Arrêté ministériel instituant une Chambre de recours auprès des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles | Ministerieel besluit tot instelling van een Raad van beroep bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 19 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel instituant une Chambre de recours auprès des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Le Ministre de la Politique scientifique, | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 19 APRIL 1999. - Ministerieel besluit tot instelling van een Raad van beroep bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment les articles 82 à 95bis, modifiés en dernier lieu | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op de artikelen 82 tot |
par l'arrêté royal du 31 mars 1995; | 95bis, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart |
Sur la proposition du Secrétaire général des Services fédéraux des | 1995; Op de voordracht van de Secretaris-generaal van de Federale diensten |
affaires scientifiques, techniques et culturelles, | voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est institué auprès des Services fédéraux des affaires |
Artikel 1.Bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische |
scientifiques, techniques et culturelles une Chambre de recours, | en culturele aangelegenheden wordt een Raad van beroep ingesteld, |
comprenant une section d'expression française et une section | bestaande uit een Nederlandstalige en een Franstalige afdeling. |
d'expression néerlandaise. | |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours |
Art. 2.§ 1. Aangewezen worden om zitting te hebben in de Franstalige |
d'expression française : | Raad van beroep : |
a)en qualité d'assesseur : | a)in de hoedanigheid van assessor : |
- M. Hellinckx, Etienne, conseiller général aux affaires | - de heer Hellinckx, Etienne, adviseur-generaal voor |
scientifiques; | wetenschapsaangelegenheden; |
- M. Rottiers, Michel, conseiller; | - de heer Rottiers, Michel, adviseur; |
- M. Beumier, Marc, conseiller auprès des établissements | - de heer Beumier, Marc, adviseur bij de wetenschappelijke |
scientifiques; | inrichtingen; |
- M. Caschetto, Serge, conseiller aux affaires scientifiques. | - de heer Caschetto, Serge, adviseur voor wetenschapsaangelegenheden. |
b)en qualité d'assesseur suppléant : | b)in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
- Mme Wagner, Monique, conseiller aux affaires scientifiques; | - Mevr. Wagner, Monique, adviseur voor wetenschapsaangelegenheden; |
- M. Auquier, Géry, conseiller; | - de heer Auquier, Géry, adviseur; |
- M. Neerdael, Christian, inspecteur linguistique; | - de heer Neerdael, Christian, taalinspecteur; |
- Mme Leblicq-Michel, Corinne, conseiller adjoint. | - Mevr. Leblicq-Michel, Corinne, adjunct-adviseur. |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la Chambre de recours visée au § 1er : | § 2. Erkend worden op zitting te hebben in de Raad van beroep bedoeld in § 1 : |
a)en qualité d'assesseur : | a)in de hoedanigheid van assessor : |
désignés par la Centrale Chrétienne des Services publics : | aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
- M. Martin, Robert; | - de heer Martin, Robert; |
- Mme Loisse, Marie-Christine. | - Mevr. Loisse, Marie-Christine. |
désignées par la Centrale Générale des Services publics : | aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
- Mme Henry, Nicole; | - Mevr. Henry, Nicole; |
- Mme Valenduc-Stevenne, Colette. | - Mevr. Valenduc-Stevenne, Colette. |
b)en qualité d'assesseur suppléant : | b)in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
désignés par la Centrale Chrétienne des Services publics : | aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
- Mme Michaux, Mireille; | - Mevr. Michaux, Mireille; |
- M. Dufour, Francis. | - de heer Dufour, Francis. |
désignés par la Centrale Générale des Services publics : | aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
- Mme Weill, Catherine; | - Mevr. Weill, Catherine; |
- M. Moulin, Jean. | - de heer Moulin, Jean. |
Art. 3.§ 1. Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours |
Art. 3.§ 1. Aangewezen worden om zitting te hebben in de |
d'expression néerlandaise : | Nederlandstalige Raad van beroep : |
a)en qualité d'assesseur : | a)in de hoedanigheid van assessor : |
- M. Grauls, Ludo, conseiller général aux affaires scientifiques; | - de heer Grauls, Ludo, adviseur-generaal voor wetenschapsaangelegenheden; |
- Mme Decrock-Beyrus, Jobinne, conseiller général; | - Mevr. Decrock-Beyrus, Jobinne, adviseur-generaal; |
- Mme Desmeth, Monnik, conseiller général aux affaires scientifiques; | - Mevr. Desmeth, Monnik, adviseur-generaal voor wetenschapsaangelegenheden; |
- M. De Smet, Willy, conseiller auprès des établissements | - de heer De Smet, Willy, adviseur bij de wetenschappelijke |
scientifiques. | inrichtingen. |
b)en qualité d'assesseur suppléant : | b)in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
- M. Van de Walle, Robert, conseiller; | - de heer Van de Walle, Robert, adviseur; |
- Mme Vanderstraeten, Martine, conseiller aux affaires scientifiques; | - Mevr. Vanderstraeten, Martine, adviseur voor wetenschapsaangelegenheden; |
- Mme Moens, Nadine, conseiller; | - Mevr. Moens, Nadine, adviseur; |
- Mme Camerlinck, Catharina, conseiller adjoint. | - Mevr. Camerlinck, Catharina, adjunct-adviseur. |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la Chambre de recours visée au § 1er : | § 2. Erkend worden om zitting te hebben in de Raad van beroep bedoeld in § 1 : |
a)en qualité d'assesseur : | a)in de hoedanigheid van assessor : |
désignés par la Centrale Chrétienne des Services publics : | aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
- M. Put, Eddy; | - de heer Put, Eddy; |
- M. Nelis, Jan. | - de heer Nelis, Jan. |
désignés par la Centrale Générale des Services publics : | aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
- M. Ziarko, Edward; | - de heer Ziarko, Edward; |
- Mme Ferguson, Patricia. | - Mevr. Ferguson, Patricia. |
b)en qualité d'assesseur suppléant : | b)in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
désignés par la Centrale Chrétienne des Services publics : | aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
- M. Mignon, Michel; | - de heer Mignon, Michel; |
- M. Jansen, Jacques. | - de heer Jansen, Jacques. |
désignés par la Centrale Générale des Services publics : | aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
- M. Delfosse, José; | - de heer Delfosse, José; |
- Mme Palma-Wayenberg, Mildred. | - Mevr. Palma-Wayenberg, Mildred. |
Art. 4.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 4.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
suppléant sont exercées respectivement par Mme Delchambre, Katia, | griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door Mevr. |
conseiller adjoint et par Mme Desuenne, Dominique, conseiller adjoint | Delchambre, Katia, adjunct-adviseur en Mevr. Desuenne, Dominique, |
pour ce qui concerne la Chambre de recours d'expression française. | adjunct-adviseur voor wat betreft de Franstalige Raad van beroep. |
Art. 5.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
Art. 5.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend |
suppléant sont exercées respectivement par M. Iterbeke, Philippe, | griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heer |
conseiller adjoint et par Mlle Janssen, Colette, conseiller adjoint | Iterbeke, Philippe, adjunct-adviseur voor wat betreft de |
pour ce qui concerne la Chambre de recours d'expression néerlandaise. | Nederlandstalige Raad van beroep. |
Art. 6.Le secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
Art. 6.De secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast |
présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waaarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 avril 1999. | Brussel, 19 april 1999. |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |