Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/12/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 107, § 5, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 107, § 5, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 107, § 5, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor zelfstandigen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
19 DECEMBRE 1997. Arrêté ministériel portant exécution de l'article 19 DECEMBER 1997. Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 107,
107, § 5, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement § 5, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen
général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor
indépendants zelfstandigen
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967
retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment betreffende het rust- en overlevingspensioen voor zelfstandigen,
l'article 9, § 1er, 1°; inzonderheid artikel 9, § 1, 1°;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor
indépendants, notamment l'article 107, § 5; zelfstandigen, inzonderheid artikel 107, § 5;
Vu l'avis n° 1.196 du Conseil national du Travail du 4 novembre 1997; Gelet op het advies nr. 1.196 van de Nationale Arbeidsraad van 4 november 1997;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 decembre 1997; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'accord donné par notre Ministre du Budget, donné le 15 décembre december 1997; Gelet op het akkoord van onze Minister van Begroting, gegeven op 15
1997; december 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par le fait que les bénéficiaires d'une pension de gerechtigden op een pensioen die tevens een beroepsactiviteit
qui continuent à exercer une activité professionnelle doivent être uitoefenen onverwijld in kennis moeten worden gesteld van de grenzen
informés sans délai des limites dans lesquelles cette activité est waarbinnen deze activiteit toelaatbaar is;
autorisée; Vu la décision délibérée en Conseil des Ministres, Gelet op de beslissing van de in Raad vergaderde Ministers,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les montants visés à l'article 107 de l'arrêté royal du

Artikel 1.De in artikel 107 van het koninklijk besluit van 22

22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en
retraite et de survie des travailleurs indépendants, sont majorés, overlevingspensioen voor zelfstandigen vastgestelde bedragen worden
pour l'année 1997, du coefficient 1,02. voor het jaar 1997 verhoogd met de coëfficiënt 1,02.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 1997.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Bruxelles, le 19 décembre 1997. Brussel, 19 december 1997.
M. COLLA M. COLLA
^