Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/04/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel instituant une Chambre de recours auprès des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles "
Arrêté ministériel instituant une Chambre de recours auprès des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Ministerieel besluit tot instelling van een Raad van beroep bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 19 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel instituant une Chambre de recours auprès des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Le Ministre de la Politique scientifique, DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 19 APRIL 1999. - Ministerieel besluit tot instelling van een Raad van beroep bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden De Minister van Wetenschapsbeleid,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment les articles 82 à 95bis, modifiés en dernier lieu statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op de artikelen 82 tot
par l'arrêté royal du 31 mars 1995; 95bis, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart
Sur la proposition du Secrétaire général des Services fédéraux des 1995; Op de voordracht van de Secretaris-generaal van de Federale diensten
affaires scientifiques, techniques et culturelles, voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est institué auprès des Services fédéraux des affaires

Artikel 1.Bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische

scientifiques, techniques et culturelles une Chambre de recours, en culturele aangelegenheden wordt een Raad van beroep ingesteld,
comprenant une section d'expression française et une section bestaande uit een Nederlandstalige en een Franstalige afdeling.
d'expression néerlandaise.

Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours

Art. 2.§ 1. Aangewezen worden om zitting te hebben in de Franstalige

d'expression française : Raad van beroep :
a)en qualité d'assesseur : a)in de hoedanigheid van assessor :
- M. Hellinckx, Etienne, conseiller général aux affaires - de heer Hellinckx, Etienne, adviseur-generaal voor
scientifiques; wetenschapsaangelegenheden;
- M. Rottiers, Michel, conseiller; - de heer Rottiers, Michel, adviseur;
- M. Beumier, Marc, conseiller auprès des établissements - de heer Beumier, Marc, adviseur bij de wetenschappelijke
scientifiques; inrichtingen;
- M. Caschetto, Serge, conseiller aux affaires scientifiques. - de heer Caschetto, Serge, adviseur voor wetenschapsaangelegenheden.
b)en qualité d'assesseur suppléant : b)in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
- Mme Wagner, Monique, conseiller aux affaires scientifiques; - Mevr. Wagner, Monique, adviseur voor wetenschapsaangelegenheden;
- M. Auquier, Géry, conseiller; - de heer Auquier, Géry, adviseur;
- M. Neerdael, Christian, inspecteur linguistique; - de heer Neerdael, Christian, taalinspecteur;
- Mme Leblicq-Michel, Corinne, conseiller adjoint. - Mevr. Leblicq-Michel, Corinne, adjunct-adviseur.
§ 2. Sont agréés pour siéger à la Chambre de recours visée au § 1er : § 2. Erkend worden op zitting te hebben in de Raad van beroep bedoeld in § 1 :
a)en qualité d'assesseur : a)in de hoedanigheid van assessor :
désignés par la Centrale Chrétienne des Services publics : aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
- M. Martin, Robert; - de heer Martin, Robert;
- Mme Loisse, Marie-Christine. - Mevr. Loisse, Marie-Christine.
désignées par la Centrale Générale des Services publics : aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- Mme Henry, Nicole; - Mevr. Henry, Nicole;
- Mme Valenduc-Stevenne, Colette. - Mevr. Valenduc-Stevenne, Colette.
b)en qualité d'assesseur suppléant : b)in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
désignés par la Centrale Chrétienne des Services publics : aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
- Mme Michaux, Mireille; - Mevr. Michaux, Mireille;
- M. Dufour, Francis. - de heer Dufour, Francis.
désignés par la Centrale Générale des Services publics : aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- Mme Weill, Catherine; - Mevr. Weill, Catherine;
- M. Moulin, Jean. - de heer Moulin, Jean.

Art. 3.§ 1. Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours

Art. 3.§ 1. Aangewezen worden om zitting te hebben in de

d'expression néerlandaise : Nederlandstalige Raad van beroep :
a)en qualité d'assesseur : a)in de hoedanigheid van assessor :
- M. Grauls, Ludo, conseiller général aux affaires scientifiques; - de heer Grauls, Ludo, adviseur-generaal voor wetenschapsaangelegenheden;
- Mme Decrock-Beyrus, Jobinne, conseiller général; - Mevr. Decrock-Beyrus, Jobinne, adviseur-generaal;
- Mme Desmeth, Monnik, conseiller général aux affaires scientifiques; - Mevr. Desmeth, Monnik, adviseur-generaal voor wetenschapsaangelegenheden;
- M. De Smet, Willy, conseiller auprès des établissements - de heer De Smet, Willy, adviseur bij de wetenschappelijke
scientifiques. inrichtingen.
b)en qualité d'assesseur suppléant : b)in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
- M. Van de Walle, Robert, conseiller; - de heer Van de Walle, Robert, adviseur;
- Mme Vanderstraeten, Martine, conseiller aux affaires scientifiques; - Mevr. Vanderstraeten, Martine, adviseur voor wetenschapsaangelegenheden;
- Mme Moens, Nadine, conseiller; - Mevr. Moens, Nadine, adviseur;
- Mme Camerlinck, Catharina, conseiller adjoint. - Mevr. Camerlinck, Catharina, adjunct-adviseur.
§ 2. Sont agréés pour siéger à la Chambre de recours visée au § 1er : § 2. Erkend worden om zitting te hebben in de Raad van beroep bedoeld in § 1 :
a)en qualité d'assesseur : a)in de hoedanigheid van assessor :
désignés par la Centrale Chrétienne des Services publics : aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
- M. Put, Eddy; - de heer Put, Eddy;
- M. Nelis, Jan. - de heer Nelis, Jan.
désignés par la Centrale Générale des Services publics : aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- M. Ziarko, Edward; - de heer Ziarko, Edward;
- Mme Ferguson, Patricia. - Mevr. Ferguson, Patricia.
b)en qualité d'assesseur suppléant : b)in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
désignés par la Centrale Chrétienne des Services publics : aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
- M. Mignon, Michel; - de heer Mignon, Michel;
- M. Jansen, Jacques. - de heer Jansen, Jacques.
désignés par la Centrale Générale des Services publics : aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- M. Delfosse, José; - de heer Delfosse, José;
- Mme Palma-Wayenberg, Mildred. - Mevr. Palma-Wayenberg, Mildred.

Art. 4.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur

Art. 4.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend

suppléant sont exercées respectivement par Mme Delchambre, Katia, griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door Mevr.
conseiller adjoint et par Mme Desuenne, Dominique, conseiller adjoint Delchambre, Katia, adjunct-adviseur en Mevr. Desuenne, Dominique,
pour ce qui concerne la Chambre de recours d'expression française. adjunct-adviseur voor wat betreft de Franstalige Raad van beroep.

Art. 5.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur

Art. 5.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend

suppléant sont exercées respectivement par M. Iterbeke, Philippe, griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heer
conseiller adjoint et par Mlle Janssen, Colette, conseiller adjoint Iterbeke, Philippe, adjunct-adviseur voor wat betreft de
pour ce qui concerne la Chambre de recours d'expression néerlandaise. Nederlandstalige Raad van beroep.

Art. 6.Le secrétaire général des Services fédéraux des affaires

Art. 6.De secretaris-generaal van de Federale diensten voor

scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast
présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waaarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 avril 1999. Brussel, 19 april 1999.
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
^