← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 juin 2016 accordant délégation en vertu des articles 47, § 4 et 48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 juin 2016 accordant délégation en vertu des articles 47, § 4 et 48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 juni 2016 tot toekenning van delegatie in toepassing van artikelen 47, § 4 en 48 van het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart |
---|---|
19 AOUT 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 | 19 AUGUSTUS 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministerieel besluit van 2 juni 2016 tot toekenning van delegatie in | |
juin 2016 accordant délégation en vertu des articles 47, § 4 et 48 de | toepassing van artikelen 47, § 4 en 48 van het koninklijk besluit van |
l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne | 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre | Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 |
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article | november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op |
5, § 1er, inséré par la loi du 2 janvier 2001 ; | artikel 5, § 2 ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne, | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der |
l'article 47, § 4 et l'article 48, inséré par l'arrêté royal du 31 | luchtvaart, artikel 47, § 4 en artikel 48, ingevoegd bij het |
août 1979 ; | koninklijk besluit van 31 augustus 1979; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er juin 2016 accordant délégation au | Gelet op het ministerieel besluit van 1 juni 2016 tot toekenning van |
directeur général de la direction générale transport aérien en ce qui | delegatie aan de directeur-generaal van het directoraat-generaal |
concerne les articles 47, § 4 et 48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 | luchtvaart betreffende de artikelen 47, § 4 en 48 van het koninklijk |
réglementant la navigation aérienne, article 2 ; | besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart, artikel 2; |
Considérant qu'il est nécessaire, au vu du nombre important de | Overwegende dat het noodzakelijk is om, gelet op het grote aantal |
décisions individuelles à prendre en exécution des article 47, § 4 et | individuele beslissingen te nemen in uitvoering van de artikelen 47, § |
48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation | 4 en 48 van het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der |
aérienne, et afin de garantir la continuité du service public, de | luchtvaart, en dit om de continuïteit van de dienstverlening te |
donner délégation aux membres du personnel du SPF Mobilité et | garanderen, delegatie te verlenen aan de personeelsleden van de FOD |
Transports, Direction générale Transport aérien ; | Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Luchtvaart; |
Considérant l'urgence d'actualiser l'arrêté ministériel du 2 juin 2016 | Overwegende de urgentie om het ministerieel besluit van 2 juni 2016 |
accordant délégation en vertu des article 47, § 4 et 48 de l'arrêté | tot toekenning van delegatie in toepassing van artikelen 47, § 4 en 48 |
royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne, eu égard au | van het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der |
luchtvaart te actualiseren, gelet op het onvoldoende aantal | |
nombre insuffisant de membres du personnel avec délégation qui doivent | personeelsleden met delegatie die momenteel de continuïteit van de |
actuellement garantir la continuité du service public, | dienstverlening dienen te waarborgen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 juin 2016 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 2 juni 2016 tot |
accordant délégation en vertu des article 47, § 4 et 48 de l'arrêté | toekenning van delegatie in toepassing van artikelen 47, § 4 en 48 van |
royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne est remplacé | het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart |
comme suit : | wordt vervangen door het volgende: |
Art. 2.La délégation est donnée à : |
Art. 2.Delegatie wordt verleend aan: |
1. Monsieur Kris Clarysse | 1. De heer Kris Clarysse |
2. Madame An de Lange | 2. Mevrouw An De Lange |
3. Madame Ine Hoet | 3. Mevrouw Ine Hoet |
4. Monsieur Karim Ben Chikha | 4. De heer Karim Ben Chikha |
5. Madame Marie Agostino | 5. Mevrouw Marie Agostino |
pour accorder ou refuser les autorisations individuelles visées à | om de individuele machtigingen bedoeld in artikel 47 § 4 en 48 van het |
l'article 47 § 4 et 48 de l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant | koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der luchtvaart toe |
la navigation aérienne. | te kennen of te weigeren. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 19 août 2024. | Brussel, 19 augustus 2024. |
G. GILKINET | G. GILKINET |