← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments "
| Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
| 18 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 18 SEPTEMBER 2008. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
| de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments | leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen |
| Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de |
| publicité concernant les médicaments à usage humain, notamment | voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk |
| l'article 21, § 1er, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, et § 3, modifié par | gebruik, inzonderheid op artikel 21, § 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, |
| les arrêtés royaux des 20 mars 2002 et 22 novembre 2006, | en § 3, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 20 maart 2002 en 22 |
| november 2006, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la |
Artikel 1.§ 1. Worden benoemd tot effectieve leden van de Commissie |
| Commission de Contrôle de la publicité des médicaments visée à | van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen bedoeld in artikel 21, |
| l'article 21, § 1er, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, de l'arrêté royal du | § 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, van het koninklijk besluit van 7 |
| 7 avril 1995 relatif à l'information et à la publicité concernant les | april 1995 betreffende de voorlichting en de reclame inzake |
| médicaments à usage humain, modifié par les arrêtés royaux des 20 mars | geneesmiddelen voor menselijk gebruik, gewijzigd bij de koninklijke |
| 2002 et 22 novembre 2006 : | besluiten van 20 maart 2002 en 22 november 2006 : |
| 1. deux membres de la Commisssion des médicaments ou anciens membres : | 1. twee leden van de Geneesmiddelencommissie of vroegere leden : |
| - M. J. Longueville; | - de heer J. Longueville; |
| - M. G. Laekeman. | - de heer G. Laekeman. |
| 2. un représentant du Collège intermutualiste national : | 2. een vertegenwoordiger van het Nationaal Intermutualistisch College: |
| - M.F. Sumkay. | - de heer F. Sumkay. |
| 3. deux médecins responsables de l'information : | 3. twee geneesheren verantwoordelijk voor de voorlichting : |
| - M. M. Gregory; | - de heer M. Gregory; |
| - M. J. Imschoot. | - de heer J. Imschoot. |
| 4. deux pharmaciens responsables de l'information : | 4. twee apothekers verantwoordelijk voor de voorlichting : |
| - Mme C. Baudoux; | - Mevr. C. Baudoux; |
| - Mme R. Saelens. | - Mevr. R. Saelens. |
| 5. un représentant des organisations professionnelles représentatives | 5. een vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties |
| de l'industrie du médicament : | van de geneesmiddelenindustrie : |
| - Mme D. Vandenbussche. | - Mevr. D. Vandenbussche. |
| 6. un représentant des organisations professionnelles représentatives | 6. een vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties |
| des pharmaciens : | van de apothekers : |
| - Mme A. Lecroart. | - Mevr. A. Lecroart. |
| 7. un représentant des associations scientifiques de médecins | 7. een vertegenwoordiger van de wetenschappelijke verenigingen van |
| généralistes : | huisartsen : |
| - Mme R. Van Belle. | - Mevr. R. Van Belle. |
| § 2. Sont nommés comme suppléants : | § 2. Worden benoemd tot plaatsvervanger van : |
| 1. des membres de la Commission des médicaments ou anciens membres : | 1. de leden van de Geneesmiddelencommissie of vroegere leden : |
| - Mme V. Préat; | - Mevr. V. Préat; |
| - Mme Y. Michotte. | - Mevr. Y. Michotte. |
| 2. du représentant du Collège intermutualiste national : | 2. de vertegenwoordiger van het Nationaal Intermutualistisch College : |
| - Mme E. Macken. | - Mevr. E. Macken. |
| 3. des médecins responsables de l'information : | 3. de geneesheren verantwoordelijk voor de voorlichting : |
| - M. L. Loontjens; | - de heer L. Loontjens; |
| - M. F. Driesens. | - de heer F. Driesens. |
| 4. des pharmaciens responsables de l'information: | 4. de apothekers verantwoordelijk voor de voorlichting: |
| - M. J.-P. Van Praet; | - de heer J.- P. Van Praet; |
| - Mme C. Delforge. | - Mevr. C. Delforge. |
| 5. du représentant des organisations professionnelles représentatives | 5. de vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van |
| de l'industrie du médicament : | de geneesmiddelenindustrie : |
| - M. F. Demeyere. | - de heer F. Demeyere. |
| 6. du représentant des organisations professionnelles représentatives | 6. de vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van |
| des pharmaciens : | de apothekers : |
| - M. P. Perdieus. | - de heer P. Perdieus. |
| 7. du représentant des associations scientifiques des médecins | 7. de vertegenwoordiger van de wetenschappelijke verenigingen van |
| généralistes : | huisartsen : |
| - M. M. Vermeylen. | - de heer M. Vermeylen. |
Art. 2.Les personnes suivantes sont, conformément à l'article 21, § |
Art. 2.De volgende personen worden overeenkomstig artikel 21, § 5, |
| 5, de l'arrêté royal précité, chargées du secrétariat de la Commission | van hoger genoemd besluit, belast met het secretariaat van de |
| : | Commissie : |
| - Mme M.-L. Bouffioux; | - Mevr. M.-L. Bouffioux; |
| - Mme A. Van Den Broucke. | - Mevr. A. Van Den Broucke. |
| Bruxelles, le 18 septembre 2008. | Brussel, 18 september 2008. |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |