Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/08/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel portant des mesures de contrôle concernant la vaccination contre la maladie d'Aujeszky "
Arrêté ministériel portant des mesures de contrôle concernant la vaccination contre la maladie d'Aujeszky Ministerieel besluit houdende maatregelen van controle op de uitvoering van de vaccinatie tegen de ziekte van Aujeszky
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 19 AOUT 1998. - Arrêté ministériel portant des mesures de contrôle concernant la vaccination contre la maladie d'Aujeszky Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 19 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit houdende maatregelen van controle op de uitvoering van de vaccinatie tegen de ziekte van Aujeszky De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux modifiée par Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 gewijzigd bij de
les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21
décembre 1994 et 20 décembre 1995; december 1994 en 20december 1995;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1926 portant le règlement organique du Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1926 houdende
service vétérinaire; inrichtingsreglement van de diergeneeskundige dienst;
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1993 portant des mesures de police Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1993 houdende maatregelen
sanitaire relatives à la maladie d'Aujeszky, modifié par les arrêtés van diergeneeskundige politie betreffende de ziekte van Aujeszky,
royaux des 19 mai 1993, 7 août 1995 et 10 août 1998; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 mei 1993, 7 augustus 1995 en 10 augustus 1998;
Vu l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende
vue de la surveillance et de la prévention des maladies des porcs à bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie
déclaration obligatoire; van aangifteplichtige varkensziekten;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende
Vu l'arrêté ministériel du 08 mars 1993 portant des mesures en vue de maatregelen met het oog op de preventie en de opsporing van de ziekte
la prévention et du dépistage de la maladie d'Aujeszky modifié par les van Aujeszky gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 19 september
arrêtés ministériels du 19 septembre 1996 et 9 juin 1997; 1996 en 9 juni 1997;
Vu l'arrêté ministériel du 8 mars 1993 portant des mesures de Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende
surveillance concernant la vaccination contre la maladie d'Aujeszky; toezichtsmaatregelen betreffende de enting tegen de ziekte van Aujeszky;
Vu l'avis du Conseil du Fonds de la Santé et de la production des Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor de gezondheid en de
animaux donné le 20 août 1998; produktie van de dieren gegeven op 20 mei 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Considérant que l'exploitation d'un système automatique de traitement Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
des données dans Sanitel, nécessite l'adaptation urgente des mesures Overwegende dat het gebruik van een geautomatiseerd systeem voor
de surveillance concernant la vaccination contre la maladie gegevensverwerking in Sanitel het aanpassen van de
toezichtsmaatregelen betreffende de vaccinatie tegen de ziekte van
d'Aujeszky; Aujeszky dringend noodzakelijk maakt;
Considérant qu'il est urgent de réaliser l'exécution de la vaccination Overwegende dat de uitvoering van de vaccinatie tegen de ziekte van
contre la maladie d'Aujeszky et que celle-ci doit être exécutée et Aujeszky dringend dient gereglementeerd te worden teneinde het
surveillée selon la réglementation, toezicht efficiënt te kunnen uitvoeren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le vétérinaire d'exploitation convoqué par le responsable

Artikel 1.De bedrijfsdierenarts ontboden door de verantwoordelijke

d'une exploitation en application du chapitre IV de l'arrêté royal du van een bedrijf in toepassing van Hoofdstuk IV van het koninklijk
besluit van 5 maart 1993 houdende maatregelen van diergeneeskundige
05 mars 1993 portant des mesures de police sanitaire relative à la politie betreffende de ziekte van Aujeszky, gewijzigd bij de
maladie d'Aujeszky, modifié par les arrêtés royaux des 19 mai 1993 et koninklijke besluiten van 19 mei 1993, 7 augustus 1995 en 10 augustus
7 août 1995 et 10 août 1998 doit : 1998, dient :
1° tenir un registre des vaccinations dont le modèle se trouve en 1° van het bedrijf een vaccinatieregister, waar van het model in
annexe I de cet arrêté dans lequel chaque vaccination et toutes les bijlage I bij dit besluit is gevoegd, bij te houden waarin hij van
données exigées sont soigneusement notées; iedere vaccinatie alle vereiste gegevens zorgvuldig vermeldt;
2° tous les quatre mois, mentionner les données exigées de toutes les 2° om de vier maanden de vereiste gegevens van alle uitgevoerde
vaccinations exécutées dans le rapport de vaccination Aujeszky, dont vaccinaties te vermelden in het Aujeszkyvaccinatierapport, waarvan het
le modèle se trouve en annexe II de cet arrêté et ce depuis le model in bijlage II bij dit besluit is gevoegd en dit sedert het
opmaken van het voorgaande Aujeszkyvaccinatierapport. Hij overhandigt
précédant rapport de vaccination Aujeszky. Il remet le volet supérieur het bovenluik van dit rapport aan de verantwoordelijke en maakt het
du rapport au responsable et transmet le volet inférieur à la benedenluik ervan over aan het bevoegde Provinciaal Verbond voor
Fédération Provinciale de lutte compétente dans les 7 jours qui dierenziektebestrijding binnen de zeven dagen na het laatste
suivent la dernière visite de l'exploitation en application de bedrijfsbezoek in toepassing van de bepalingen van artikel 3 van het
l'article 3 de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere
spéciales en vue de la surveillance et de la prévention des maladies maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van
des porcs à déclaration obligatoire. aangifteplichtige varkensziekten.
Le registre de vaccination et le volet supérieur du rapport de Het vaccinatieregister en de bovenluiken van de
Aujeszkyvaccinatierapporten worden door de verantwoordelijke gedurende
vaccination Aujeszky doivent être con-servé pendant au moins 3 ans par minstens 3 jaar bewaard en voorgelegd op ieder verzoek van de bevoegde
le responsable et être présenté à chaque demande des services
compétents. diensten.

Art. 2.En application de l'article 9 paragraphe 4 de l'arrêté royal

Art. 2.Bij de in toepassing van artikel 9, paragraaf 4, van het

du 5 mars 1993 déjà décrit précédemment dans la convention écrite hierboven genoemd koninklijk besluit van 5 maart 1993 tussen de
entre le vétérinaire d'exploitation et le responsable de bedrijfsdierenarts en de verantwoordelijke schriftelijk aangegane
l'exploitation, dont le modèle est ajouté à l'annexe III du présent overeenkomst, waarvan het model als bijlage III bij dit besluit
arrêté, les parties s'accordent de : gevoegd is, verbinden de partijen zich tot :
1° pour le vétérinaire d'exploitation : 1° voor de bedrijfsdierenarts :
a) fournir les vaccins nécessaires contre la maladie d'Aujeszky avec a) de nodige vaccins tegen de ziekte van Aujeszky te verschaffen met
aflevering van een genummerde leveringsbon, waarvan het model als
un bon de livraison numéroté, dont le modèle se trouve en annexe IV du bijlage IV bij dit besluit gevoegd is. De verschafte hoeveelheid mag
présent arrêté. La quantité fournie ne peut pas être supérieure à niet groter zijn dan nodig voor het gebruik tijdens een periode van
l'utilisation nécessaire pour une période de deux mois. Le vaccin est twee maanden. Het vaccin wordt bewaard en vervoerd volgens de
conservé et transporté selon les prescriptions; voorschriften ter zake;
b) rédiger un schéma de vaccination détaillé en s'appuyant sur un plan b) een gedetailleerd vaccinatieschema op te stellen gesteund op een
de l'exploitation annoncant les numéros d'étables, loges et bedrijfsschets met vermelding van genummerde stallen, hokken en
compartiments où les porcs se situent; compartimenten, waar de varkens verblijven;
c) fournir par écrit les informations néces saires et les instructions c) de nodige voorlichting en instructies schriftelijk te verstrekken
par écrit pour la conservation, l'utilisation et l'administration du voor de bewaring, het gebruik en de toediening van het vaccin;
vaccin; d) à l'occasion de la visite de contrôle, selon les dispositions du d) ter gelegenheid van het controlebezoek, volgens de bepalingen van
point 2, d, de cet article, rédiger tous les deux mois un rapport de lid 2, d, van dit artikel om de twee maand een rapport tweemaandelijks
visite de contrôle bimensuel dont le modèle se trouve en annexe V de controlebezoek, waarvan het model in bijlage V bij dit besluit gevoegd
cet arrêté, avec mention des données exigées. Ce rapport sera rédigé is, op te maken met vermelding van alle vereiste gegevens. Dit rapport
en deux exemplaires dont un exemplaire conservé par le responsable et wordt in twee exemplaren opgesteld, waarvan één exemplaar bewaard
un exemplaire par le vétérinaire d'exploitation; wordt door de verantwoordelijke en één exemplaar door de
bedrijfsdierenarts;
e) communiquer les résultats des examens des échantillons prélevés en e) de resultaten van het onderzoek van de bloedmonsters, gepreleveerd
application de l'article 1er de l'arrêté ministériel du 8 mars 1993 in toepassing van artikel 1 van het ministerieel besluit van 8maart
portant des mesures en vue de la prévention et du dépistage de la 1993 houdende maatregelen met het oog op de preventie en opsporing van
maladie d'Aujeszky modifié par les arrêtés ministériels du 19 de ziekte van Aujeszky, gewijzigd bij ministerieel besluit van 19
septembre 1996 et 9 juin 1997 au responsable; september 1996 en 9 juni 1997 aan de verantwoordelijke mee te delen;
f) envoyer une copie de la convention à l'inspecteur vétérinaire. f) een kopie van de overeenkomst op te sturen aan de inspecteur-dierenarts.
2° pour le responsable : 2° voor de verantwoordelijke :
a) vacciner à l'aide d'un vaccin, fourni par le vétérinaire a) enkel te vaccineren met vaccin dat door de bedrijfsdierenarts
d'exploitation; verschaft werd;
b) exécuter le schéma de vaccination rédigé par le vétérinaire b) het vaccinatieschema, opgesteld door de bedrijfsdierenarts, uit te
d'exploitation et, en dérogation des dispositions de l'article 1er, voeren en in afwijking van de bepalingen van artikel 1, lid 1, het
point 1, de cet arrêté, tenir à jour le registre de vaccination, dont vaccinatieregister, waarvan het model in bijlage I bij dit besluit is
le modèle se trouve en annexe I de cet arrêté dans lequel toutes les gevoegd, bij te houden waarin hij van iedere vaccinatie alle vereiste
données exigées pour chaque vaccination sont soigneusement notées; gegevens zorgvuldig vermeldt;
c) conserver, employer et administrer le vaccin suivant les c) het vaccin te bewaren, te gebruiken en toe te dienen conform de
instructions du vétérinaire d'exploitation; instructies van de bedrijfsdierenarts;
d) tous les deux mois convoquer le vétérinaire d'exploitation pour une d) om de twee maanden de bedrijfsdierenarts te ontbieden voor een
visite de contrôle pendant laquelle on exécute ensemble une tournée de controlebezoek, waarbij een vaccinatiebeurt samen uitgevoerd wordt;
vaccination; pour une exploitation de porcs d'engraissement qui voor een vleesvarkensbedrijf, dat volgens het all-in-all-out systeem
travaille suivant le système "all-in all-out" par tour d'engraissement werkt, zijn per mestronde twee bedrijfsbezoeken verplicht;
deux visites d'exploitation sont obligatoires; e) alle vermelde documenten zorgvuldig bij te houden en gedurende
e) conserver tous les documents cités soigneusement pendant 3 ans. minstens 3 jaar te bewaren.

Art. 3.§ 1er. Si de quelque façon que ce soit, le responsable ou le

Art. 3.§ 1. Indien ofwel de verantwoordelijke, ofwel de

vétérinaire d'exploitation néglige, empêche ou rend inefficaces bedrijfsdierenarts op om het even welke wijze het uitvoeren van de
l'exécution des obligations prévues par le présent arrêté, l'autre verplichtingen bepaald bij dit besluit verwaarloost, verhindert of
partie est tenue d'en informer immédiatement l'inspecteur vétérinaire. ondoelmatig maakt, is de andere betrokken partij ertoe gehouden dit
onmiddellijk aan de inspecteur-dierenarts mede te delen.
§ 2. Si les dispositions de l'article 2, point 1 ne sont pas § 2. Bij niet naleving van de bepalingen van artikel 2, lid 1, bestaat
observées, la sanction pour le vétérinaire d'exploitation en de tuchtstraf van de bedrijfsdierenarts in toepassing van artikel 22
application de l'article 22 de l'arrêté royal du 15 mars 1926 portant van het koninklijk besluit van 15 maart 1926 houdende
le règlement organique des services vétérinaires consiste en la inrichtingsreglement van de diergeneeskundige dienst uit de schorsing
suspension pour une période de 6 mois en tant que vétérinaire agréé. als aangenomen dierenarts voor de duur van zes maanden.
§ 3. Si les dispositions de l'article 2, point 2 ne sont pas § 3. Bij niet naleving van de bepalingen van artikel 2, lid 2, ontzegt
observées, l'inspecteur vétérinaire retire le droit au responsable de inspecteur-dierenarts de verantwoordelijke voor de duur van een
d'exécuter la vaccination suivant l'accord concerné pour une période jaar het recht de vaccinatie uit te voeren volgens de betreffende
d'un an. overeenkomst.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 8 mars 1993 portant des mesures de

Art. 4.Het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende

surveillance concernant la vaccination contre la maladie d'Aujeszky toezichtsmaatregelen betreffende de enting tegen de ziekte van
est abrogé. Aujeszky wordt opgeheven.

Art. 5.Cet arrêté entre en vigueur le premier jour du premier mois

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt
Bruxelles, le 19 août 1998. Brussel, 19 augustus 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
Annexes Bijlagen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^