Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/11/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 18 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
in de kosten van radiofarmaceutische producten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 2ter, inséré geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
par la loi du 22 décembre 2003 et remplacé par la loi du 27 décembre 1994, artikel 35, § 2ter, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en
2012; vervangen door de wet van 27 december 2012;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques, verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
articles 18 et 22; in de kosten van radiofarmaceutische producten, artikelen 18 en 22;
Vu les propositions du Conseil technique des radio-isotopes émises le Gelet op de voorstellen van de Technische raad voor radio-isotopen
17 juillet 2015; gegeven op 17 juli 2015;
Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 18 août 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 augustus 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 8 et 10 septembre 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 en 10
september 2015;
Vu les notifications aux demandeurs du 14 septembre 2015; Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 14 september 2015;
Vu l'avis n° 58.28512 du Conseil d'Etat, donné le 10 novembre 2015, en Gelet op het advies nr. 58.28512 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2014

procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
produits radio-pharmaceutiques, sont apportées les modifications tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten, worden de
suivantes: volgende wijzigingen aangebracht:
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 18 novembre 2015. Brussel, 18 november 2015.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
Pour la consultation du tableau, voir image
^