Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture | Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
18 MARS 2019. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions de | 18 MAART 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse |
l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les | bepalingen van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende |
modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et | vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de |
de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais | gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
et de la politique de l'agriculture | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
landbouwbeleid | |
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE | DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, |
L'AGRICULTURE, Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi | de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de |
de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° | monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking |
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° | van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, |
1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil, modifié en dernier lieu par le | (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de |
Raad, het laatst gewijzigd bij verordening (EU) 2017/2393 van het | |
Règlement (UE) n° 2017/2393 du Parlement européen et du Conseil du 13 | Europees Parlement en de Raad van 13 december 2017; |
décembre 2017 ; Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements | de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor |
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien | rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de |
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement | steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du | intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en |
Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) n° | Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, het laatst gewijzigd bij |
2018/162 de la Commission du 23 novembre 2017 ; | gedelegeerde verordening (EU) 2018/162 van de Commissie van 23 |
november 2017; | |
Vu le Règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie |
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen | van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 |
et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de | van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd |
contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des | beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of |
paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements | intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het |
directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité, | kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand |
modifié en dernier lieu par le règlement délégué (UE) 2017/723 de la | en de randvoorwaarden, het laatst gewijzigd bij gedelegeerde |
Commission du 16 février 2017 ; | verordening (EU) 2017/723 van de Commissie van 16 februari 2017; |
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 | Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van |
juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement (UE) | 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor |
n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le | Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, | |
système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du | plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden, het laatst |
développement rural et la conditionnalité, modifié en dernier lieu par | gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) 2018/746 van de Commissie |
le Règlement d'exécution (UE) n° 2018/746 de la Commission du 18 mai | van 18 mei 2018; |
2018 ; Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification | Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een |
commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le | gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en |
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
l'agriculture, l'article 3, § 1er, modifié par le décret du 18 | landbouwbeleid, artikel 3, § 1, gewijzigd bij het decreet van 18 |
décembre 2015 et § 3 ; | december 2015 en § 3; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 4, 1° ; | visserijbeleid, artikel 4, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des | Gelet op besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende |
dispositions relatives à la création d'une identification commune | bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van |
d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre | landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het |
de la politique relative aux engrais et de la politique de | meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, artikel 4, § 1, 17°, |
l'agriculture, l'article 4, § 1er, 17, inséré par l'arrêté du | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september |
Gouvernement flamand du 14 septembre 2018 et § 3 ; | 2018 en § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot |
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au | vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan |
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole | landbouwers in het kader van de steunregelingen van het |
commune, l'article 27, alinéa 2 ; | gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 27, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et | Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende |
les modalités de l'identification commune de parcelles, | vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de |
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique | gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture ; | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 décembre 2018 ; | landbouwbeleid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée le 18 | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 18 januari 2019 bij |
janvier 2019 au Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973 ; | januari 1973; |
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2 des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 juin |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 |
2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification | houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor |
commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le | de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en |
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
l'agriculture, modifié par l'arrêté ministériel du 19 avril 2016, il | landbouwbeleid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 april |
est inséré un point 6° /1, rédigé comme suit : | 2016, wordt een punt 6° /1 ingevoegd dat luidt als volgt: |
« 6° /1 date limite de dépôt : le 21 avril, à moins qu'il ne s'agisse | "6° /1 uiterste indieningsdatum: 21 april, tenzij het gaat om de |
d'actes visés à l'article 12 du Règlement délégué (UE) n° 640/2014 de | handelingen, vermeld in artikel 12 van gedelegeerde verordening (EU) |
la Commission du 11 mars 2014 complétant le Règlement (UE) n° | nr. 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van |
1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le | Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
système intégré de gestion et de contrôle, les conditions relatives au | wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de |
refus ou au retrait des paiements et les sanctions administratives | voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor |
applicables aux paiements directs, le soutien au développement rural | administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, |
plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden. In dat geval | |
et la conditionnalité. Dans ce cas la date du 21 avril peut être | kan de datum van 21 april verschoven worden naar de eerstvolgende |
reportée au premier jour ouvrable suivant, comme mentionné dans | werkdag als vermeld in het voormelde artikel.". |
l'article précité . ». | |
Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
ministériels des 19 avril 2016 et 8 février 2018, l'alinéa 1er est | ministeriële besluiten van 19 april 2016 en 8 februari 2018, wordt het |
remplacé par ce qui suit : « L'agriculteur indique dans la demande unique si son exploitation ou les personnes morales avec lesquelles l'exploitation est liée par une relation de pleine maîtrise ou un intérêt majoritaire, réalisent des activités, telles que visées à l'article 8 de l'arrêté du 24 octobre 2014. ». Art. 3.L'annexe 2 au même arrêté, remplacée par l'arrêté ministériel du 8 février 2018, est remplacée par l'annexe qui a été jointe au présent arrêté. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. Bruxelles, le 18 mars 2019. Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, K. VAN DEN HEUVEL Annexe à l'arrêté ministériel du 18 mars 2019 modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture Annexe 2. Feuille de préparation pour la demande unique, telle que visée à l'article 3, alinéa 2 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 18 mars 2019 modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture. Bruxelles, le 18 mars 2019. Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, |
eerste lid vervangen door wat volgt: "De landbouwer geeft in de verzamelaanvraag aan of zijn onderneming of de rechtspersonen waarmee die onderneming verbonden is door een relatie van volledige zeggenschap of een meerderheidsbelang, activiteiten uitvoeren als vermeld in artikel 8 van het besluit van 24 oktober 2014.". Art. 3.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het ministeriel besluit van 8 februari 2018, wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. Brussel, 18 maart 2019. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, K. VAN DEN HEUVEL Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
K. VAN DEN HEUVEL |