie en van de |
du fonctionnaire dirigeant chargé de la direction et du contrôle de | dienst of van de leidende ambtenaar belast met de leiding van en het |
l'exécution des marchés; | toezicht op de uitvoering van de opdrachten; |
5° la sélection des candidats à un marché dans les limites des | 5° de selectie van de kandidaten voor een opdracht binnen de perken |
montants de l'annexe 1re; | van de bedragen van bijlage 1; |
6° l'attribution ou la non-attribution du marché dans les limites des | 6° het al dan niet gunnen van de opdracht binnen de perken van de |
montants de l'annexe 1re; | bedragen van bijlage 1; |
7° la décision de conclure ou de ne pas conclure le marché, la | 7° de beslissing om de opdracht al dan niet te sluiten, de |
signature de la lettre de notification, du bon de commande ou du | ondertekening van de notificatiebrief, de bestelbon of de overeenkomst |
contrat dans les limites des montants de l'annexe 1re; | binnen de perken van de bedragen van bijlage 1; |
8° l'exécution du marché attribué par l'ordonnateur lui-même, | 8° het uitvoeren van de door de ordonnateur zelf gegunde opdracht, |
notamment : | inzonderheid : |
a) la modification du marché au moyen d'un ordre modificatif, d'une | a) het wijzigen van de opdracht via een wijzigingsbevel, een |
décision unilatérale ou d'un avenant sans que l'objet du marché soit | eenzijdige beslissing of een bijakte, zonder dat het voorwerp van de |
modifié et moyennant juste compensation s'il y a lieu et pour autant que la valeur de la modification soit limitée à quinze pour cent du montant initial du marché. Lorsqu'il existe plusieurs avenants, cette délégation est valable tant que la somme des montants des différents avenants est limitée à quinze pour cent du montant initial du marché; b) la transaction pour autant que la valeur de celle-ci soit limitée à quinze pour cent du montant initial du marché. Lorsqu'il existe plusieurs transactions, cette délégation est valable tant que la somme des montants des différentes transactions est limitée à quinze pour cent du montant initial du marché; c) la prise de décisions en matière d'application des mesures d'office; | opdracht wordt veranderd, zo nodig mits een passende compensatie en voor zover de waarde van de wijziging beperkt blijft tot vijftien percent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag. Zijn er verschillende bijakten, dan geldt deze bevoegdheid slechts voor zover de som van de bedragen van de verschillende bijakten beperkt blijft tot vijftien percent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag; b) het sluiten van dadingen voor zover de waarde ervan beperkt blijft tot vijftien percent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag. Zijn er verschillende dadingen, dan geldt deze bevoegdheid slechts voor zover de som van de bedragen van de verschillende dadingen beperkt blijft tot vijftien percent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag; c) het treffen van de beslissingen inzake de toepassing van de maatregelen van ambtswege; |
d) l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value; | d) het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde; |
e) la prise d'une décision de remise ou de refus de remise d'amendes | e) het treffen van een beslissing inzake een teruggave of weigering |
pour retard d'exécution; | van teruggave van boeten wegens laattijdige uitvoering; |
f) la résiliation du marché; | f) het opzeggen van de opdracht; |
g) la prolongation du marché prévue dès sa conclusion, conformément à | g) de verlenging van de opdracht voorzien bij de sluiting |
l'article 37, § 2, de la loi et à l'article 33, § 2, de la loi défense | overeenkomstig artikel 37, § 2, van de wet en artikel 33, § 2, van de |
et sécurité. | wet defensie en veiligheid. |
L'approbation préalable de l'objet du marché par le ministre n'est pas | De voorafgaande goedkeuring van het voorwerp van de opdracht door de |
requise lorsque la dépense ne dépasse pas les montants fixés à | minister is niet vereist wanneer de uitgave de bedragen bepaald in |
l'article 105, § 1er, de l'arrêté royal secteurs classiques et à | artikel 105, § 1, van het koninklijk besluit klassieke sectoren en in |
l'article 110, § 1er, de l'arrêté royal défense et sécurité. | artikel 110, § 1, van het koninklijk besluit defensie en veiligheid |
niet overschrijdt. | |
Pour les marchés dont les montants estimés dépassent les seuils | Voor de opdrachten waarvan de geschatte bedragen de in de bijlage 1, |
mentionnés à l'annexe 1re, point 1, e), une demande d'accord préalable | punt 1, e) weergegeven drempels overschrijden, moet een aanvraag tot |
doit être adressée au ministre. | voorafgaand akkoord aan de minister gericht worden. |
Art. 4.Le directeur de la direction des achats de la police fédérale |
Art. 4.De directeur van de directie van de aankopen van de federale |
veille à l'exécution des marchés qui sont conclus par le ministre, à | politie staat in voor de uitvoering van de door de minister gesloten |
l'exception : | opdrachten met uitzondering van : |
a) des ordres modificatifs, des décisions unilatérales de modification | a) de wijzigingsbevelen, de eenzijdige beslissingen van wijzigingen en |
et des avenants avec une répercussion financière au-dessus du montant | de bijakten met een financiële weerslag boven het bedrag bepaald in |
fixé à l'article 105, § 1er, 2°, de l'arrêté royal secteurs classiques | artikel 105, § 1, 2° van het koninklijk besluit klassieke sectoren of |
ou qui ont trait aux stipulations qui étaient déterminantes pour | die betrekking hebben op bepalingen die doorslaggevend waren bij de |
l'attribution; | gunning; |
b) des mesures d'office; | b) de maatregelen van ambtswege; |
c) des transactions avec une répercussion financière au-dessus du | c) de dadingen met een financiële weerslag boven het bedrag bepaald in |
montant fixé à l'article 105, § 1er, 2°, de l'arrêté royal secteurs | artikel 105, § 1, 2° van het koninklijk besluit klassieke sectoren; |
classiques; d) de l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value et des | d) het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde en de |
remises ou des refus de remise d'amendes au-dessus des seuils | teruggave of weigering van teruggave van boeten boven de in de bijlage |
mentionnés à l'annexe 2. | 2 vermelde drempels. |
Le directeur de la direction des achats de la police fédérale peut | De directeur van de directie van de aankopen van de federale politie |
commander les tranches fermes ou conditionnelles des marchés conclus par le ministre. Art. 5.A l'exception des dérogations prévues dans l'alinéa 2, l'avis du commissaire général ou de l'autorité de contrôle désignée par ce dernier est préalablement requis pour la police fédérale, concernant la légalité et la régularité de la dépense, pour les marchés dont le montant atteint 8.500 EUR. L'avis préalable n'est pas requis pour les dépenses de l'officier de liaison à l'étranger et pour les dépenses du chef d'un service, chargé |
kan de vaste of voorwaardelijke gedeelten bestellen van de opdrachten gesloten door de minister. Art. 5.Voor de opdrachten waarvan het bedrag 8.500 EUR bereikt, is voor de federale politie, behoudens de in het tweede lid vermelde afwijkingen, het voorafgaand advies vereist van de commissaris-generaal of van de door hem hiertoe aangewezen controle-autoriteit inzake de wettelijkheid en de regelmatigheid van de uitgave. Het voorafgaand advies is niet vereist voor de uitgaven gedaan door de verbindingsofficier in het buitenland en voor de uitgaven gedaan door het hoofd van een dienst met opdracht belast in het buitenland ter |
de mission à l'étranger, en exécution de l'article 10. | uitvoering van artikel 10. |
Il appartient au commissaire général d'organiser au sein de la police | Het komt de commissaris-generaal toe een voldoende controle te |
fédérale un contrôle suffisant de l'exercice des délégations pour les | organiseren voor de federale politie inzake de uitoefening van de |
marchés dont le montant est inférieur à 8.500 EUR. | overdracht voor de opdrachten waarvan het bedrag lager is dan 8.500 |
Art. 6.Pour la détermination de la délégation, le montant des marchés |
EUR. Art. 6.Voor het bepalen van de overdracht dient het bedrag van de |
opdrachten te worden geraamd volgens de regels vastgesteld door de | |
est à estimer en fonction des règles fixées par les articles 24 à 27 | artikelen 24 tot 27 van het koninklijk besluit klassieke sectoren en |
de l'arrêté royal secteurs classiques et 25 à 28 de l'arrêté royal | 25 tot 28 van het koninklijk besluit defensie en veiligheid. |
défense et sécurité. Les particularités suivantes sont à considérer : | Volgende bijzonderheden dienen in acht te worden genomen : |
1° en cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires à | 1° in geval van aanvullende werken, leveringen of diensten die worden |
passer par procédure négociée sans publicité dans les conditions de | geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking onder de |
l'article 26, § 1er, 2°, a) et 3°, b) et c) de la loi et de l'article | voorwaarden van artikel 26, § 1, 2°, a) en 3°, b) en c) van de wet en |
25, 3°, a) et 4°, a) de la loi défense et sécurité, le montant du | van artikel 25, 3°, a) en 4°, a) van de wet defensie en veiligheid, |
marché principal est également pris en compte; | wordt ook het bedrag van de hoofdopdracht in aanmerking genomen; |
2° pour les conventions d'échange, le montant à prendre en | 2° voor de ruilovereenkomsten geldt voor het bepalen van de delegaties |
considération pour déterminer les délégations à tous les stades est le | |
double de la valeur d'échange estimée; | in alle stadia het dubbel van de geschatte ruilwaarde; |
3° pour l'ordre modificatif, la décision unilatérale, l'avenant, la | 3° voor het wijzigingsbevel, de eenzijdige beslissing, de bijakte, de |
transaction, l'acceptation de la réfaction pour moins-value et la | dading, het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde en |
remise ou le refus de remise des amendes pour exécution tardive, le | de kwijtschelding of de weigering van teruggave van boeten wegens |
montant à prendre en considération est le montant effectif de l'ordre | laattijdige uitvoering, is het in rekening te brengen bedrag het |
modificatif, de la décision unilatérale, de l'avenant, de la | effectieve bedrag van het wijzigingsbevel, de eenzijdige beslissing, |
transaction, de la réfaction ou de l'amende. | de bijakte, de dading, de korting of de boete. |
Section 2. - Dispositions applicables à certains marchés | Afdeling 2. - Bepalingen toepasselijk op sommige opdrachten |
Sous-section 1re. - Conventions d'échange | Onderafdeling 1. - Ruilovereenkomsten |
Art. 7.Le directeur de la direction des achats de la police fédérale |
Art. 7.De directeur van de directie van de aankopen van de federale |
a le pouvoir de préparer, d'attribuer, de conclure et d'exécuter les | politie heeft de bevoegdheid om ruilovereenkomsten voor te bereiden, |
conventions d'échange, à condition de respecter la loi budgétaire, la | te gunnen, te sluiten en uit te voeren, mits naleving van de |
législation sur les marchés publics et les conditions prévues dans la | begrotingswet, van de wetgeving op de overheidsopdrachten en volgens |
section première. | de voorschriften omschreven in afdeling 1. |
Sous-section 2. - Procédures spéciales | Onderafdeling 2.-- Bijzondere procedures |
Art. 8.Les ordonnateurs centralisés et décentralisés peuvent exécuter |
Art. 8.De gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateurs kunnen |
raamovereenkomsten uitvoeren door de opdrachten te gunnen die op deze | |
des accords-cadres en attribuant les marchés fondés sur ceux-ci et ce, | gebaseerd zijn en dit, binnen de perken van de bedragen in bijlage 1 |
dans les limites des montants de l'annexe 1re concernant l'attribution | betreffende de gunning en de sluiting van opdrachten in |
et la conclusion des marchés en appel d'offres, en adjudication et en | offerteaanvraag, aanbesteding en onderhandelingsprocedure met |
procédure négociée avec publicité. | bekendmaking. |
Les ordonnateurs centralisés et décentralisés peuvent, par l'envoi de | De gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateurs kunnen, door |
bons de commandes, attribuer des marchés fondés sur les accords-cadres | het versturen van bestelbons, opdrachten gebaseerd op de |
conclus par le directeur de la direction des achats ou le ministre | raamovereenkomsten gesloten door de directeur van de directie van de |
avec un ou plusieurs participants lorsque tous les termes en sont | aankopen of de minister met één of meerdere deelnemers gunnen wanneer |
fixés et ce, dans les limites des montants de l'annexe 1re, point 1, | alle voorwaarden ervan bepaald zijn en dit, binnen de perken van de |
e) concernant l'attribution et la conclusion des marchés en appel | bedragen in bijlage 1, punt 1, e) betreffende de gunning en de |
d'offres, en adjudication et en procédure négociée avec publicité. | sluiting van opdrachten in offerteaanvraag, aanbesteding en |
onderhandelingsprocedure met bekendmaking. | |
Art. 9.§ 1er. Les ordonnateurs centralisés et décentralisés peuvent, |
Art. 9.§ 1. De gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateurs |
dans les limites des montants de l'annexe 1re, réaliser et exécuter | kunnen, binnen de grenzen van de bedragen van bijlage 1, eender welke |
toute forme de coopération dans le cadre des centrales d'achat, des | vorm van samenwerking organiseren en uitvoeren in het raam van |
centrales de marchés ainsi que des marchés conjoints, tant au niveau | aankoopcentrales, opdrachtencentrales alsook samengevoegde opdrachten, |
de la passation que de l'exécution du marché, en ce compris l'envoi de | voor zowel de plaatsing als de uitvoering van de opdracht, hierin |
bons de commande et l'attribution de marchés fondés sur des | inbegrepen het opsturen van bestelbons en de gunning van opdrachten |
accords-cadres. | gebaseerd op raamovereenkomsten. |
§ 2. Les ordonnateurs centralisés peuvent, dans les limites des | § 2. De gecentraliseerde ordonnateurs kunnen, binnen de perken van de |
montants de l'annexe 1re, point 1, e) concernant l'attribution et la | bedragen in bijlage 1, punt 1, e) betreffende de gunning en de |
conclusion des marchés en appel d'offres, en adjudication et en | sluiting van opdrachten in offerteaanvraag, aanbesteding en |
procédure négociée avec publicité, envoyer des bons de commande aux | onderhandelingsprocedure met bekendmaking, bestelbons verzenden aan de |
adjudicataires désignés par la Centrale de Marchés pour Services | begunstigden aangewezen door de Federale Opdrachtencentrale (FOR) |
fédéraux (CMS) gérée par le Service public fédéral Personnel et | beheerd door de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, de |
Organisation, la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D et la Défense. | naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D en Defensie. |
Le directeur de la direction de la télématique peut dans les limites | De directeur van de directie van de telematica kan binnen de perken |
des montants de l'annexe 1re, point 1, e) concernant l'attribution et | van de bedragen in bijlage 1, punt 1, e) betreffende de gunning en de |
la conclusion des marchés en appel d'offres, en adjudication et en | sluiting van opdrachten in offerteaanvraag, aanbesteding en |
procédure négociée avec publicité, envoyer des bons de commande aux | onderhandelingsprocedure met bekendmaking, bestelbons verzenden aan de |
adjudicataires désignés par Digipolis, Fedict Select et Smals. | begunstigden aangewezen door Digipolis, Fedict Select en Smals. |
L'envoi de bons de commande entraîne comme conséquence l'entière | Het verzenden van bestelbons heeft de volledige verantwoordelijkheid |
responsabilité de l'exécution de la commande conformément aux | van de uitvoering van de bestelling tot gevolg overeenkomstig de |
dispositions des documents du marché qui servent de base à la centrale | bepalingen van de opdrachtdocumenten die aan de aankoop- of |
d'achat ou de marchés ou au marché conjoint. | opdrachtencentrale of de samengevoegde opdracht ten grondslag liggen. |
Art. 10.En cas d'extrême urgence, dans des circonstances qui ne |
Art. 10.In uiterst dringende omstandigheden, in omstandigheden die |
permettent pas de faire intervenir une autorité désignée à l'annexe 1re | niet de mogelijkheid bieden een overheid aangewezen in de bijlage 1 te |
et lorsque le personnel est en mission à l'étranger, le chef du | laten optreden en indien het personeel met opdracht is in het |
service a délégation de pouvoir pour conclure les marchés qui sont | buitenland, heeft de overheid die de dienst beveelt overdracht van |
indispensables à : | bevoegdheid om opdrachten te sluiten die noodzakelijk zijn om : |
- sauvegarder des vies humaines; | - mensenlevens te beschermen; |
- assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du | - te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de |
personnel sous son commandement; | repatriëring van het personeel onder haar bevel; |
- assurer la sécurité d'emploi du matériel et la bonne exécution de la | - de gebruiksveiligheid van het materieel en de goede uitvoering van |
mission. | de opdracht te verzekeren. |
CHAPITRE III. - Délégation de pouvoir en matière de réalisation de | HOOFDSTUK III. - Overdracht van bevoegdheid inzake het doen van |
dépenses diverses | diverse uitgaven |
Art. 11.Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des |
Art. 11.Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van |
Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres, délégation | Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad wordt voor |
de pouvoir est accordée aux ordonnateurs, titulaires des fonctions, | de diverse uitgaven, ingeschreven in het jaarlijkse verbruiksprogramma |
désignées aux tableaux annexés pour l'engagement juridique des | goedgekeurd door de minister, overdracht van bevoegdheid verleend aan |
dépenses diverses qui sont inscrites dans le programme de consommation | de ordonnateurs, titularissen van de ambten, aangewezen in de bij dit |
approuvé par le ministre, et ceci dans les limites des montants fixés | besluit gevoegde tabellen, voor het juridisch vastleggen binnen de |
à l'annexe 3. | perken van de bedragen van de bijlage 3. |
Art. 12.Pour les dépenses diverses, l'ordre de paiement est donné par |
Art. 12.Voor de diverse uitgaven wordt de opdracht tot betaling |
les autorités visées à l'annexe 3, et ceci dans les limites des | gegeven door de overheden bedoeld in bijlage 3 en binnen de perken van |
montants qui y sont fixés. | de daarin vastgestelde bedragen. |
Art. 13.Il appartient au commissaire général et à l'inspecteur |
Art. 13.Het komt de commissaris-generaal en de inspecteur-generaal |
général de déterminer la procédure à suivre et d'organiser un contrôle | toe de te volgen procedure te bepalen en een voldoende controle te |
suffisant de l'exercice des délégations pour les dépenses diverses. | organiseren betreffende de uitoefening van de overdracht van |
bevoegdheid inzake diverse uitgaven. | |
Art. 14.Pour la détermination de la délégation de l'article 11, le |
Art. 14.Voor het bepalen van de delegatie van artikel 11 dient het |
montant des dépenses diverses à durée déterminée est à estimer en se | bedrag van de diverse uitgaven van bepaalde duur geraamd te worden op |
fondant sur le montant total pour toute sa durée. | grond van het totaalbedrag voor de gehele looptijd. |
Pour les dépenses diverses à durée indéterminée, la délégation est à | Voor de diverse uitgaven van onbepaalde duur wordt de delegatie |
déterminer en se fondant sur le montant mensuel multiplié par | bepaald op grond van het maandelijkse bedrag vermenigvuldigd met |
quarante-huit. | achtenveertig. |
CHAPITRE IV. - Dispositions particulières | HOOFDSTUK IV. - Bijzondere bepalingen |
Art. 15.Les montants, mentionnés dans le présent arrêté et dans ses |
Art. 15.De in dit besluit en haar bijlagen vermelde bedragen worden |
annexes, s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée. | exclusief de belasting over de toegevoegde waarde opgegeven. |
Art. 16.L'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux |
Art. 16.Het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het |
overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan | |
délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines | bepaalde overheden inzake de gunning en de uitvoering van |
autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten |
de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation | en inzake het doen van diverse uitgaven wordt opgeheven. |
de dépenses diverses est abrogé. | Het voormelde besluit blijft evenwel toepasselijk op de |
Toutefois, l'arrêté précité reste d'application pour les marchés | overheidsopdrachten die vóór 1 juli 2013 zijn bekendgemaakt of hadden |
publics qui ont été publiés ou auraient dû être publiés avant le 1er | moeten worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie |
juillet 2013 au Journal officiel de l'Union européenne ou au Bulletin | of in het Bulletin der Aanbestedingen, alsook voor de |
des Adjudications ainsi que pour les marchés publics pour lesquels, à | overheidsopdrachten waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting |
défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à | tot voorafgaande bekendmaking, vóór deze datum werd uitgenodigd tot |
introduire une demande de participation ou une offre a été lancée | het indienen van een aanvraag tot deelneming of van een offerte. |
avant cette date. | |
La date de publication au Journal officiel de l'Union européenne | Voor de overheidsopdrachten die zowel op Europees als op Belgisch |
constitue le point de départ des marchés publics qui sont aussi bien | niveau worden bekendgemaakt, geldt als aanvangspunt de datum van |
publiés au niveau européen qu'au niveau belge. | bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie. |
Art. 17.Dans l'attente de la mise en place du chef du service CG/WB, |
Art. 17.In afwachting van de inplaatsstelling van de chef van de |
l'ancien directeur de la direction du service interne de prévention et | dienst CG/WB, behoudt de voormalige directeur van de directie van de |
de protection au travail conserve la compétence d'ordonnateur | interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, de |
décentralisé conformément à l'annexe 4. | bevoegdheid als gedecentraliseerde ordonnateur overeenkomstig bijlage |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
4. Art. 18.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, 19 décembre 2013. | Brussel, 19 december 2013. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013 relatif aux | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 19 december 2013 |
délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur | betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van |
à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses Délégation de pouvoir pour les marchés aux stades de la préparation, de la sélection et de la passation du marché (en milliers d'euros) Préparation DAP Appel d'offres, adjudication et procédure négociée avec publicité Procédure négociée sans publicité Dialogue compétitif | Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven Overdracht van bevoegdheid voor opdrachten in het stadium voorbereiding, selectie en plaatsing van de opdracht (in duizenden euro) Voorbereiding AVA Offerteaanvraag, aanbesteding en onderhandelingsprocedure met bekendmaking Onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking Concurrentiedialoog |
1. ordonnateurs centralisés | 1. gecentraliseerde ordonnateurs |
T | W |
F | L |
S | D |
T | W |
F | L |
S | D |
T | W |
F | L |
S | D |
T | W |
F | L |
S | D |
a. inspecteur général | a. inspecteur-generaal |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
- | - |
- | - |
b. inspecteur général adjoint | b. adjunct-inspecteur-generaal |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
- | - |
- | - |
c. directeur-chef de service du secrétariat de la police intégrée | c. directeur-diensthoofd van het secretariaat van de geïntegreerde |
(SSGPI) | politie (SSGPI) |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
- | - |
- | - |
d. commissaire général | d. commissaris-generaal |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
- | - |
- | - |
e. directeur de la direction des achats | e. directeur van de directie van de aankopen |
SANS LIMITATION | ONBEPERKT |
200 | 200 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
70 | 70 |
700 | 700 |
350 | 350 |
200 | 200 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
f. chef de bureaux de la direction des achats | f. bureauchefs van de directie van de aankopen |
- | - |
< Seuil européen * | < Europese drempel * |
< Seuil européen * | < Europese drempel * |
- | - |
< Seuil européen * | < Europese drempel * |
< Seuil européen * | < Europese drempel * |
- | - |
42,5 | 42,5 |
42,5 | 42,5 |
- | - |
- | - |
- | - |
g. directeur général de la direction générale de la police administrative | g. directeur-generaal van de algemene directie bestuurlijke politie |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
- | - |
- | - |
h. directeur général de la direction générale de la police judiciaire | h. directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
- | - |
- | - |
i. directeur général de la direction générale de l'appui et de la gestion | i. directeur-generaal van de algemene directie ondersteuning en beheer |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
- | - |
- | - |
j. directeur de la direction de l'appui logistique | j. directeur van de directie van de logistieke steun |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30** | 30** |
30** | 30** |
30** | 30** |
30** | 30** |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
- | - |
- | - |
k. directeur de la direction de l'infrastructure et de l'équipement | k. directeur van de directie van de infrastructuur en de uitrusting |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30** | 30** |
30** | 30** |
30** | 30** |
30** | 30** |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
- | - |
- | - |
l. directeur de la direction de la télématique | l. directeur van de directie van de telematica |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
- | - |
- | - |
m. directeur de la direction des unités spéciales | m. directeur van de directie van de speciale eenheden |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
30** | 30** |
30** | 30** |
- | - |
- | - |
- | - |
2. ordonnateurs décentralisés visés à l'annexe 4 | 2. gedecentraliseerde ordonnateurs bedoeld in bijlage 4 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5** | < 8,5** |
< 8,5** | < 8,5** |
< 8,5** | < 8,5** |
< 8,5** | < 8,5** |
< 8,5** | < 8,5** |
< 8,5** | < 8,5** |
- | - |
- | - |
- | - |
LEGENDE: T : travaux. S : services.* : Seuil européen applicable aux | LEGENDE: W : werkenD : diensten* : Europese drempel van toepassing op |
pouvoirs adjudicateurs fédéraux visés à l'annexe 2 de l'arrêté royal | de federale aanbestedende overheden bedoeld in bijlage 2 van het |
secteurs classiques | koninklijk besluit klassieke sectoren |
F : fournitures. DAP : demande d'accord préalable.** : La rédaction | L : leveringen AVA : aanvraag tot voorafgaand akkoord**: Het opstellen |
d'une demande d'accord préalable n'est pas obligatoire | van een aanvraag tot voorafgaand akkoord is niet verplicht |
Annexe 1re (suite partie 1) à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses Délégation de pouvoir pour les marchés aux stades de la préparation, de la sélection et de la passation du marché (en milliers d'euros) Pouvoir d'arrêter les documents du marché et d'engager la procédure Sélection des candidats Appel d'offres, adjudication et procédure négociée avec publicité Procédure négociée sans publicité Dialogue compétitif | Bijlage 1 (vervolg deel 1) bij het ministerieel besluit van 19 december 2013 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven Overdracht van bevoegdheid voor opdrachten in het stadium voorbereiding, selectie en plaatsing van de opdracht (in duizenden euro) Bevoegdheid opdrachtdocumenten vast te stellen en procedure in te zetten Selectie kandidaten Offerteaanvraag, aanbesteding en onderhandelingsprocedure met bekendmaking Onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking Concurrentiedialoog |
1. ordonnateurs centralisés T F S T F S T F S T F S | 1. gecentraliseerde ordonnateurs W L D W L D W L D W L D |
a. inspecteur général | a. inspecteur-generaal |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
b. inspecteur général adjoint | b. adjunct-inspecteur-generaal |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
c. directeur-chef de service du secrétariat de la police intégrée | c. directeur-diensthoofd van het secretariaat van de geïntegreerde |
(SSGPI) | politie (SSGPI) |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
d. commissaire général | d. commissaris-generaal |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
e. directeur de la direction des achats | e. directeur van de directie van de aankopen |
1.000 | 1.000 |
6.000 | 6.000 |
4.000 | 4.000 |
200 | 200 |
1250 | 1250 |
350 | 350 |
1.000 | 1.000 |
6.000 | 6.000 |
4.000 | 4.000 |
200 | 200 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
f. chef de bureaux de la direction des achats | f. bureauchefs van de directie van de aankopen |
- | - |
< Seuil européen * | < Europese drempel * |
< Seuil européen * | < Europese drempel * |
- | - |
42,5 | 42,5 |
42,5 | 42,5 |
- | - |
- | - |
- < Seuil européen* < Seuil européen* g. directeur général de la direction générale de la police administrative | - < Europese drempel * < Europese drempel * g. directeur-generaal van de algemene directie bestuurlijke politie |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
h. directeur général de la direction générale de la police judiciaire | h. directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
i. directeur général de la direction générale de l'appui et de la gestion | i. directeur-generaal van de algemene directie ondersteuning en beheer |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
j. directeur de la direction de l'appui logistique | j. directeur van de directie van de logistieke steun |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
k. directeur de la direction de l'infrastructure et de l'équipement | k. directeur van de directie van de infrastructuur en de uitrusting |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
l. directeur de la direction de la télématique | l. directeur van de directie van de telematica |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
m. directeur de la direction des unités spéciales | m. directeur van de directie van de speciale eenheden |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
2. ordonnateurs décentralisés visés à l'annexe 4 | 2. gedecentraliseerde ordonnateurs bedoeld in bijlage 4 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
- | - |
- | - |
- | - |
< 8.5 | < 8.5 |
< 8.5 | < 8.5 |
< 8.5 | < 8.5 |
LEGENDE: T : travaux.S : services. * : Seuil européen applicable aux | LEGENDE: W : werkenD : diensten* : Europese drempel van toepassing op |
pouvoirs adjudicateurs fédéraux visés à l'annexe 2 de l'arrêté royal | de federale aanbestedende overheden bedoeld in bijlage 2 van het |
secteurs classiques | koninklijk besluit klassieke sectoren |
F : fournitures.DAP : demande d'accord préalable. | L : leveringenAVA : aanvraag tot voorafgaand akkoord |
Annexe 1re (suite partie 2) à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013 | Bijlage 1 (vervolg deel 2) bij het ministerieel besluit van 19 |
relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à | december 2013 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de |
certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés | Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de |
publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses Délégation de pouvoir pour les marchés aux stades de la préparation, de la sélection et de la passation du marché (en milliers d'euros) Attribution et conclusion des marchés Coopération avec d'autres services Appel d'offres, adjudication et procédure négociée avec publicité Procédure négociée sans publicité Dialogue compétitif | plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven Overdracht van bevoegdheid voor opdrachten in het stadium voorbereiding, selectie en plaatsing van de opdracht (in duizenden euro) Gunning en sluiting van opdrachten Samenwerking met andere diensten Offerteaanvraag, aanbesteding en onderhandelingsprocedure met bekendmaking Onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking Concurrentiedialoog |
1. ordonnateurs centralisés | 1. gecentraliseerde ordonnateurs |
T | W |
F | L |
S | D |
T | W |
F | L |
S | D |
T | W |
F | L |
S | D |
T | W |
F | L |
S | D |
a. inspecteur général | a. inspecteur-generaal |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
b. inspecteur général adjoint | b. adjunct-inspecteur-generaal |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
c. directeur-chef de service du secrétariat de la police intégrée | c. directeur-diensthoofd van het secretariaat van de geïntegreerde |
(SSGPI) | politie (SSGPI) |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
d. commissaire général | d. commissaris-generaal |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
e. directeur de la direction des achats | e. directeur van de directie van de aankopen |
200 | 200 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
70 | 70 |
700 | 700 |
700 | 700 |
200 | 200 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
200 | 200 |
2.000 | 2.000 |
2.000 | 2.000 |
f. chef de bureaux de la direction des achats | f. bureauchefs van de directie van de aankopen |
- | - |
< Seuil européen* | < Europese drempel * |
< Seuil européen* | < Europese drempel * |
- | - |
42,5 | 42,5 |
42,5 | 42,5 |
- | - |
- | - |
- | - |
- < Seuil européen* < Seuil européen* g. directeur général de la direction générale de la police administrative | - < Europese drempel * < Europese drempel * g. directeur-generaal van de algemene directie bestuurlijke politie |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
h. directeur général de la direction générale de la police judiciaire | h. directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
i. directeur général de la direction générale de l'appui et de la gestion | i. directeur-generaal van de algemene directie ondersteuning en beheer |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
j. directeur de la direction de l'appui logistique | j. directeur van de directie van de logistieke steun |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
k. directeur de la direction de l'infrastructure et de l'équipement | k. directeur van de directie van de infrastructuur en de uitrusting |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
30 | 30 |
l. directeur de la direction de la télématique | l. directeur van de directie van de telematica |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
m. directeur de la direction des unités spéciales | m. directeur van de directie van de speciale eenheden |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
30 | 30 |
30 | 30 |
2. ordonnateurs décentralisés visés à l'annexe 4 | 2. gedecentraliseerde ordonnateurs bedoeld in bijlage 4 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
- | - |
- | - |
- | - |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
< 8,5 | < 8,5 |
LEGENDE: T : travaux. S : services.* : Seuil européen applicable aux | LEGENDE: W : werkenD : diensten* : Europese drempel van toepassing op |
pouvoirs adjudicateurs fédéraux visés à l'annexe 2 de l'arrêté royal | de federale aanbestedende overheden bedoeld in bijlage 2 van het |
secteurs classiques | koninklijk besluit klassieke sectoren |
F : fournitures.DAP : demande d'accord préalable. | L : leveringen AVA : aanvraag tot voorafgaand akkoord |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013 relatif | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 |
aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines | december 2013 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de |
autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics | Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de |
de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation | plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, |
de dépenses diverses. | leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven. |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
des chances, | Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013 relatif aux | Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 19 december 2013 |
délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines | betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van |
autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics | Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de |
de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation | uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten |
de dépenses diverses | en inzake het doen van diverse uitgaven |
Délégation de pouvoir pour les marchés publics conclus par le Ministre | Overdracht van bevoegdheid in het stadium uitvoering van de door de |
au stade de l'exécution (en milliers d'euros) | Minister gesloten overheidsopdrachten (in duizenden euro) |
Mesure | Maatregel |
Ordonnateur Acceptation moyennant réfaction pour moins-value Remise ou refus de remise des amendes pour retard d'exécution T F S T | Ordonnateur Aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde Teruggave of weigering van teruggave van boeten wegens laattijdige uitvoering W L D W |
F | L |
S | D |
Directeur de la direction des achats | Directeur van de directie van de aankopen |
42,5 | 42,5 |
350 | 350 |
175 | 175 |
85 | 85 |
175 | 175 |
175 | 175 |
LEGENDE: T : travaux. | LEGENDE: W : werken. |
F : fournitures. | L : leveringen. |
S : services. | D : diensten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013 relatif | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 |
aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines | december 2013 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de |
autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics | Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de |
de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation | plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, |
de dépenses diverses. | leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven. |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
des chances, | Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe 3 à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses Délégation de pouvoir pour les dépenses diverses ( en milliers d'euros) Engagement juridique L'ordre de paiement Le commissaire général | Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 19 december 2013 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven Overdracht van bevoegdheid voor diverse uitgaven (in duizenden euro) Juridische vastlegging Opdracht tot betaling De commissaris-generaal |
350 | 350 |
SANS LIMITATION | ONBEPERKT |
L'inspecteur général | De inspecteur-generaal |
350 | 350 |
SANS LIMITATION | ONBEPERKT |
L'inspecteur général adjoint | De adjunct-inspecteur-generaal |
30 | 30 |
350 | 350 |
Le directeur général de la direction générale de la police administrative | De directeur-generaal van de algemene directie bestuurlijke politie |
30 | 30 |
350 | 350 |
Le directeur général de la direction générale de la police judiciaire | De directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie |
30 | 30 |
350 | 350 |
Le directeur général de la direction générale de l'appui et de la gestion | De directeur-generaal van de algemene directie ondersteuning en beheer |
30 | 30 |
350 | 350 |
Directeur- chef de service du secrétariat de la police intégrée | Directeur-diensthoofd van het secretariaat van de geïntegreerde |
(SSGPI) | politie (SSGPI) |
30 | 30 |
350 | 350 |
Le coordinateur missions étrangères | De coördinator buitenlandse zendingen |
30 | 30 |
350 | 350 |
Les officiers de liaison à l'étranger | De verbindingsofficieren in het buitenland |
30 | 30 |
30 | 30 |
Les ordonnateurs décentralisés visés à l'annexe 4 | De gedecentraliseerde ordonnateurs bedoeld in de bijlage 4 |
8,5 | 8,5 |
30 | 30 |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013 relatif | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 |
aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines | december 2013 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de |
autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics | Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de |
de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation | plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, |
de dépenses diverses. | leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven. |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
des chances, | Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe 4 à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013 relatif aux | Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 19 december 2013 |
délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines | betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van |
autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics | Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de |
de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation | uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten |
de dépenses diverses | en inzake het doen van diverse uitgaven |
LISTE DES ORDONNATEURS DECENTRALISES | LIJST VAN GEDECENTRALISEERDE ORDONNATEURS |
- Le directeur général du secrétariat administratif et technique | - De directeur-generaal van het administratief en technisch |
auprès du Ministre de l'Intérieur | secretariaat bij de Minister van Binnenlandse Zaken |
- Le directeur général du secrétariat administratif et technique | - De directeur-generaal van het administratief en technisch |
auprès du Ministre de la Justice | secretariaat bij de Minister van Justitie |
- Le président de l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi | - De voorzitter van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de |
sur la fonction de police | wet op het politieambt |
- Le directeur de la direction de l'information policière | - De directeur van de directie van de operationele politionele |
opérationnelle | informatie |
- Le directeur de la direction de la coopération policière | - De directeur van de directie van de internationale |
internationale | politiesamenwerking |
- Le directeur de la direction des relations avec la police locale | - De directeur van de directie van de relaties met de lokale politie |
- Les directeurs des directions de coordination et d'appui | - De directeurs van de gedeconcentreerde coördinatie- en |
déconcentrées | steundirecties |
- Les officiers de liaison à l'étranger | - De verbindingsofficieren in het buitenland |
- Le chef de l'Under Cover Team | - De chef van het Under Cover Team |
- L'adjoint au directeur coordonnateur administratif de BRUXELLES à | - De adjunct van de bestuurlijke directeur-coördinator BRUSSEL te ASSE |
ASSE - Le chef de cabinet du commissaire général | - De kabinetschef van de commissaris-generaal |
- Le directeur de la direction des opérations de police administrative | - De directeur van de directie van de operaties inzake bestuurlijke |
- Le directeur de la direction de la police de la route | politie - De directeur van de directie van de wegpolitie |
- Le directeur de la direction de la police des voies de communication | - De directeur van de directie van de politie van de verbindingswegen |
- Le directeur de la direction de la réserve générale | - De directeur van de directie van de algemene reserve |
- Le chef de service chargé de la police des chemins de fer | - De chef van de dienst belast met de spoorwegpolitie |
- Le chef de service chargé de la police de la navigation | - De chef van de dienst belast met de scheepvaartpolitie |
- Le chef de service chargé de la police aéronautique | - De chef van de dienst belast met de luchtvaartpolitie |
- Le chef de service de la police à cheval | - De chef van de dienst cavalerie |
- Le chef de service de l'intervention spécialisée | - De chef van de dienst van de gespecialiseerde interventie |
- Le chef du service d'appui canin | - De chef van de dienst hondensteun |
- Le chef du service d'appui aérien | - De chef van de dienst luchtsteun |
- Les chefs de service des unités provinciales de circulation | - De dienstchefs van de provinciale verkeerseenheden |
- Le chef du service du détachement chargé de la protection des | - De dienstchef van het detachement belast met de bescherming van de |
membres de la famille royale et des palais royaux | leden van de koninklijke familie en van de koninklijke paleizen |
- Le chef du service du détachement chargé des missions de police | - De dienstchef van het detachement belast met politieopdrachten bij |
auprès du SHAPE | de SHAPE |
- Le chef du service budget et logistique de la direction générale de | - De chef van de dienst budget en logistiek van de algemene directie |
la police administrative | bestuurlijke politie |
- Le directeur de la direction des opérations de police judiciaire | - De directeur van de directie van de operaties inzake gerechtelijke |
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité | politie - De directeur van de directie van de bestrijding van de criminaliteit |
contre les personnes | tegen personen |
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité | - De directeur van de directie van de bestrijding van de criminaliteit |
contre les biens | tegen goederen |
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité | - De directeur van de directie van de bestrijding van de economische |
économique et financière | en financiële criminaliteit |
- Le directeur de la direction de la lutte contre la criminalité | - De directeur van de directie van de bestrijding van de |
organisée | georganiseerde criminaliteit |
- Le directeur de la direction de la police technique et scientifique | - De directeur van de directie van de technische en wetenschappelijke politie |
- Les directeurs des directions judiciaires déconcentrées | - De directeurs van de gedeconcentreerde gerechtelijke directies |
- L'adjoint au directeur judiciaire de BRUXELLES à ASSE | - De adjunct van de gerechtelijke directeur BRUSSEL te ASSE |
- Le chef du service chargé des missions judiciaires spécialisées en | - De chef van de dienst belast met de gespecialiseerde gerechtelijke |
milieu militaire | opdrachten in het militair milieu |
- Le chef du secrétariat de la direction générale de la police | - Het hoofd van het secretariaat van de algemene directie |
judiciaire | gerechtelijke politie |
- Le directeur de la direction de la mobilité et de la gestion du | - De directeur van de directie van de mobiliteit en het |
personnel | personeelsbeheer |
- Le directeur de la direction du recrutement et de la sélection | - De directeur van de directie van de rekrutering en van de selectie |
- Le directeur de la direction du service juridique, du contentieux et | - De directeur van de directie van de juridische dienst, het |
des statuts | contentieux en de statuten |
- Le directeur de la direction des relations internes | - De directeur van de directie van de interne relaties |
- Le directeur de la direction de la formation | - De directeur van de directie van de opleiding |
- Le directeur de la direction de l'appui logistique | - De directeur van de directie van de logistieke steun |
- Le directeur de la direction de l'infrastructure et de l'équipement | - De directeur van de directie van de infrastructuur en de uitrusting |
- Le directeur de la direction des achats | - De directeur van de directie van de aankopen |
- Le directeur de la direction de finances | - De directeur van de directie van de financiën |
- Le directeur de la direction de la télématique | - De directeur van de directie van de telematica |
- Le chef du service médical | - De chef van de medische dienst |
- Le chef de service du service data | - De dienstchef van de dienst data |
- Le chef de service du service d'appui à la politique policière | - De dienstchef van de dienst politiebeleidsondersteuning |
- Le chef de section de la section personnel et logistique du service | - De sectiechef van de sectie personeel en logistiek van de medische |
médical | dienst |
- Le chef du service « documentation » | - De chef van de dienst `'documentatie'' |
- Le chef du service relations publiques | - De chef van de dienst public relations |
- Le chef de l'école fédérale | - De chef van de federale school |
- Le chef de l'école pour officiers | - De chef van de officierenschool |
- Le chef de l'école de recherche | - De chef van de rechercheschool |
- Le chef de l'imprimerie | - De chef van de drukkerij |
- Les chefs des centres de service de la direction de l'appui | - De chefs van de dienstencentra van de directie van de logistieke |
logistique | steun |
- Le chef du service d'appui logistique de la direction de l'appui | - De chef van de logistieke steundienst van de directie van de |
logistique | logistieke steun |
- Le chef du service budget et gestion de la direction de l'appui logistique - Le chef du secrétariat de la direction générale de l'appui et de la gestion - Le chef du service facility RAC - Le chef du service CG/WB Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2013 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, | - De chef van de dienst budget en beheer van de directie van de logistieke steun - Het hoofd van het secretariaat van de algemene directie ondersteuning en beheer - De chef van de facility dienst RAC - De chef van de dienst CG/WB Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 december 2013 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven. De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |