← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres représentant la Ministre des Indépendants auprès de la Commission des dispenses de cotisations "
Arrêté ministériel portant nomination des membres représentant la Ministre des Indépendants auprès de la Commission des dispenses de cotisations | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden die de Minister van Zelfstandigen vertegenwoordigen in de Commissie voor vrijstelling van bijdragen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 OCTOBRE 2011. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 18 OKTOBER 2011. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
représentant la Ministre des Indépendants auprès de la Commission des | leden die de Minister van Zelfstandigen vertegenwoordigen in de |
dispenses de cotisations | Commissie voor vrijstelling van bijdragen |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, l'article 22, modifié par les lois des | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 22, |
9 juin 1970, 14 décembre 1989 et 30 décembre 1992; | gewijzigd bij de wetten van 9 juni 1970, 14 december 1989 en 30 |
december 1992; | |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen |
reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli | |
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le | 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, de |
statut social des travailleurs indépendants, les articles 82 et 84, | artikelen 82 en 84, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 mei |
modifiés par l'arrêté royal du 18 mai 1993, | 1993, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés sur le rôle linguistique français en qualité |
|
de membres effectifs ou suppléants de la Commission des dispenses de | Artikel 1.Worden op de Franse taalrol benoemd tot effectief of |
cotisations, pour un terme de six ans prenant cours le 1er juillet | plaatsvervangend lid van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen |
2011 : | voor een termijn van zes jaar die aanvangt op 1 juli 2011 : |
Membres effectifs | Effectieve leden |
M. CONNEROTTE, R., attaché. | De heer CONNEROTTE, R., attaché. |
M. DEKEYSER, C., conseiller général. | De heer DEKEYSER, C., adviseur-generaal. |
M. VANDECAVEY, B., conseiller général. | De heer VANDECAVEY, B., adviseur-generaal. |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
A. de M. CONNEROTTE, R. : | A. van de heer CONNEROTTE, R. : |
Mme FABRY, Carole, attaché; | Mevr. FABRY, Carole, attaché; |
Mme LOZANO-COLLADO, Y., attaché; | Mevr. LOZANO-COLLADO, Y., attaché; |
M. VANDYSTADT, E., attaché. | De heer VANDYSTADT, E., attaché. |
B. de M. DEKEYSER, C. : | B. van de heer DEKEYSER, C. : |
M. DEHIN, Y., attaché; | De heer DEHIN, Y., attaché; |
Mme DUPREZ, C., chef administratif; | Mevr. DUPREZ, C., bestuurschef; |
Mme HENKINBRANT, M., attaché; | Mevr. HENKINBRANT, M., attaché; |
M. SAUVAGE, Frédéric, attaché. | De heer SAUVAGE, Frédéric, attaché. |
C. de M. VANDECAVEY, B. : | C. van de heer VANDECAVEY, B. : |
Mme LALAU, H., attaché; | Mevr. LALAU, H., attaché; |
Mme LAURENT, A., conseiller actuariat; | Mevr. LAURENT, A., adviseur-actuariaat; |
Mme RUQUOIS, I., attaché; | Mevr. RUQUOIS, I., attaché; |
Mme VANDERPYPEN, I., conseiller. | Mevr. VANDERPYPEN, I., adviseur. |
Art. 2.Sont nommés sur le rôle linguistique néerlandais en qualité de |
Art. 2.Worden op de Nederlandse taalrol benoemd tot effectief of |
membres effectifs ou suppléants de la Commission des dispenses de | plaatsvervangend lid van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen |
cotisations, pour un terme de six ans prenant cours le 1er juillet 2011 : | voor een termijn van zes jaar die aanvangt op 1 juli 2011 : |
Membres effectifs | Effectieve leden |
M. VANBRABANT E., conseiller. | De heer VANBRABANT, E., adviseur. |
M. VAN DER BORGHT J., conseiller général. | De heer VAN DER BORGHT, J., adviseur-generaal. |
M. VANHUYSSE S., attaché. | De heer VANHUYSSE, S., attaché. |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
A. de M. VANBRABANT, E. : | A. van de heer VANBRABANT, E. : |
M. DE BOOSER, W., attaché; | De heer DE BOOSER, W., attaché; |
Mme DE SPLENTER, C., attaché; | Mevr. DE SPLENTER, C., attaché; |
Mme SCHERPS, E., assistant administratif; | Mevr. SCHERPS, E., administratief assistent; |
Mme VANDEN DRIESSCHE, R., attaché; | Mevr. VANDEN DRIESSCHE, R., attaché; |
Mme VANOOTEGHEM, J., attaché. | Mevr. VANOOTEGHEM, J., attaché. |
B. de M. VAN DER BORGHT, J. : | B. van de heer VAN DER BORGHT, J. : |
M. BOSMAN, P., attaché; | De heer BOSMAN, P., attaché; |
Mme FLOREAL, A., conseiller général; | Mevr. FLOREAL, A., adviseur-generaal; |
Mme MEERSMAN, E., attaché; | Mevr. MEERSMAN, E., attaché; |
Mme NOTTEBAERT, R., attaché; | Mevr. NOTTEBAERT, R., attaché; |
Mme WIELANT, M., conseiller actuariat. | Mevr. WIELANT, M., adviseur-actuariaat. |
C. de M. VANHUYSSE, S. : | C. van de heer VANHUYSSE, S. : |
Mme DEMARRE, A., attaché; | Mevr. DEMARRE, A., attaché; |
Mme DE VOS, K., attaché; | Mevr. DE VOS, K., attaché; |
M. DE ZUTTER, P., expert technique; | De heer DE ZUTTER, P., technisch expert; |
Mme SMEKENS, M.-J., chef administratif. | Mevr. SMEKENS, M.-J., bestuurschef. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2011. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011. |
Bruxelles, le 18 octobre 2011. | Brussel, 18 oktober 2011. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |