Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires responsables pour l'exécution des missions visées aux articles 18 et 22, § 2, de la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de Région et de Communauté du 26 mai 2019 | Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de opdrachten bedoeld in de artikelen 18 en 22, § 2, van de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk voor de verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 26 mei 2019 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
18 MARS 2019. - Arrêté ministériel portant désignation des | 18 MAART 2019. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de |
fonctionnaires responsables pour l'exécution des missions visées aux | ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de |
articles 18 et 22, § 2, de la loi du 7 février 2014 organisant le vote | opdrachten bedoeld in de artikelen 18 en 22, § 2, van de wet van 7 |
électronique avec preuve papier pour les élections du Parlement | februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met |
papieren bewijsstuk voor de verkiezingen van het Europees Parlement, | |
européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de Région | de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en |
et de Communauté du 26 mai 2019 | Gemeenschapsparlementen van 26 mei 2019 |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec | Gelet op de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de |
preuve papier, notamment les articles 18 et 22, | elektronische stemming met papieren bewijsstuk, met name op de artikelen 18 en 22, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les fonctionnaires dont les noms sont mentionnés à |
Artikel 1.De ambtenaren wier naam vermeld wordt in het derde lid van |
l'alinéa 3 du présent article sont désignés comme responsables de | dit artikel worden aangewezen als de verantwoordelijken voor de |
l'exécution des missions visées aux articles 18 et 22, § 2, de la loi | uitvoering van de opdrachten bedoeld in de artikelen 18 en 22, § 2, |
du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier | van de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de elektronische |
stemming met papieren bewijsstuk voor de verkiezingen van de Kamer van | |
pour les élections de la Chambre des Représentants et des Parlements | Volksvertegenwoordigers en van de Gewest- en Gemeenschapsparlementen |
de Région et de Communauté le 26 mai 2019. | op 26 mei 2019. |
Ils exercent cette responsabilité et exécutent ces missions en ce qui | Zij oefenen deze verantwoordelijkheid uit en zij voeren deze |
concerne la (les) circonscription(s) électorale(s) qui leur est (sont) | opdrachten uit voor wat de kieskring(en) betreft die hun werd(en) |
assignée(s). | toegewezen. |
Sont ainsi désignés : | Worden aldus aangewezen : |
1.M. J. ROTTIERS, Mme G. COOLS et M. D. VERGOUWEN dans la | 1.De heer J. ROTTIERS, Mevr. G. COOLS en de heer D. VERGOUWEN in de |
circonscription électorale d'ANVERS pour les élections de la Chambre | kieskring ANTWERPEN voor de verkiezingen van de Kamer van |
des Représentants et du Parlement flamand; | Volksvertegenwoordigers en van het Vlaams Parlement; |
2. Mme M. PEETERS, M. P. VRANCKEN et Mme A. WOLFS dans la | 2. Mevr. M. PEETERS, de heer P. VRANCKEN en Mevr. A. WOLFS in de |
circonscription électorale du LIMBOURG pour les élections de la | kieskring LIMBURG voor de verkiezingen van de Kamer van |
Chambre des Représentants et du Parlement flamand; | Volksvertegenwoordigers en van het Vlaams Parlement; |
3. M. J. M. LIVIS, Mme D. DANS et Mme S. BOULANGER dans la | 3. De heer J. M. LIVIS, Mevr. D. DANS en Mevr. S. BOULANGER in de |
circonscription électorale de LIEGE pour l'élection de la Chambre des | kieskring LUIK voor de verkiezing van de Kamer van |
Représentants et dans la circonscription électorale de VERVIERS pour | Volksvertegenwoordigers en in de kieskring VERVIERS voor de |
les élections du Parlement wallon et du Parlement de la Communauté | verkiezingen van het Waals Parlement en van het Parlement van de |
germanophone; | Duitstalige Gemeenschap; |
4. Mme K. DE SMEDT et M. C. VERHAEGE dans la circonscription | 4. Mevr. K. DE SMEDT en de heer C. VERHAEGE in de kieskring |
électorale de FLANDRE ORIENTALE, pour les élections de la Chambre des | OOST-VLAANDEREN voor de verkiezingen van de Kamer van |
Représentants et du Parlement flamand; | Volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement; |
5. Mme B. VERMEYEN, M. J. NULLENS et M. S. VAN DE VENSTER dans la | 5. Mevr. B. VERMEYEN, de heer J. NULLENS en de heer S. VAN DE VENSTER |
circonscription électorale du BRABANT FLAMAND, pour les élections de | in de kieskring VLAAMS-BRABANT voor de verkiezingen van de Kamer van |
la Chambre des Représentants et du Parlement flamand; | Volksvertegenwoordigers en van het Vlaams Parlement; |
6. Mme V. VAN ACKER et M. A. HAEGEMAN dans la circonscription | 6. Mevr. V. VAN ACKER en de heer A. HAEGEMAN in de kieskring |
électorale de FLANDRE OCCIDENTALE pour les élections de la Chambre des | WEST-VLAANDEREN voor de verkiezingen van de Kamer van |
Représentants et du Parlement flamand; | Volksvertegenwoordigers en van het Vlaams Parlement; |
7. Mme K. PENNINCK, Mme Z. BORAKIS et Mme L. BENJELLOUN dans la Région | 7. Mevr. K. PENNINCK, Mevr. Z. BORAKIS en Mevr. L. BENJELLOUN in het |
de Bruxelles-Capitale pour les élections de la Chambre des | Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de verkiezingen van de Kamer van |
Représentants et du Parlement de la Région de BRUXELLES-CAPITALE. | Volksvertegenwoordigers en van het Parlement van het BRUSSELS |
Art. 2.Les fonctionnaires visés à l'article 1er, exécutent les tâches |
HOOFDSTEDELIJK Gewest. Art. 2.De in artikel 1 bedoelde ambtenaren voeren de taken uit en |
et effectuent personnellement les démarches nécessaires en vue de la | doen persoonlijk de stappen die nodig zijn voor de validatie van de |
validation des listes de candidats par le président du bureau | kandidatenlijsten door de voorzitter van het hoofdbureau van de |
principal de la circonscription électorale pour laquelle ils sont | kieskring waarvoor zij belast zijn tussen te komen. Na de validatie |
chargés d'intervenir. Après validation desdites listes par les | van de genoemde lijsten door de bevoegde voorzitters, dienen de |
présidents compétents, ils font procéder à l'établissement des | gegevensdragers aangemaakt te worden die bestemd zijn voor de stem- en |
supports de mémoire destinés aux bureaux de vote et de totalisation des communes et cantons relevant de cette même circonscription. Après la validation ou l'annulation de l'élection, ils mettent en oeuvre les dispositions qui s'imposent en vue de la récupération et de l'effacement des supports de mémoire utilisés lors de l'élection par les bureaux de vote et de canton relevant de la circonscription électorale pour laquelle ils ont été désignés comme responsables. Ils constatent par écrit que cet effacement a été effectué. Art. 3.Les fonctionnaires dont les noms sont mentionnés à l'alinéa 3 |
telbureaus van de gemeenten en de kantons, die tot deze kieskring behoren. Na de geldig- of nietigverklaring van de verkiezing voeren zij de bepalingen uit die moeten toegepast worden teneinde de gegevensdragers op te halen en uit te wissen, die tijdens de verkiezing gebruikt werden door stem- en kantonbureaus, die tot de kieskring behoren, waarvoor zij als verantwoordelijke aangewezen werden. Zij maken schriftelijk de vaststelling dat deze uitwissing verricht werd. Art. 3.De ambtenaren wier naam vermeld is in het derde lid van dit artikel worden aangewezen als de verantwoordelijken voor de |
du présent article sont désignés comme responsables de l'exécution des | uitvoering, van de opdrachten bedoeld in artikel 18 van de wet van 7 |
missions visées à l'article 18 de la loi du 7 février 2014 organisant | februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met |
le vote électronique avec preuve papier, pour l'élection du Parlement | papieren bewijsstuk, voor de verkiezing van het Europees Parlement op |
européen, le 26 mai 2019. | 26 mei 2019. |
Ils exercent cette responsabilité et exécutent ces tâches en ce qui | Zij oefenen deze verantwoordelijkheid uit en zij voeren deze taken uit |
concerne le collège électoral pour lequel ils sont désignés. | voor het kiescollege, waarvoor zij aangewezen werden. |
Sont ainsi désignés : | Worden aldus aangewezen : |
1. M. T. BOLS, M. David VAN KERCKHOVEN et Mme M. JASPERS pour le | 1. De heer T. BOLS, de heer David VAN KERCKHOVEN en Mevr. M. JASPERS |
collège électoral néerlandais; | voor het Nederlandstalig kiescollege; |
2. M. J. M. LIVIS, Mme D. DANS, Mme S. BOULANGER, M. J-L. PICARD et M. | 2. De heer J. M. LIVIS, Mevr. D. DANS, Mevr. S. BOULANGER, de heer |
R. TRANNOY pour le collège électoral français et le collège électoral | J-L. PICARD en de heer R. TRANNOY, voor het Franstalig kiescollege en |
allemand. | voor het Duitstalig kiescollege. |
Art. 4.Les fonctionnaires mentionnés à l'article 1er, alinéa 3, du |
Art. 4.De ambtenaren vermeld in artikel 1, derde lid, van dit besluit |
présent arrêté sont responsables de l'exécution des missions visées à | zijn verantwoordelijk voor de uitvoering van de in artikel 22, § 2, |
l'article 22, § 2, de la loi du 7 février 2014. | van de wet van 7 februari 2014 bedoelde opdrachten. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 21 mars 2014 portant désignation des |
Art. 5.Het Ministerieel besluit van 21 maart 2014 houdende aanwijzing |
fonctionnaires responsables pour l'exécution des missions visées aux | van de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de |
opdrachten bedoeld in de artikelen 17, § 1 en § 2, en 21, § 2, van de | |
articles 17, § § 1er et 2, et 21, § 2, de la loi du 11 avril 1994 | wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming |
organisant le vote automatisé et aux articles 18 et 22, § 2, de la loi | en in de artikelen 18 en 22, § 2, van de wet van 7 februari 2014 tot |
du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier | organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk voor |
de verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van | |
pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des | Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van |
représentants et des Parlements de Région et de Communauté du 25 mai | 25 mei 2014, wordt opgeheven. |
2014 est abrogé. | |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 mars 2019. | Brussel, 18 maart 2019. |
P. DE CREM | P. DE CREM |