← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre fixant les cadres organiques des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre fixant les cadres organiques des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 2000 tot vaststelling van de personeelsformaties van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 19 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre fixant les cadres organiques des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 19 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 2000 tot vaststelling van de personeelsformaties van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw De Minister van Landbouw en Middenstand, |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2000 fixant les cadres organiques des | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2000 tot vaststelling |
établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des | van de personeelsformaties van de wetenschappelijke instellingen van |
Classes moyennes et de l'Agriculture; | de Staat die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en |
Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation des | Landbouw; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité |
établissements scientifiques relevant du Ministère des Classes | van de wetenschappelijke instellingen die onder het Ministerie van |
moyennes et de l'Agriculture, donné à l'occasion de ses réunions des 5 | Middenstand en Landbouw ressorteren, gegeven ter gelegenheid van zijn |
et 19 juin 2000 et du 29 septembre 2000; | vergaderingen van 5 en 19 juni 2000 et en van 29 september 2000; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 3 juillet 2000 et le | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 3 juli |
28 septembre 2000; | 2000 en 28 september 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 18 décembre 2000; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 18 |
december 2000; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 31 octobre | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 31 |
2000, | oktober 2000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er, §§ 1er et 2 de |
Artikel 1.De in artikel 1, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van |
l'arrêté royal du 19 décembre 2000 fixant les cadres organiques des | 19 december 2000 tot vaststelling van personeelsformaties van de |
établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des | wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder het |
Classes moyennes et de l'Agriculture sont répartis comme suit : | Ministerie van Middenstand en Landbouw, vermelde betrekkingen worden als volgt onderverdeeld : |
I. CENTRE D'ETUDE ET DE RECHERCHES VETERINAIRES ET AGROCHIMIQUES | I. CENTRUM VOOR ONDERZOEK IN DIERGENEESKUNDE EN AGROCHEMIE |
2 des 8 emplois d'ingénieur industriel sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 8 betrekkingen van industrieel ingenieur worden bezoldigd in |
traitement 10 C; | de weddeschaal 10 C; |
3 des 12 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche sont | 3 van de 12 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der |
rémunérés par l'échelle de traitement 28 N; | vorsing worden bezoldigd in de weddeschaal 28 N; |
l'emploi de chef technicien de maintenance peut être rémunéré par | de betrekking van hoofdonderhoudstechnicus kan bezoldigd worden in de |
l'échelle de traitement 28 N; | weddeschaal 28 N; |
2 des 7 emplois de chef technicien de la recherche sont rémunérés par | 2 van de 7 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing worden |
l'échelle de traitement 22 B. | bezoldigd in de weddeschaal 22 B. |
II. JARDIN BOTANIQUE NATIONAL DE BELGIQUE | II. NATIONALE PLANTENTUIN VAN BELGIE |
1 des 4 emplois d'ingénieur industriel est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van industrieel ingenieur wordt bezoldigd in |
traitement 10 C; | de weddeschaal 10 C; |
2 des 8 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche sont | 2 van de 8 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing |
rémunérés par l'échelle de traitement 28 N; | worden bezoldigd in de weddeschaal 28 N; |
2 des 9 emplois de chef technicien de la recherche sont rémunérés par | 2 van de 9 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing worden |
l'échelle de traitement 22 B. | bezoldigd in de weddeschaal 22 B. |
III. CENTRE DE RECHERCHES AGRONOMIQUES DE GEMBLOUX | III. CENTRUM VOOR LANDBOUWKUNDIG ONDERZOEK - GEMBLOUX |
2 des 10 emplois d'ingénieur industriel sont rémunérés par l'échelle | 2 van de 10 betrekkingen van industrieel ingenieur worden bezoldigd in |
de traitement 10 C; | de weddeschaal 10 C; |
1 des 5 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche est | 1 van de 5 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing |
rémunéré par l'échelle de traitement 28 N; | wordt bezoldigd in de weddeschaal 28 N; |
l'emploi de chef technicien de maintenance peut être rémunéré par | de betrekking van hoofdonderhoudstechnicus kan bezoldigd worden in de |
l'échelle de traitement 28 N; | weddeschaal 28 N; |
2 des 8 emplois de chef technicien de la recherche sont rémunérés par | 2 van de 8 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing worden |
l'échelle de traitement 22 B; | bezoldigd in de weddeschaal 22 B. |
l'emploi de traducteur principal peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van eerstaanwezend vertaler kan bezoldigd worden in de |
traitement 28 I; | weddeschaal 28 I; |
l'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle | de betrekking van programmeringsanalist kan bezoldigd worden in de |
de traitement 28 L; | weddeschaal 28 L; |
IV. CENTRE DE RECHERCHES AGRONOMIQUES DE GAND | IV. CENTRUM VOOR LANDBOUWKUNDIG ONDERZOEK - GENT |
2 des 10 emplois d'ingénieur industriel sont rémunérés par l'échelle | 2 van de 10 betrekkingen van industrieel ingenieur worden bezoldigd in |
de traitement 10 C; | de weddeschaal 10 C; |
2 des 7 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche sont | 2 van de 7 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing |
rémunérés par l'échelle de traitement 28 N; | worden bezoldigd in de weddeschaal 28 N; |
2 des 8 emplois de chef technicien de la recherche sont rémunérés par | 2 van de 8 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing worden |
l'échelle de traitement 22 B. | bezoldigd in de weddeschaal 22 B; |
l'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle | de betrekking van programmeringsanalist kan bezoldigd worden in de |
de traitement 28 L. | weddeschaal 28 L. |
V. CENTRE D'ECONOMIE AGRICOLE | V. CENTRUM VOOR LANDBOUWECONOMIE |
1 des 4 emplois d'ingénieur industriel est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van industrieel ingenieur wordt bezoldigd in |
traitement 10 C; | de weddeschaal 10 C; |
1 des 4 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche est | 1 van de 4 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing |
rémunéré par l'échelle de traitement 28 N; | wordt bezoldigd in de weddeschaal 28 N; |
les emplois de comptable agricoles sont rémunérés par l'échelle de | de betrekkingen van landbouwboekhouder worden bezoldigd in de |
traitement 26 0; | weddeschaal 26 0; |
1 des 3 emplois de chef technicien de la recherche est rémunéré par | 1 van de 3 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing wordt bezoldigd |
l'échelle de traitement 22 B. | in de weddeschaal 22 B. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 25 juillet 1995 pris en exécution de |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 25 juli 1995 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant le cadre organique des | het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van de |
établissements scientifiques relevant du Ministère des Classes | personeelsformatie van de wetenschappelijke inrichtingen die |
moyennes et de l'Agriculture est abrogé. | ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw, is |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 19 décembre 2000 fixant les cadres organiques des | koninklijk besluit van 19 december 2000 tot vaststelling van de |
établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des | personeelsformaties van de wetenschappelijke instellingen van de Staat |
Classes moyennes et de l'Agriculture. | die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw. |
Bruxelles, le 19 décembre 2000. | Brussel, 19 december 2000. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |