← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 72bis, § 1bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 72bis, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques; | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu la circonstance que la spécialité EMTRICITABIN/TENOFOVIR DISOPROXIL | Gelet op het feit dat de specialiteit EMTRICITABIN/TENOFOVIR |
SANDOZ 200 mg/245 mg 30 comprimés pelliculés a été supprimée de plein | DISOPROXIL SANDOZ 200 mg/245 mg 30 filmomhulde tabletten na een |
droit de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1er | onbeschikbaarheid van meer dan 12 maanden van rechtswege geschrapt |
octobre 2018 en raison d'une indisponibilité de plus que 12 mois, que | werd uit de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten op |
le 16 octobre 2018, la Commission de Remboursement des Médicaments a | 1 oktober 2018, dat de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen op 16 |
approuvé la raison pour cette indisponibilité temporaire comme un cas | oktober 2018 de reden voor de tijdelijke onbeschikbaarheid heeft |
goedgekeurd als een situatie van overmacht waardoor een | |
de force majeure, ce qui permet la réinscription de plein droit de | herinschrijving van rechtswege van deze specialiteit op de |
cette spécialité sur la liste précitée et le fait que cette spécialité | voorgenoemde lijst mogelijk is en het feit dat deze specialiteit |
est à nouveau disponible; | opnieuw beschikbaar is; |
Vu la nécessité d'adopter et de publier le présent arrêté le plus vite | Gelet op de noodzaak om onderhavig besluit zo snel mogelijk te nemen |
possible, | en bekend te maken, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | volgende wijzigingen aangebracht: |
apportées les modifications suivantes: | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté rentre en vigueur au 1er novembre 2018. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2018. |
Bruxelles, le 18 octobre 2018. | Brussel, 18 oktober 2018. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |