← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans ses attributions dans l'accomplissement des formalités prévues par la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, par la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz et les arrêtés pris en exécution de ces lois "
Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans ses attributions dans l'accomplissement des formalités prévues par la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, par la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz et les arrêtés pris en exécution de ces lois | Ministerieel besluit houdende aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten bepaald in de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, in de wet van 24 december 1970 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de exploitatie van gasdistributie-installaties en in de besluiten genomen in uitvoering van deze wetten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
18 MARS 2019. - Arrêté ministériel portant désignation des | 18 MAART 2019. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de |
fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans | ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te |
ses attributions dans l'accomplissement des formalités prévues par la | vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten bepaald in |
loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige |
autres par canalisations, par la loi du 24 décembre 1970 relative aux | producten en andere door middel van leidingen, in de wet van 24 |
mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans | december 1970 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de |
l'exploitation des installations de distribution de gaz et les arrêtés | oprichting en de exploitatie van gasdistributie-installaties en in de |
pris en exécution de ces lois | besluiten genomen in uitvoering van deze wetten |
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement | De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, |
Durable, Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations; | gasachtige producten en andere door middel van leidingen; |
Vu la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à | Gelet op de wet van 24 december 1970 betreffende de te nemen |
prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des | veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de exploitatie van |
installations de distribution de gaz; | gasdistributie- installaties; |
Vu l'arrêté royal du 11 mars 1966 relatif à la déclaration d'utilité | Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende de |
publique pour l'établissement d'installations de transport de produits | verklaring van openbaar nut voor het oprichten van vervoerinstallaties |
gazeux et autres par canalisations et aux modalités de la présomption | voor gasachtige producten en andere door middel van leidingen en de |
nadere regels van het vermoeden van openbaar nut van | |
d'utilité publique des installations de transport de produits gazeux | vervoerinstallaties voor gasachtige producten en andere door middel |
et autres par canalisations, l'article 1er, alinéa 1er, modifié par | van leidingen, artikel 1, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 1er décembre 2016; | besluit van 1 december 2016; |
Vu l'arrêté royal du 28 juin 1971 déterminant les mesures de sécurité | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 1971 betreffende de te |
à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des | nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie |
installations de distribution de gaz par canalisations, l'article 53, | van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen, |
alinéa 2; | artikel 53, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 14 mai 2002 relatif à l'autorisation de transport | Gelet op het koninklijk besluit van 14 mei 2002 betreffende de |
vervoersvergunning voor gasachtige producten en andere door middel van | |
de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 1er, 7°, | leidingen, artikel 1, 7°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 |
modifié par l'arrêté royal du 1er décembre 2016; | december 2016; |
Considérant l'arrêté royal du 19 mars 2017 relatif aux mesures de | Overwegende het koninklijk besluit van 19 maart 2017 betreffende de |
sécurité en matière d'établissement et dans l'exploitation des | veiligheidsmaatregelen inzake de oprichting en de exploitatie van |
installations de transport de produits gazeux et autres par | installaties voor vervoer van gasachtige producten en andere door |
canalisations, | middel van leidingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les fonctionnaires de la Direction générale Energie du |
Artikel 1.De ambtenaren van de Algemene Directie Energie van de |
Service public fédéral, P.M.E., Classes moyennes et Energie, dont les | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie van |
wie de namen hierna volgen, worden ermee belast de minister bevoegd | |
noms suivent, sont chargés de représenter le ministre qui a l'Energie | voor Energie, te vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in de wet |
dans ses attributions, dans les cas visés par la loi du 12 avril 1965 | van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en |
relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, | |
par la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à | andere door middel van leidingen, in de wet van 24 december 1970 |
prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des | betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de |
installations de distribution de gaz et les arrêtés pris en exécution | exploitatie van gasdistributie-installaties en in de besluiten genomen |
de ces lois : | in uitvoering van deze wetten: |
1° Madame : | 1° mevrouw : |
N. MAHIEU, Directeur général a.i; | N. MAHIEU, directeur-generaal a.i; |
2° Messieurs: | 2° de heren: |
a) B. HEYLEN, Conseiller; | a) B. HEYLEN, adviseur; |
b) F. VANVUCHELEN, Attaché. | b) F. VANVUCHELEN, attaché. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 mars 2019. | Brussel, 18 maart 2019. |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |