Arrêté ministériel fixant les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location touristiques et hébergements touristiques autorisés | Ministerieel besluit tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Affaires étrangères 19 DECEMBRE 2011. - Arrêté ministériel fixant les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location touristiques et hébergements touristiques autorisés Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires intérieures, de l'Integration civique, du Tourisme et de la périphérie flamande de Bruxelles, | VLAAMSE OVERHEID Internationaal Vlaanderen 19 DECEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
Vu le décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de voyages, | Gelet op het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van de |
notamment l'article 6, § 1er, 3° ; | reisbureaus, artikel 6, § 1, 3° ; |
Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, | Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische |
notamment l'article 12, § 7, deuxième alinéa; | logies, artikel 12, § 7, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot |
exécution du décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de | uitvoering van het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van |
voyages, notamment l'article 29, premier alinéa, remplacé par l'arrêté | de reisbureaus, artikel 29, eerste lid, vervangen bij het besluit van |
du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011; | de Vlaamse Regering van 2 december 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot |
du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, | uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het |
notamment l'article 19, premier alinéa, modifié par l'arrêté du | toeristische logies, artikel 19, eerste lid, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 2 décembre 2011; | van de Vlaamse Regering van 2 december 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 modifiant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 tot |
divers arrêtés dans le cadre de la restructuration de l'agence « | wijziging van diverse besluiten in het kader van de herstructurering |
Toerisme Vlaanderen » (Tourisme Belgique-Flandre & Bruxelles), notamment l'article 33, 2° ; | van het agentschap Toerisme Vlaanderen, artikel 33, 2° ; |
Vu l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 fixant les signes | Gelet op het ministerieel besluit van 27 november 2009 tot bepaling |
distinctifs d'un hébergement touristique autorisé; | van de herkenningstekens voor een vergund toeristisch logies; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 septembre 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 september 2011; |
Vu l'avis du comité d'avis des hébergements touristiques, rendu le 10 | Gelet op het advies van het adviescomité van het toeristische logies, gegeven op 10 november 2011; |
novembre 2011; | Gelet op het advies van het adviescomité van de reisbureaus, gegeven |
Vu l'avis du comité d'avis des agences de voyages, rendu le 10 | op 10 november 2011; |
novembre 2011; Vu l'avis 50.588/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2011, en | Gelet op advies 50.588/3 van de Raad van State, gegeven op 6 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le modèle du signe distinctif d'une agence de voyages |
Artikel 1.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisée est fixé à l'annexe 1re jointe au présent arrêté. | reisbureau is bepaald in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Le modèle du signe distinctif d'un bureau de location |
Art. 2.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
touristique autorisé est fixé à l'annexe 2 jointe au présent arrêté. | toeristisch verhuurkantoor is bepaald in bijlage 2, die bij dit |
Art. 3.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
besluit is gevoegd. Art. 3.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisé de la catégorie hôtel est fixé à l'annexe 3 jointe au présent | toeristisch logies van de categorie hotel is bepaald in bijlage 3, die |
arrêté. | bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
Art. 4.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisé de la catégorie chambre d'hôtes disposant d'une | toeristisch logies van de categorie gastenkamer dat beschikt over een |
classification de confort telle que visée à l'annexe 2 de l'arrêté | comfortclassificatie als vermeld in bijlage 2 van het ministerieel |
ministériel du 27 novembre 2009 déterminant les normes de | besluit van 27 november 2009 tot bepaling van classificatienormen |
classification en matière de confort pour un hébergement touristique | inzake comfort voor een vergund toeristisch logies, is bepaald in |
autorisé, est fixé à l'annexe 4 jointe au présent arrêté. | bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
Art. 5.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisé de la catégorie chambre d'hôtes disposant d'une | toeristisch logies van de categorie gastenkamer dat beschikt over een |
classification de confort telle que visée à l'annexe 3 de l'arrêté | comfortclassificatie als vermeld in bijlage 3 van het ministerieel |
ministériel du 27 novembre 2009 déterminant les normes de | besluit van 27 november 2009 tot bepaling van classificatienormen |
classification en matière de confort pour un hébergement touristique | inzake comfort voor een vergund toeristisch logies, is bepaald in |
autorisé, est fixé à l'annexe 5 jointe au présent arrêté. | bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 6.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
Art. 6.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisé de la catégorie maison de vacances est fixé à l'annexe 6 | toeristisch logies van de categorie vakantiewoning is bepaald in |
jointe au présent arrêté. | bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 7.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
Art. 7.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisé de la sous-catégorie camping est fixé à l'annexe 7 jointe au | toeristisch logies van de subcategorie camping is bepaald in bijlage |
présent arrêté. | 7, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 8.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
Art. 8.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisé de la sous-catégorie mini camping est fixé à l'annexe 8 | toeristisch logies van de subcategorie minicamping is bepaald in |
jointe au présent arrêté. | bijlage 8, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 9.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
Art. 9.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisé de la sous-catégorie parc résidentiel de loisirs est fixé à | toeristisch logies van de subcategorie verblijfpark is bepaald in |
l'annexe 9 jointe au présent arrêté. | bijlage 9, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 10.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
Art. 10.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisé de la sous-catégorie terrain de camping pour mobile homes est | toeristisch logies van de subcategorie kampeerautoterrein is bepaald |
fixé à l'annexe 10 jointe au présent arrêté. | in bijlage 10, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 11.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
Art. 11.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisé de la sous-catégorie village de vacances est fixé à l'annexe | toeristisch logies van de subcategorie vakantiepark is bepaald in |
11 jointe au présent arrêté. | bijlage 11, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 12.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
Art. 12.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisé de la sous-catégorie cabane réservée aux randonneurs est fixé | toeristisch logies van de subcategorie trekkershut is bepaald in |
à l'annexe 12 jointe au présent arrêté. | bijlage 12, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 13.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
Art. 13.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
autorisé de la sous-catégorie hébergements de vacances est fixé à | toeristisch logies van de subcategorie vakantielogies is bepaald in |
l'annexe 13 jointe au présent arrêté. | bijlage 13, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 14.L'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 fixant les signes |
Art. 14.Het ministerieel besluit van 27 november 2009 tot bepaling |
distinctifs d'un hébergement touristique autorisé, modifié par | van de herkenningstekens voor een vergund toeristisch logies, |
l'arrêté ministériel du 14 juillet 2011, est abrogé. | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 juli 2011, wordt |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2011. |
opgeheven. Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2011. |
Art. 16.Les articles 8, 13 et 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 16.Artikel 8, artikel 13 en artikel 14 van het besluit van de |
du 2 décembre 2011 modifiant divers arrêtés dans le cadre de la | Vlaamse Regering van 2 december 2011 tot wijziging van diverse |
restructuration de l'agence « Toerisme Vlaanderen », entrent en | besluiten in het kader van de herstructurering van het agentschap |
vigueur le 1er décembre 2011. | Toerisme Vlaanderen, treden in werking op 1 december 2011. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 1er. Modèle du signe distinctif des agences de voyages | Bijlage 1. Model van het herkenningsteken voor vergunde reisbureaus |
autorisées telles que visées à l'article 1er | als vermeld in artikel 1 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
orange : pantone 718 C | oranje : pantone 718 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 2. Modèle du signe distinctif des bureaux de location | Bijlage 2. Model van het herkenningsteken voor vergunde toeristische |
touristiques autorisés tels que visés à l'article 2 | verhuurkantoren als vermeld in artikel 2 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
orange : pantone 718 C | oranje : pantone 718 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 3. Modèle du signe distinctif des hôtels autorisés tels que | Bijlage 3. Model van het herkenningsteken voor vergunde hotels als |
visés à l'article 3 | vermeld in artikel 3 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
bleu : pantone 641 C | blauw : pantone 641 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte | Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het |
une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. | herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 4. Modèle du signe distinctif des exploitations de chambres | Bijlage 4. Model van het herkenningsteken voor vergunde |
d'hôtes autorisées telles que visées à l'article 4 | gastenkamerexploitaties als vermeld in artikel 4 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
vert foncé : pantone 3415 C | donkergroen : pantone 3415 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte | Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het |
une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. | herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 5. Modèle du signe distinctif des exploitations de chambres | Bijlage 5. Model van het herkenningsteken voor vergunde |
d'hôtes autorisées dans les villes d'art, telles que visées à l'article 5 | gastenkamerexploitaties in de kunststeden als vermeld in artikel 5 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
bordeaux : pantone 1955 C | bordeaux : pantone 1955 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif porte | Naargelang de verkregen comfortclassificatie bevat het |
la mention « basic », « comfort » ou « luxe ». | herkenningsteken de vermelding 'basic', 'comfort' of 'luxe'. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 6. Modèle du signe distinctif des maisons de vacances | Bijlage 6. Model van het herkenningsteken voor vergunde |
autorisées telles que visées à l'article 6 | vakantiewoningen als vermeld in artikel 6 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
orange : pantone 718 C | oranje : pantone 718 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte | Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het |
une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. | herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 7. Modèle du signe distinctif des campings autorisés tels que | Bijlage 7. Model van het herkenningsteken voor vergunde campings als |
visés à l'article 7 | vermeld in artikel 7 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
vert : pantone 377 C | groen : pantone 377 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte | Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het |
une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. | herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 8. Modèle du signe distinctif des mini campings autorisés tels | Bijlage 8. Model van het herkenningsteken voor vergunde minicampings |
que visés à l'article 8 | als vermeld in artikel 8 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
vert : pantone 377 C | groen : pantone 377 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte | Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het |
une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. | herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 9. Modèle du signe distinctif des parcs résidentiels de loisirs | Bijlage 9. Model van het herkenningsteken voor vergunde verblijfparken |
autorisés tels que visés à l'article 9 | als vermeld in artikel 9 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
vert : pantone 377 C | groen : pantone 377 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte | Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het |
une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. | herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 10. Modèle du signe distinctif des terrains de camping pour | Bijlage 10. Model van het herkenningsteken voor vergunde |
mobile homes autorisés tels que visés à l'article 10 | kampeerautoterreinen als vermeld in artikel 10 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
vert : pantone 377 C | groen : pantone 377 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif porte | Naargelang de verkregen comfortclassificatie bevat het |
la mention « basic » ou « comfort ». | herkenningsteken de vermelding 'basic' of 'comfort'. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 11. Modèle du signe distinctif des villages de vacances | Bijlage 11. Model van het herkenningsteken voor vergunde |
autorisés tels que visés à l'article 11 | vakantieparken als vermeld in artikel 11 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
vert : pantone 377 C | groen : pantone 377 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte | Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het |
une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. | herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 12. Modèle du signe distinctif pour cabanes réservées aux | Bijlage 12. Model van het herkenningsteken voor vergunde |
randonneurs autorisées telles que visées à l'article 12 | trekkershutten als vermeld in artikel 12 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
vert : pantone 377 C | groen : pantone 377 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 13. Modèle du signe distinctif des hébergements de vacances | Bijlage 13. Model van het herkenningsteken voor vergunde |
autorisés tels que visés à l'article 13 | vakantielogies als vermeld in artikel 13 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
légende : | verklaring : |
couleurs : | kleuren : |
rouge : pantone 1797 C | rood : pantone 1797 C |
gris : pantone Cool gray 10 | grijs : pantone Cool gray 10 |
jaune : pantone 012 | geel : pantone 012 |
blanc | wit |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 |
les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location | december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde |
touristiques et hébergements touristiques autorisés. | reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. |
Bruxelles, le 19 décembre 2011. | Brussel, 19 december 2011. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |