← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 10 septembre 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office national des Pensions "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 10 septembre 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office national des Pensions | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 september 2015 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor Pensioenen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 18 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
10 septembre 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs | ministerieel besluit van 10 september 2015 betreffende de aanduiding |
auprès de l'Office national des Pensions | van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor Pensioenen |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, l'article 25; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; |
Vu l'arrêté ministériel 10 septembre 2015 relatif à la désignation | Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 2015 betreffende de |
d'un collège de réviseurs auprès de l'Office national des Pensions; | aanduiding van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor Pensioenen; |
Considérant que le préambule de cet arrêté ministériel comporte, | Overwegende dat de aanhef van dit ministerieel besluit een fout bevat |
s'agissant de la date de l'appel d'offres restreint qu'il mentionne, | wat betreft de datum van de beperkte offerteaanvraag, die moet worden |
une erreur qu'il convient de corriger, | rechtgezet, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Dans le préambule de l'arrêté ministériel du 10 septembre |
Artikel 1.In de aanhef van het ministerieel besluit van 10 september |
2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de | 2015 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de |
l'Office national des Pensions, les mots "Considérant l'appel d'offres | Rijksdienst voor Pensioenen, worden de woorden "Overwegende de |
restreint, lancé le 14 avril 2014, et annexé au présent arrêté," sont | beperkte offerteaanvraag uitgeschreven op 14 april 2015 en die in |
remplacés par les mots "Considérant l'appel d'offres restreint, lancé | bijlage aan dit besluit is gehecht;" vervangen door de woorden |
le 4 février 2015, et annexé au présent arrêté;". | "Overwegende de beperkte offerteaanvraag uitgeschreven op 4 februari |
2015 en die in bijlage aan dit besluit is gehecht;". | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ministerieel |
vigueur de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 relatif à la | besluit van 10 september 2015 betreffende de aanduiding van een |
désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Office national des | college van revisoren bij de Rijksdienst voor Pensioenen in werking |
Pensions. | treedt. |
Bruxelles, 18 novembre 2015. | Brussel, 18 november 2015. |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |
Mme S. WILMES | Mevr. S. WILMES |