← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en sciences administratives et gestion publique » classée au niveau de l'enseignement supérieur économique de promotion sociale de type court et de régime 1 "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en sciences administratives et gestion publique » classée au niveau de l'enseignement supérieur économique de promotion sociale de type court et de régime 1 | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Bachelor bestuurswetenschappen en openbaar bestuur » gerangschikt op het niveau van het hoger economisch onderwijs voor sociale promotie van het korte type en van stelsel 1 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence | 19 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
de la section intitulée « Bachelier en sciences administratives et | refertedossier van de afdeling « Bachelor bestuurswetenschappen en |
gestion publique » (code 718501S32D1) classée au niveau de | openbaar bestuur » (code 718501S32D1) gerangschikt op het niveau van |
l'enseignement supérieur économique de promotion sociale de type court | het hoger economisch onderwijs voor sociale promotie van het korte |
et de régime 1 | type en van stelsel 1 |
De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, | |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | programma van de universitaire examens, gecoördineerd door het besluit |
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6 |
décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap |
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
l'enseignement de promotion sociale; | promotie; |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement telle que modifiée; | van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; |
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
l'enseignement de promotion sociale, les articles 47, 48, 75 et 137; | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 47, 48, 75 en 137; |
Vu le décret de la Communauté française du 14 novembre 2008 modifiant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008 |
le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie |
sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement | van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de |
supérieur à l'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article | integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het |
10; | hoger onderwijs, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 |
1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans | oktober 1991 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de |
diploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie; | |
l'enseignement de promotion sociale; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Vu l'avis du 22 février 2013 de la Cellule de consultation réunie en | Gelet op het advies van 22 februari 2013 van de Raadplegingcel |
application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant | vergaderd met toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 april |
l'enseignement de promotion sociale; | 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; |
Vu l'avis conforme de la Commission de concertation de l'enseignement | Gelet op het eensluidend advies van de Overlegcommissie voor het |
de promotion sociale du 1er mars 2013, | onderwijs voor sociale promotie van 1 maart 2013, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling « Bachelor |
Bachelier en sciences administratives et gestion publique » (code | bestuurswetenschappen en openbaar bestuur » (code 718501S32D1), alsook |
718501S32D1) ainsi que les dossiers de référence des unités de | de refertedossiers van de vormingseenheden waaruit deze afdeling |
formation constitutives de cette section sont approuvés. | bestaat, worden goedgekeurd. |
Cette section est classée au niveau de l'enseignement supérieur | Deze afdeling wordt gerangschikt op het niveau van het hoger |
économique de promotion sociale de type court. | economisch onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
Trente-six unités de formation constitutives de la section sont | Zesendertig vormingseenheden waaruit deze afdeling bestaat, worden |
classées au niveau de 1'enseignement supérieur économique de promotion | gerangschikt op het niveau van het hoger economisch onderwijs voor |
sociale de type court et une unité de formation est classée au niveau | sociale promotie van het korte type en één vormingseenheid wordt |
de l'enseignement supérieur technique de promotion sociale de type court. | gerangschikt op het niveau van het hoger technisch onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section « Bachelier en |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs dat uitgereikt wordt op het einde van |
sciences administratives et gestion publique » (code 718501S32Dl) est | de afdeling « Bachelor bestuurswetenschappen en openbaar bestuur » |
le « Diplôme de « Bachelier en sciences administratives et gestion | (code 718501S32D1) is het diploma van « Bachelor bestuurswetenschappen |
publique » ». | en openbaar bestuur ». |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 3.De progressieve omvorming van de betrokken bestaande |
concernées commence au plus tard le 1er septembre 2012. | structuren begint ten laatste op 1 september 2012. |
La section visée par le présent arrêté remplace les sections de « | De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdelingen van « |
Post-graduat en gestion administrative » (code 71800IS32SA), « | Postgraduaat administratief beheer » (code 71800IS32SA), « |
Post-graduat en gestion administrative » (code 718001S32Sl) et « | Postgraduaat administratief beheer » (code 718001S32Sl) en « |
Gradué en sciences administratives » (code 718504S32Cl). | Gegradueerde in bestuurswetenschappen » (code 718504S32Cl). |
Art. 4.Le présent arrêté sort ses effets le 1er septembre 2012. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012. |
Bruxelles, 19 avril 2013. | Brussel, 19 april 2013. |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M. -D. SIMONET |