← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs "
Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 AVRIL 2024. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « F. | 19 APRIL 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "F. |
Chirurgie thoracique et cardiologie » de la liste jointe comme annexe | Heelkunde op de thorax en cardiologie" van de lijst, gevoegd als |
1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et | bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs | van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische | |
médicaux invasifs | hulpmiddelen |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/6, tel | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; | 1994, artikel 35septies/6, zoals ingevoegd door de wet van 15 december |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, article 178/1 ; Vu la proposition définitive de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs du 18 janvier 2024 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2024 ; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 13 février 2024 ; Vu l'avis n° 65/2023 de l'Autorité de protection des données du 24 | 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, artikel 178/1; Gelet op het definitieve voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 18 januari 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 13 februari 2024; Gelet op het advies nr. 65/2023 van de Gegevensbeschermingsautoriteit |
mars 2023, communiqué le 23 février 2024 ; | van 24 maart 2023, dat is meegedeeld op 23 februari 2024; |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, | Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 mars 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 26 maart 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.987/2 ; | nummer 75.987/2; |
Vu la décision de la section de législation du 26 mars 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 26 maart 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au chapitre « F. Chirurgie thoracique et cardiologie » de |
Artikel 1.In het hoofdstuk "F. Heelkunde op de thorax en cardiologie" |
la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 | van de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 |
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention | juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten | |
des implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier | en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het |
lieu par l'arrêté ministériel du 4 avril 2024, les modifications | ministerieel besluit van 4 april 2024, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° les modifications suivantes sont apportées à la condition de remboursement F- § 09 : | 1° de volgende wijzigingen worden aan de vergoedingsvoorwaarde F- § 09 aangebracht: |
a) au point « 1.6 », le troisième alinéa est abrogé ; | a) in punt "1.6" wordt het derde lid opgeheven; |
b) dans le texte en néerlandais, au point « 3.2.1 », premier alinéa, | b) in de Nederlandse tekst wordt in punt "3.2.1", eerste lid, het |
le mot « voldoet » est remplacé par le mot « voldoen » ; | woord "voldoet" vervangen door het woord "voldoen"; |
c) dans le texte en néerlandais, les modifications suivantes sont | c) in de Nederlandse tekst, worden de volgende wijzigingen aangebracht |
apportées au point « 3.2.2 » : | aan punt "3.2.2": |
I. aux alinéas 1er et 5, le mot « biologisch » est remplacé par le mot | I. in het eerste en vijfde lid wordt het woord "biologisch" vervangen |
« biologische » ; | door het woord "biologische"; |
II. au dernier alinéa, le mot « tijdelijk » est remplacé par le mot « | II. in het laatste lid wordt het woord "tijdelijk" vervangen door het |
tijdelijke » ; | woord "tijdelijke"; |
d) le point « 4.1.2 » est remplacé par ce qui suit : | d) het punt "4.1.2" wordt vervangen als volgt: |
« 4.1.2. La prestation 172734-172745 ne peut faire l'objet d'une | "4.1.2. De verstrekking 172734-172745 kan enkel in aanmerking komen |
intervention de l'assurance obligatoire qu'après réception d'un numéro d'ordre. Celui-ci doit être demandé au Service des soins de santé dans les nonante jours après l'implantation via l'application en ligne. Cette demande est effectuée au moyen du formulaire F-Form-I-08, entièrement complété et introduit conformément au mode d'emploi. Le numéro d'ordre est communiqué immédiatement au médecin-conseil et aux personnes responsables déléguées pour la demande administrative et la consultation administrative des numéros d'ordre, qui peuvent à tout moment consulter les numéros d'ordre des bénéficiaires les concernant. Le mode d'emploi reprenant la manière dont le numéro d'ordre est demandé, est établi par la Commission et le Service des soins de santé. » ; | voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na ontvangst van een volgnummer. Dit dient binnen de negentig dagen na de implantatie aangevraagd te worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging via een online toepassing. Deze aanvraag gebeurt door middel van het formulier F-Form-I-08, volledig ingevuld en ingediend conform de handleiding. Het volgnummer wordt onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts en de gedelegeerde personen verantwoordelijk voor het administratief aanvragen en administratief raadplegen van de volgnummers, die ten allen tijde de volgnummers van hun betrokken rechthebbenden kunnen raadplegen. De handleiding met de manier waarop een volgnummer wordt aangevraagd, wordt vastgesteld door de Commissie en de Dienst voor geneeskundige verzorging."; |
e) dans le texte en néerlandais, au point « 5.2.3 », les mots « of in | e) in de Nederlandse tekst, in punt "5.2.3", worden de woorden "of in |
het toegetreden samenwerking » sont remplacés par les mots « of in de | het toegetreden samenwerking" vervangen door de woorden "of in de |
toegetreden samenwerking » ; | toegetreden samenwerking"; |
2° les modifications suivantes sont apportées à la condition de remboursement F- § 19 : | 2° de volgende wijzigingen worden aan de vergoedingsvoorwaarde F- § 19 aangebracht: |
a) au point « 2.1.1 », les modifications suivantes sont apportées: | a) aan punt "2.1.1" worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
I. le point d) est abrogé ; | I. het punt d) wordt opgeheven; |
II. le point e) ancien, devient le point d) ; | II. het vroegere punt e) wordt het punt d); |
b) le premier alinéa du point « 5.1. Première implantation » est | b) het eerste lid van punt "5.1. Eerste implantatie" wordt vervangen |
remplacé par ce qui suit : | als volgt: |
« La prestation 172491-172502 ne peut faire l'objet d'une intervention | "De verstrekking 172491-172502 kan enkel in aanmerking komen voor een |
de l'assurance obligatoire qu'après réception d'un numéro d'ordre. Celui-ci doit être demandé au Service des soins de santé dans les nonante jours après l'implantation via l'application en ligne. Cette demande est effectuée au moyen du formulaire F-Form-I-06, entièrement complété et introduit conformément au mode d'emploi. Le numéro d'ordre est communiqué immédiatement au médecin-conseil et aux personnes responsables déléguées pour la demande administrative et la consultation administrative des numéros d'ordre, qui peuvent à tout moment consulter les numéros d'ordre des bénéficiaires les concernant. » ; c) dans le texte en néerlandais, au point « 6.2.2 », premier alinéa, | tegemoetkoming van de verplichte verzekering na ontvangst van een volgnummer. Dit dient binnen de negentig dagen na de implantatie aangevraagd te worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging via een online toepassing. Deze aanvraag gebeurt door middel van het formulier F-Form-I-06, volledig ingevuld en ingediend conform de handleiding. Het volgnummer wordt onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts en de gedelegeerde personen verantwoordelijk voor het administratief aanvragen en administratief raadplegen van de volgnummers, die ten allen tijde de volgnummers van hun betrokken rechthebbenden kunnen raadplegen."; c) in de Nederlandse tekst, in punt "6.2.2", eerste lid, worden de |
les mots « onder verstrekking 172491-172502 waarvoor een samenwerking | woorden "onder verstrekking 172491-172502 waarvoor een samenwerking" |
» sont remplacés par les mots « onder verstrekking 172491-172502 die | vervangen door de woorden "onder verstrekking 172491-172502 die een |
een samenwerking » ; | samenwerking"; |
3° les modifications suivantes sont apportées à la condition de remboursement F- § 25 : | 3° de volgende wijzigingen worden aan de vergoedingsvoorwaarde F- § 25 aangebracht: |
a) au point « 1.2 », le deuxième alinéa est abrogé ; | a) in punt "1.2" wordt het tweede lid opgeheven; |
b) le point « 4.1.2 » est remplacé par ce qui suit : | b) het punt "4.1.2" wordt vervangen als volgt: |
« 4.1.2 Les prestations 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, | "4.1.2 De verstrekkingen 180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, |
181414-181425, 181436-181440 et 181451-181462 pour les 60 premiers | 181414-181425, 181436-181440 en 181451-181462 kunnen voor de eerste 60 |
dispositifs de l'année civile concernée ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après réception d'un numéro d'ordre. Celui-ci doit être demandé au Service dans les nonante jours après l'implantation via l'application en ligne. Cette demande est effectuée au moyen du formulaire F-Form-I-12, entièrement complété et introduit conformément au mode d'emploi. Le numéro d'ordre est communiqué immédiatement au médecin-conseil et aux personnes responsables déléguées pour la demande administrative et la consultation administrative des numéros d'ordre, qui peuvent à tout moment consulter les numéros d'ordre des bénéficiaires les concernant. Le mode d'emploi reprenant la manière dont le numéro d'ordre est demandé est établi par la Commission et le Service des soins de santé. Le Service des Soins de Santé tient un compteur par année civile et informe les médecins-spécialistes implanteurs - via les personnes responsables déléguées pour la demande administrative des numéros | toestellen van het betrokken kalenderjaar enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na ontvangst van een volgnummer. Dit dient binnen de negentig dagen na de implantatie aangevraagd te worden aan de Dienst voor geneeskundige verzorging via een online toepassing. Deze aanvraag gebeurt door middel van het formulier F-Form-I-12, volledig ingevuld en ingediend conform de handleiding. Het volgnummer wordt onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts en de gedelegeerde personen verantwoordelijk voor het administratief aanvragen en administratief raadplegen van de volgnummers, die ten allen tijde de volgnummers van hun betrokken rechthebbenden kunnen raadplegen. De handleiding met de manier waarop een volgnummer wordt aangevraagd, wordt vastgesteld door de Commissie en de Dienst voor geneeskundige verzorging. De Dienst voor Geneeskundige Verzorging houdt een teller per kalenderjaar bij en informeert de implanterende artsen-specialisten - via de gedelegeerde personen verantwoordelijk voor het administratief |
d'ordre -, les pharmaciens hospitaliers - via les personnes | aanvragen van de volgnummers -, de ziekenhuisapothekers - via de |
responsables déléguées pour la consultation administrative des numéros | gedelegeerde personen verantwoordelijk voor het administratief |
d'ordre - et les organismes assureurs qui ont accès à l'application en | raadplegen van de volgnummers - en de verzekeringsinstellingen die |
ligne susmentionnée, quand, pour les indications BTT et BTD | toegang hebben tot de voormelde online toepassing, wanneer voor de |
(180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, 180390-180401, | indicaties BTT en BTD (180331-180342, 180353-180364, 180375-180386, |
180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, 181436-181440, | 180390-180401, 180412-180423, 180434-180445, 181414-181425, |
181451-181462, 181495-181506, 181510-181521 et 181532-181543), les | 181436-181440, 181451-181462, 181495-181506, 181510-181521 en |
nombres de cinquante-cinq et soixante dispositifs sont atteints. » ; | 181532-181543) vijfenvijftig en zestig hulpmiddelen werden bereikt."; |
c) au point « 4.1.3 », deuxième alinéa, les mots « dans les trente | c) in punt "4.1.3", tweede lid, worden de woorden "binnen de dertig |
jours » sont remplacés par les mots « dans les nonante jours » ; | dagen" vervangen door de woorden "binnen de negentig dagen"; |
d) au point « 4.1.4 », 4ième alinéa, les mots « dans les trente jours | d) in punt "4.1.4", vierde lid, worden de woorden "binnen dertig |
» sont remplacés par les mots « dans les nonante jours » ; | dagen" vervangen door de woorden "binnen negentig dagen"; |
4° à la condition de remboursement F- § 29, au point « 4.1. Première | 4° in vergoedingsvoorwaarde F- § 29 worden in punt "4.1. Eerste |
utilisation », les mots « Le numéro d'ordre est communiqué | gebruik" de woorden "Het volgnummer wordt onmiddellijk meegedeeld aan |
immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et aux | de adviserend arts, de ziekenhuisapotheker en de gedelegeerde personen |
personnes responsables déléguées pour la demande administrative des | verantwoordelijk voor het administratief aanvragen van de volgnummers" |
numéros d'ordre » sont remplacés par les mots « Le numéro d'ordre est | vervangen door de woorden "Het volgnummer wordt onmiddellijk |
communiqué immédiatement au médecin-conseil et aux personnes | meegedeeld aan de adviserend-arts en de gedelegeerde personen |
responsables déléguées pour la demande administrative et la | verantwoordelijk voor het administratief aanvragen en administratief |
consultation administrative des numéros d'ordre ». | raadplegen van de volgnummers". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2024. | Gegeven te Brussel, 19 april 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |