Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/12/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel prorogeant l'application de l'arrêté royal du 23 septembre 2008 déterminant certains actes constitutifs d'abus de marché "
Arrêté ministériel prorogeant l'application de l'arrêté royal du 23 septembre 2008 déterminant certains actes constitutifs d'abus de marché Ministerieel besluit tot verlenging van de gelding van het koninklijk besluit van 23 september 2008 tot vaststelling van bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
19 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel prorogeant l'application de 19 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot verlenging van de gelding
l'arrêté royal du 23 septembre 2008 déterminant certains actes van het koninklijk besluit van 23 september 2008 tot vaststelling van
constitutifs d'abus de marché bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, notamment son article 25, § 1er, financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikel
5°; 25, § 1, 5°;
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 2008 déterminant certains actes Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 2008 tot vaststelling
constitutifs d'abus de marché, notamment son article 4; van bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken, inzonderheid op artikel 4;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
notamment leur article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
et modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence, motivée par le fait que l'application des règles de de gelding van de regels uit het koninklijk besluit van 23 september
l'arrêté royal du 23 septembre 2008 déterminant certains actes 2008 tot vaststelling van bepaalde handelingen die marktmisbruik
constitutifs d'abus de marché doit être prorogée sans délai, étant uitmaken, onverwijld moet worden verlengd vanwege de aanhoudende
donné la persistance des turbulences sur les marchés financiers et la turbulenties op de financiële markten en de nood aan een zekere
nécessité d'une certaine coordination au niveau européen quant à la coördinatie op Europees niveau wat de opheffing van deze maatregelen
suppression de ces mesures, betreft,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'application de l'arrêté royal du 23 septembre 2008

Artikel 1.De gelding van het koninklijk besluit van 23 september 2008

déterminant certains actes constitutifs d'abus de marché est prorogée tot vaststelling van bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken,
jusqu'au 20 mars 2009. wordt verlengd tot 20 maart 2009.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 décembre 2008.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 21 december 2008.

Bruxelles, le 19 décembre 2008. Brussel, 19 december 2008.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^