← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 OCTOBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 18 OKTOBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35ter, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 35ter, zesde lid, ingevoegd bij het | |
alinéa 6, inséré par l'arrêté royal du 10 août 2005 et 37, § 2, alinéa | koninklijk besluit van 10 augustus 2005 en 37, § 2, eerste lid; |
1er; Vu l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van |
bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques | het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in |
remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé | het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, gewijzigd bij | |
et indemnités, modifié par les arrêtés royaux des 11 avril 1994, 9 | de koninklijke besluiten van 11 april 1994, 9 januari 1998, 1 maart |
janvier 1998, 1er mars 2000, 21 mars 2001, 11 décembre 2001, 19 | 2000, 21 maart 2001, 11 december 2001, 19 december 2002 en 17 |
décembre 2002 et 17 septembre 2005; | september 2005; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 septembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 september 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 21 septembre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 |
september 2005; | |
Vu l'avis 39.133/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 octobre 2005 en | Gelet op advies 39.133/1 van de Raad van State, gegeven op 13 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
des spécialités pharmaceutiques, modifier comme suit l'inscription des | farmaceutische specialiteiten, als volgt de inschrijving wijzigen van |
conditionnements des spécialités ci-après : | de verpakkingen van de volgende specialiteiten : |
1° au chapitre Ier : | 1° in hoofdstuk I : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2005. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2005. |
Bruxelles, le 18 octobre 2005. | Brussel, 18 oktober 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |