← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination d'un représentant au Comité consultatif de Bioéthique "
Arrêté ministériel portant nomination d'un représentant au Comité consultatif de Bioéthique | Ministerieel besluit houdende benoeming van een vertegenwoordiger voor het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
18 MARS 2019. - Arrêté ministériel portant nomination d'un | 18 MAART 2019. - Ministerieel besluit houdende benoeming van een |
représentant au Comité consultatif de Bioéthique | vertegenwoordiger voor het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de | Gelet op het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een |
Bioéthique conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari |
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, |
germanophone et la Commission communautaire commune, notamment | de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
l'article 2, 2° ; | Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 2, 2° ; |
Vu le décret de la Communauté française du 6 décembre 1993 portant | Gelet op het decreet van 6 december 1993 van de Franse Gemeenschap tot |
goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een | |
approbation de l'accord de coopération portant création d'un Comité | Raadgevend Comité voor bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari |
consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre | 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, |
l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
germanophone et la Commission communautaire commune ; | Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du Conseil flamand du 16 mars 1994 portant approbation de | Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 16 maart 1994 houdende |
l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de | goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een |
bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek gesloten te Brussel op 15 januari |
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, |
germanophone et la Commission communautaire commune ; | de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie; | |
Vu le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 portant | Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni 1994 |
assentiment à l'accord de coopération portant création d'un Comité | houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting |
consultatif de bioéthique ; | van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; |
Vu la loi du 6 mars 1995 portant approbation de l'accord de | Gelet op de wet van 6 maart 1995 houdende goedkeuring van het |
coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, | samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité |
conclu à Bruxelles, le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté | voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de |
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la | Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | |
Commission communautaire commune ; | Gelet op de ordonnantie van de Gemeenschappelijke |
Vu l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 30 mars 1995 | Gemeenschapscommissie van 30 maart 1995 houdende goedkeuring van het |
portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un | samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité |
Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier | voor bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de |
1993, entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, | Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune ; | Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 février 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | februari 2019; Op de voordracht van de Minister Volksgezondheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est nommé, pour une durée de quatre ans, représentant |
Artikel 1.Wordt benoemd, voor een termijn van vier jaar, tot |
avec voix consultative au Comité consultatif de Bioéthique : | vertegenwoordiger met raadgevende stem voor het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek : |
Tom Goffin | Tom Goffin |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 mars 2019. | Brussel, 18 maart 2019. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |