Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/03/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination d'un représentant au Comité consultatif de Bioéthique "
Arrêté ministériel portant nomination d'un représentant au Comité consultatif de Bioéthique Ministerieel besluit houdende benoeming van een vertegenwoordiger voor het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
18 MARS 2019. - Arrêté ministériel portant nomination d'un 18 MAART 2019. - Ministerieel besluit houdende benoeming van een
représentant au Comité consultatif de Bioéthique vertegenwoordiger voor het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de Gelet op het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een
Bioéthique conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap,
germanophone et la Commission communautaire commune, notamment de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
l'article 2, 2° ; Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 2, 2° ;
Vu le décret de la Communauté française du 6 décembre 1993 portant Gelet op het decreet van 6 december 1993 van de Franse Gemeenschap tot
goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een
approbation de l'accord de coopération portant création d'un Comité Raadgevend Comité voor bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari
consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap,
l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
germanophone et la Commission communautaire commune ; Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du Conseil flamand du 16 mars 1994 portant approbation de Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 16 maart 1994 houdende
l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een
bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Raadgevend Comité voor Bio-ethiek gesloten te Brussel op 15 januari
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap,
germanophone et la Commission communautaire commune ; de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie;
Vu le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 portant Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni 1994
assentiment à l'accord de coopération portant création d'un Comité houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting
consultatif de bioéthique ; van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek;
Vu la loi du 6 mars 1995 portant approbation de l'accord de Gelet op de wet van 6 maart 1995 houdende goedkeuring van het
coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité
conclu à Bruxelles, le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
Commission communautaire commune ; Gelet op de ordonnantie van de Gemeenschappelijke
Vu l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 30 mars 1995 Gemeenschapscommissie van 30 maart 1995 houdende goedkeuring van het
portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité
Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier voor bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de
1993, entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune ; Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 février 2019 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, februari 2019; Op de voordracht van de Minister Volksgezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est nommé, pour une durée de quatre ans, représentant

Artikel 1.Wordt benoemd, voor een termijn van vier jaar, tot

avec voix consultative au Comité consultatif de Bioéthique : vertegenwoordiger met raadgevende stem voor het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek :
Tom Goffin Tom Goffin

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 mars 2019. Brussel, 18 maart 2019.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^