Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/08/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 juin 2011 fixant l'organigramme des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 juin 2011 fixant l'organigramme des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 juni 2011 tot vaststelling van het organogram van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 19 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 juin 2011 fixant l'organigramme des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 19 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 juni 2011 tot vaststelling van het organogram van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid,
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 419, modifié Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 419,
par la loi-programme (I) du 26 décembre 2015; gewijzigd bij de wet van de programmawet (I) van 26 december 2015;
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van
het organiek statuut van de federale wetenschappelijk instellingen, op
établissements scientifiques fédéraux, les articles 1er et 3, alinéa 1er, de artikelen 1 en 3, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit
remplacés par l'arrêté royal du 25 février 2008 et les articles 4bis, van 25 februari 2008 en op artikelen 4bis, § 1 en 6bis, § 3, ingevoegd
§ 1er et 6bis, § 3, insérés par l'arrêté royal du 25 février 2008; bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008;
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2016 déterminant les modalités de Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2016 tot bepaling van de
l'intégration du Centre d'Etudes et de Documentation Guerre et regels voor de integratie van het Studie- en Documentatiecentrum
Sociétés contemporaines (CEGESOMA) dans les Archives générales du Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (CEGESOMA) in het Algemeen
Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, l'article 6; Rijksarchief en Rijksarchieven in de Provinciën, artikel 6;
Vu l'arrêté ministériel du 9 juin 2011 fixant l'organigramme des Gelet op het ministerieel besluit van 9 juni 2011 tot vaststelling van
Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les het organogram van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de
Provinces; Provinciën;
Vu la proposition formulée par le Directeur général de l'établissement; Gelet op het voorstel van de Algemeen Directeur van de instelling;
Vu l'avis du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume et Gelet op het advies van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen
Archives de l'Etat dans les Provinces, émis le 13 mars 2014; Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, gegeven op 13 maart 2014;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mars 2014, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 maart 2014,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, 4°, de l'arrêté ministériel du 9 juin

Artikel 1.In artikel 1, 4°, van het ministerieel besluit van 9 juni

2011 fixant l'organigramme des Archives générales du Royaume et 2011 tot vaststelling van het organogram van het Algemeen Rijksarchief
Archives de l'Etat dans les Provinces, les mots "Recherche historique" en Rijksarchief in de Provinciën, worden de woorden "Historisch
sont remplacés par les mots "CEGESOMA". onderzoek" vervangen door de woorden "CEGESOMA".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 23 mai 2016.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 mei 2016.

Art. 3.Le Président du Service public fédéral de Programmation

Art. 3.De Voorzitter van de Programmatorische Federale

Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 août 2016. Brussel, 19 augustus 2016.
Mme E. SLEURS Mevr. E. SLEURS
^