← Retour vers "Arrêté ministériel prorogeant l'application de l'arrêté royal du 23 septembre 2008 déterminant certains actes constitutifs d'abus de marché "
Arrêté ministériel prorogeant l'application de l'arrêté royal du 23 septembre 2008 déterminant certains actes constitutifs d'abus de marché | Ministerieel besluit tot verlenging van de gelding van het koninklijk besluit van 23 september 2008 tot vaststelling van bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
19 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel prorogeant l'application de | 19 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot verlenging van de gelding |
l'arrêté royal du 23 septembre 2008 déterminant certains actes | van het koninklijk besluit van 23 september 2008 tot vaststelling van |
constitutifs d'abus de marché | bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
financier et aux services financiers, notamment son article 25, § 1er, | financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikel |
5°; | 25, § 1, 5°; |
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 2008 déterminant certains actes | Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 2008 tot vaststelling |
constitutifs d'abus de marché, notamment son article 4; | van bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken, inzonderheid op artikel 4; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment leur article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 | 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
et modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat |
Vu l'urgence, motivée par le fait que l'application des règles de | de gelding van de regels uit het koninklijk besluit van 23 september |
l'arrêté royal du 23 septembre 2008 déterminant certains actes | 2008 tot vaststelling van bepaalde handelingen die marktmisbruik |
constitutifs d'abus de marché doit être prorogée sans délai, étant | uitmaken, onverwijld moet worden verlengd vanwege de aanhoudende |
donné la persistance des turbulences sur les marchés financiers et la | turbulenties op de financiële markten en de nood aan een zekere |
nécessité d'une certaine coordination au niveau européen quant à la | coördinatie op Europees niveau wat de opheffing van deze maatregelen |
suppression de ces mesures, | betreft, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'application de l'arrêté royal du 23 septembre 2008 |
Artikel 1.De gelding van het koninklijk besluit van 23 september 2008 |
déterminant certains actes constitutifs d'abus de marché est prorogée | tot vaststelling van bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken, |
jusqu'au 20 mars 2009. | wordt verlengd tot 20 maart 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 décembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 21 december 2008. |
Bruxelles, le 19 décembre 2008. | Brussel, 19 december 2008. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |