← Retour vers "Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Campagne de sensibilisation pluriannuelle occupation de travailleurs âgés » de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et emploi » de la Belgique fédérale FSE 2007-2013 "
| Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Campagne de sensibilisation pluriannuelle occupation de travailleurs âgés » de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et emploi » de la Belgique fédérale FSE 2007-2013 | Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project « Meerjarige sensibilisatiecampagne tewerkstelling van oudere werknemers » van as 2 van het Operationeel Programma « Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid ESF 2007-2013 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
| CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
| 18 OCTOBRE 2011. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention | 18 OKTOBER 2011. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een |
| pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Campagne | toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de |
| de sensibilisation pluriannuelle occupation de travailleurs âgés » de | uitvoering van het project « Meerjarige sensibilisatiecampagne |
| l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et | tewerkstelling van oudere werknemers » van as 2 van het Operationeel |
| Programma « Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en | |
| emploi » de la Belgique fédérale FSE 2007-2013 | Werkgelegenheid » van de Federale Overheid ESF 2007-2013 |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
| l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
| Le Secrétaire d'Etat de l'Intégration sociale et à la Lutte contre la | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
| pauvreté, | Armoedebestrijding, |
| Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et 183; | Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikelen 182 en 183; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de |
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
| Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil, | Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en |
| du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le | de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot |
| Règlement (CE) n° 1784/1999; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999; |
| Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 |
| portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement | houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale |
| régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et | Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot |
| abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; |
| Vu le Règlement (CE) n° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1828/2006 van de Commissie van 8 |
| december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
| établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 | Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene |
| du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de | bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het |
| Développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de | Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG) |
| cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et | nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het |
| du Conseil relatif au Fonds européen de Développement régional; | Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 23 septembre 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 september 2011; |
| Gelet op het Operationeel Programma Doelstelling Regionaal | |
| Considérant le Programme opérationnel Objectif Compétitivité régionale | Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF |
| et Emploi de l'Etat fédéral - FSE (2007BE052PO003) 2007-2013, approuvé | (2007BE052PO003) 2007-2013, goedgekeurd door de Europese Commissie op |
| par la Commission européenne le 18 décembre 2007; | 18 december 2007; |
| Considérant la décision du comité de sélection du 6 septembre 2011 | Gelet op de beslissing van het selectiecomité van 6 september 2011 als |
| comme prévu dans le programme opérationnel précité, | voorzien in voormeld operationeel programma, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. La subvention visée à l'article 3 du présent |
Artikel 1.§ 1. De toelage als bedoeld in artikel 3 van dit besluit |
| arrêté est utilisée en vue de l'exécution du programme opérationnel | wordt aangewend ter uitvoering van het federaal operationeel programma |
| fédéral FSE 2007-2013. | ESF 2007-2013. |
| § 2. La subvention est octroyée pour l'année 2011. | § 2. De toelage wordt toegekend voor het jaar 2011. |
| § 3. L'exécution visée au § 1er a lieu conformément aux dispositions | § 3. De uitvoering als bedoeld in § 1 gebeurt volgens de bepalingen |
| du programme opérationnel précité, selon les dispositions des manuels | van voormeld operationeel programma, volgens de bepalingen voorzien in |
| approuvés en exécution de ce programme opérationnel par la Commission | de handleidingen die ter uitvoering van dit operationeel programma |
| européenne sur la base des Règlements 1081/2006, 1083/2006 et | goedgekeurd zijn door de Europese Commissie op basis van de |
| 1828/2006 et selon les dispositions de ces règlements. | Verordeningen 1081/2006, 1083/2006 en 1828/2006 en volgens de |
| bepalingen voorzien in deze verordeningen. | |
Art. 2.La subvention prévue à l'article 3 du présent arrêté est à |
Art. 2.De toelage voorzien in artikel 3 van dit besluit komt ten |
| charge des crédits du Service public fédéral de Programmation | laste van de kredieten van de Programmatorische Federale |
| Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale pour | Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en |
| l'exercice budgétaire 2011. | Sociale Economie voor het begrotingsjaar 2011. |
| Cette subvention est imputée sur l'allocation de base 56.22.031001. | Deze toelage wordt aangerekend op de basisallocatie 56.22.031001. |
Art. 3.Une subvention FSE de 490.000,00 euros maximum est octroyée au |
Art. 3.Een ESF toelage van maximum 490.000,00 euro wordt toegekend |
| projet "Campagne de sensibilisation pluriannuelle occupation de | aan het project « Meerjarige sensibilisatiecampagne tewerkstelling van |
| travailleurs âgés ». Ce projet est mis en oeuvre par le Service public | oudere werknemers ». Dit project wordt uitgevoerd door de Federale |
| fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
| Bruxelles, le 18 octobre 2011. | Brussel, 18 oktober 2011. |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
| l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| Le Secrétaire d'Etat de l'Intégration sociale et à la Lutte contre la | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
| pauvreté, | Armoedebestrijding, |
| Ph. COURARD | Ph. COURARD |