← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés "
| Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés | Ministerieel besluit tot benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant nomination d'un | 19 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot benoeming van een |
| assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la | rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor |
| Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des | bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
| comptables et fiscalistes agréés | erkende boekhouders en fiscalisten |
| La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, | De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, |
| Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et | Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en |
| fiscales, l'article 43; | fiscale beroepen, artikel 43; |
| Vu la loi-cadre du 1er mars 1976 réglementant la protection du titre | Gelet op de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de |
| professionnel et l'exercice des professions intellectuelles | bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de |
| prestataires de services, l'article 8, § 4, modifié par la loi du 15 juillet 1985, | dienstverlenende intellectuele beroepen, artikel 8, § 4, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1985, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Jean-Paul Tasset, avocat au barreau de Liège, est |
Artikel 1.De heer Jean-Paul Tasset, advocaat aan de balie van Luik, |
| nommé pour un terme de six ans assesseur juridique auprès de la | wordt voor een termijn van zes jaar benoemd tot rechtskundig assessor |
| Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des | bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
| comptables et fiscalistes agréés. | erkende boekhouders en fiscalisten. |
Art. 2.M. Luc Herve, avocat au barreau de Liège, est nommé pour un |
Art. 2.De heer Luc Herve, advocaat aan de balie van Luik, wordt voor |
| terme de six ans assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre | een termijn van zes jaar benoemd tot plaatsvervangend rechtskundig |
| exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et | assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut |
| fiscalistes agréés. | van erkende boekhouders en fiscalisten. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
| Bruxelles, le 19 décembre 2008. | Brussel, 19 december 2008. |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |