← Retour vers  "Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL « VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut » "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL « VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut » | Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW « VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut » | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | 
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | 
| 18 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL « | 18 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage | 
| VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut » | aan de VZW « VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut » | 
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, | 
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | 
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | 
| Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene uitgaven | 
| pour l'année budgétaire 2012; | begroting voor het begrotingsjaar 2012; | 
| Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van | 
| janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation | het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister | 
| van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake | |
| relative aux subventions; | subsidietoekenning wordt verleend; | 
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | 
| administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c); | administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c); | 
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2012, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2012, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Une subvention unique de deux mille cinq cent euros (  | 
Artikel 1.Een éénmalige toelage van tweeduizend vijfhonderd euro (  | 
| 2.500), inscrite sur l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service | 2.500) ingeschreven op artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de | 
| public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | 
| Environnement, année budgétaire 2012, est allouée à l'ASBL « VADSH | Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2012, wordt toegekend aan | 
| Vivre à domicile Sud-Hainaut », boulevard Sainctelette 81, 7000 Mons, | de VZW « VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut », boulevard Sainctelette | 
| BE37 0016 0340 3128, pour soutenir le projet pilote « formation | 81, 7000 Mons, BE37 0016 0340 3128, voor de ondersteuning van het | 
| spécialisée en pédiatrie pour les soignants du domicile » pendant | pilootproject « gespecialiseerde opleiding in pediatrie voor de | 
| l'année 2012. | thuisverzorgers » tijdens het jaar 2012. | 
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront  | 
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde  | 
| remboursés au bénéficiaire après l'introduction d'une déclaration de | terugbetaald worden na het indienen van een schuldvordering | 
| créance signée par le responsable de l'ASBL précitée et au fur et à | ondertekend door de verantwoordelijke van voornoemde VZW en naarmate | 
| mesure de l'introduction des pièces justificatives (avant le 1er | de documenten ter staving van deze kosten voorgelegd worden (uiterlijk | 
| janvier 2013, date limite) auprès du Service public fédéral Santé | vóór 1 januari 2013) aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | 
| publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dit binnen de perken van | 
| concurrence du montant mentionné à l'article 1er. Seront pris en | het in artikel 1 vermelde bedrag. De volgende kosten worden in | 
| considération, les frais de fonctionnement ou de personnel, générés | aanmerking genomen : werkingkosten of personeelskosten voortvloeiend | 
| par l'activité subsidiée, notamment, les salaires, les frais de | uit de gesubsidieerde activiteit, met name lonen, | 
| déplacement, les petits frais de bureau (téléphone, | reiskosten, kleine kosten met betrekking tot kantoor (telefoon, | 
| correspondance....) ou de fourniture (ayant un rapport direct avec | cor-respondentie,...) of leveringen (die rechtstreeks verband houden | 
| l'activité précitée). Les frais d'investissement et d'emprunt ne | met de bovenvermelde actie). De investerings- en leningskosten zullen | 
| seront pas remboursables. | niet terugbetaald worden. | 
Art. 3.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral  | 
Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale  | 
| Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | 
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast. | 
| Bruxelles, le 18 octobre 2012. | Brussel, 18 oktober 2012. | 
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |