← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine d'urgence "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine d'urgence | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine d'urgence La Ministre de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 7, | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
modifié par la loi du 10 décembre 2008 et par l'arrêté royal du 28 | huisartsen, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 10 december 2008 en |
juin 2011; | bij het koninklijk besluit van 28 juni 2011; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst |
par la loi du 23 mai 2013; | gewijzigd bij de wet van 23 mei 2013; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 février 2005 fixant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 14 februari 2005 tot |
spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre | vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van |
geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de | |
professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins | urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten in de |
spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en | urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute |
médecine aiguë, ainsi que des maîtres de stage et des services de | geneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in deze |
stage dans ces disciplines; | disciplines; |
Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997 | adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli |
et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | 1997 en artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en |
la loi du 3 mai 2003; | gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003; |
Considérant qu'au regard des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 | Overwegende dat, ten aanzien van de wet van 20 juli 1990 ter |
visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans | bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in |
les organes possédant une compétence d'avis, la Commission d'agrément | organen met adviserende bevoegdheid, de Erkenningscommissie van de |
des médecins spécialistes en médecine d'urgence ne compte pas | geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde niet genoeg |
suffisamment de membres féminins; | vrouwelijke leden telt; |
Considérant qu'il est impossible pour les universités et les | Overwegende dat het voor de universiteiten en de beroepsorganisaties |
associations professionnelles de proposer un nombre suffisant de | onmogelijk is om een voldoend aantal vrouwelijke kandidaten voor te |
membres féminins, | dragen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la Commission | Nederlandstalige kamer van de Erkenningscommissie van |
d'agrément des médecins spécialistes en médecine d'urgence : | geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Gillet, Jean-Bernard, Libin; | Gillet, Jean-Bernard, Libin; |
Meulemans, Agnes, Equihen-Plage; | Meulemans, Agnes, Equihen-Plage; |
Hubloue, Ives, Meise; | Hubloue, Ives, Meise; |
Beckers, Rudi, Mechelen; | Beckers, Rudi, Mechelen; |
Lemoyne, Sabine, Destelbergen; | Lemoyne, Sabine, Destelbergen; |
Hachimi Idrissi, Saïd, Dilbeek; | Hachimi Idrissi, Saïd, Dilbeek; |
Monsieurs, Koen, Willebroek; | Monsieurs, Koen, Willebroek; |
Beaucourt, Luc, Antwerpen; | Beaucourt, Luc, Antwerpen; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Stroobants, Jan, Brecht; | Stroobants, Jan, Brecht; |
Vandevelde, Karel, Knokke-Heist; | Vandevelde, Karel, Knokke-Heist; |
Vantroyen, Barbara, Hasselt; | Vantroyen, Barbara, Hasselt; |
Demeyer, Ignace, Mechelen; | Demeyer, Ignace, Mechelen; |
Mennes, Jozef, Brecht; | Mennes, Jozef, Brecht; |
Heylen, René, Genk; | Heylen, René, Genk; |
De Soir, Maria, Meise; | De Soir, Maria, Meise; |
Sinjan, Erik, Mechelen. | Sinjan, Erik, Mechelen. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
la Chambre d'expression française de la commission d'agrément des | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van |
médecins spécialistes en médecine d'urgence : | geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Janssen, Nathalie, Neupré; | Janssen, Nathalie, Neupré; |
Weber, Laurence, Seraing; | Weber, Laurence, Seraing; |
Meert, Philippe, Ixelles; | Meert, Philippe, Elsene; |
Thys, Frédéric, Wavre; | Thys, Frédéric, Wavre; |
Mols, Pierre, Beersel; | Mols, Pierre, Beersel; |
Melot, Christian, Forest; | Melot, Christian, Vorst; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Gobbe, Pascale, Jemeppe-sur-Sambre; | Gobbe, Pascale, Jemeppe-sur-Sambre; |
Jacques, Jean-Marie, Ecaussinnes; | Jacques, Jean-Marie, Ecaussinnes; |
Lebaupin, Catherine, Woluwe-Saint-Lambert; | Lebaupin, Catherine, Sint-Lambrechts-Woluwe; |
Todorov, Peter, Braine-le-Château; | Todorov, Peter, Braine-le-Château; |
Bastin, Christiaan, Lasne; | Bastin, Christiaan, Lasne; |
Guerisse, Fabien, Quévy. | Guerisse, Fabien, Quévy. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 octobre 2013. | Brussel, 18 oktober 2013. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |