← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément des centres d'insémination artificielle et de transfert d'embryons équins "
Arrêté ministériel portant agrément des centres d'insémination artificielle et de transfert d'embryons équins | Ministerieel besluit houdende de erkenning van centra voor kunstmatige inseminatie en embryotransplantatie bij paarden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 18 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel portant agrément des centres d'insémination artificielle et de transfert d'embryons équins Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, | VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 18 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van centra voor kunstmatige inseminatie en embryotransplantatie bij paarden De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races | Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de |
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois | rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de |
des 24 mars 1987 et 23 mars 1998 et par l'arrêté royal n° 426 du 5 | wetten van 24 maart 1987 en 23 maart 1998, en bij het koninklijk |
août 1986; | besluit nr. 426 van 5 augustus 1986; |
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des | Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de |
verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
équidés, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000 et par l'arrêté | van 20 juli 2000 en bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
du Gouvernement flamand du 30 septembre 2005; | september 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005, | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober |
19 mai 2006 et 30 juin 2006; | 2004, 23 december 2005, 19 mei 2006 en 30 juni 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration | Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de |
des équidés, modifié par les arrêtés ministériels des 14 octobre 1996 | verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten |
et 21 octobre 2005, | van 14 oktober 1996 en 21 oktober 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de la section VI de l'arrêté royal du 10 |
Artikel 1.Met toepassing van afdeling VI van het koninklijk besluit |
décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés, l'entreprise citée | van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen |
ci-après est agréée comme centre d'insémination artificielle et de | wordt het onderstaande bedrijf erkend als centrum voor kunstmatige |
transfert d'embryons équin : | inseminatie en embryotransplantatie bij paarden : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
En application de l'article 8, 2°, et l'article 19, 2° de l'arrêté | Met toepassing van artikel 8, 2°, en artikel 19, 2°, van het |
ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés | ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering |
et conformément à sa demande d'agrément, les opérations suivantes sont | van paardachtigen en zoals vermeld op zijn aanvraag tot erkenning |
effectuées dans le centre : | worden in dit centrum de volgende handelingen uitgevoerd : |
1° la récolte de sperme pour le commerce intracommunautaire et | 1° de winning van sperma voor de intracommunautaire en de nationale |
national; | handel; |
2° l'insémination des juments; | 2° de inseminatie van merries; |
3° la récolte d'embryons pour le commerce intracommunautaire et | 3° de winning van embryo's voor de intracommunautaire en de nationale |
national; | handel; |
4° la mise en place d'embryons. | 4° het inbrengen van embryo's. |
Art. 2.En application de la section VI de l'arrêté royal du 10 |
Art. 2.Met toepassing van afdeling VI van het koninklijk besluit van |
décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés, l'entreprise citée | 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen wordt |
ci-après est agréée comme centre d'insémination artificielle équin : | het onderstaande bedrijf erkend als centrum voor kunstmatige inseminatie bij paarden : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
En application de l'article 8, 2° de l'arrêté ministériel du 23 | Met toepassing van artikel 8, 2°, van het ministerieel besluit van 23 |
décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés et conformément à | december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en zoals |
sa demande d'agrément, l'opération suivante est effectuée dans le | vermeld op zijn aanvraag tot erkenning wordt in dit centrum de |
centre : | volgende handeling uitgevoerd : |
1° l'insémination des juments. | 1° de inseminatie van merries. |
Art. 3.En application de la section VI de l'arrêté royal du 10 |
Art. 3.Met toepassing van afdeling VI van het koninklijk besluit van |
décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés, l'entreprise citée | 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen wordt |
ci-après est agréée comme centre d'insémination artificielle équin : | het onderstaande bedrijf erkend als centrum voor kunstmatige inseminatie bij paarden : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
En application de l'article 8, 2° de l'arrêté ministériel du 23 | Met toepassing van artikel 8, 2°, van het ministerieel besluit van 23 |
décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés et conformément à | december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en zoals |
sa demande d'agrément, les opérations suivantes sont effectuées dans | vermeld op zijn aanvraag tot erkenning worden in dit centrum de |
le centre : | volgende handelingen uitgevoerd : |
1° la récolte de sperme pour le commerce national; | 1° de winning van sperma voor de nationale handel; |
2° l'insémination des juments. | 2° de inseminatie van merries. |
Art. 4.Le secrétaire général du Département de l'Agriculture et de la |
Art. 4.De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en |
Pêche est autorisé à approuver des modifications aux opérations | Visserij wordt gemachtigd om wijzigingen goed te keuren van de |
mentionnées à l'article 1er, alinéa deux, l'article 2, alinéa deux et | handelingen, vermeld in artikel 1, tweede lid, artikel 2, tweede lid |
l'article 3, alinéa deux. | en artikel 3, tweede lid. |
Bruxelles, le 18 octobre 2006. | Brussel, 18 oktober 2006. |
Y. LETERME | Y. LETERME |