← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 septembre 2002 fixant le modèle de formulaire au moyen duquel la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute doit être introduite "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 septembre 2002 fixant le modèle de formulaire au moyen duquel la demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute doit être introduite | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 september 2002 tot de vaststelling van het model van formulier door middel waarvan de aanvraag om erkenning als kinesitherapeut dient ingediend |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VOEDSELKETEN EN |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | LEEFMILIEU |
18 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 18 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 24 septembre 2002 fixant le modèle de formulaire au moyen duquel la | ministerieel besluit van 24 september 2002 tot de vaststelling van het |
demande d'agrément en qualité de kinésithérapeute doit être introduite | model van formulier door middel waarvan de aanvraag om erkenning als |
kinesitherapeut dient ingediend | |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 24 septembre |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 24 september |
2002 fixant le modèle de formulaire au moyen duquel la demande | 2002 tot de vaststelling van het model van formulier door middel |
d'agrément en qualité de kinésithérapeute doit être introduite, est | waarvan de aanvraag om erkenning als kinesitherapeut dient ingediend, |
remplacé par la disposition suivante : | wordt vervangen door volgende bepaling : |
« Le modèle de formulaire au moyen duquel la demande d'agrément en | « Het model van formulier door middel waarvan de aanvraag om erkenning |
qualité de kinésithérapeute doit être introduite est disponible sur le | als kinesitherapeut dient te worden ingediend is beschikbaar op de |
site Internet : www.health.fgov.be/AGP | website : www.health.fgov.be/AGP |
Le formulaire peut également être obtenu sur demande par écrit à | Het formulier kan eveneens op schriftelijke aanvraag bekomen worden op |
l'adresse suivante : | het volgende adres : |
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
Direction générale des Professions de santé, de la vigilance sanitaire | Directoraat-generaal Gezondheidsberoepen, medische bewaking en welzijn |
et du bien-être au travail | op het werk |
Agrément kinésithérapeutes | Erkenning kinesitherapeuten |
Cité Administrative de l'Etat, bureau 612 | Rijksadministratief Centrum, bureau 612 |
Boulevard Pachéco 19, bte 5 | Pachecolaan 19, bus 5 |
1010 BRUXELLES | 1010 BRUSSEL |
Ledit formulaire, dûment complété, et les éventuelles annexes doivent | Dit formulier dient volledig ingevuld en vergezeld van de eventueel |
être envoyés par courrier recommandé à l'adresse mentionnée ci-dessus. | gevraagde bijlagen, bij aangetekende zending te worden opgestuurd naar |
» | voornoemd adres. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 octobre 2002. | Brussel, 18 oktober 2002. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |