← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination d'un représentant au Comité consultatif de Bioéthique "
| Arrêté ministériel portant nomination d'un représentant au Comité consultatif de Bioéthique | Ministerieel besluit houdende benoeming van een vertegenwoordiger voor het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 18 MARS 2019. - Arrêté ministériel portant nomination d'un | 18 MAART 2019. - Ministerieel besluit houdende benoeming van een |
| représentant au Comité consultatif de Bioéthique | vertegenwoordiger voor het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Vu l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de | Gelet op het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een |
| Bioéthique conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari |
| Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, |
| germanophone et la Commission communautaire commune, notamment | de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
| l'article 2, 2° ; | Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 2, 2° ; |
| Vu le décret de la Communauté française du 6 décembre 1993 portant | Gelet op het decreet van 6 december 1993 van de Franse Gemeenschap tot |
| goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een | |
| approbation de l'accord de coopération portant création d'un Comité | Raadgevend Comité voor bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari |
| consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre | 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, |
| l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
| germanophone et la Commission communautaire commune ; | Gemeenschapscommissie; |
| Vu le décret du Conseil flamand du 16 mars 1994 portant approbation de | Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 16 maart 1994 houdende |
| l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de | goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een |
| bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek gesloten te Brussel op 15 januari |
| Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, |
| germanophone et la Commission communautaire commune ; | de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
| Gemeenschapscommissie; | |
| Vu le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 portant | Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni 1994 |
| assentiment à l'accord de coopération portant création d'un Comité | houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting |
| consultatif de bioéthique ; | van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; |
| Vu la loi du 6 mars 1995 portant approbation de l'accord de | Gelet op de wet van 6 maart 1995 houdende goedkeuring van het |
| coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, | samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité |
| conclu à Bruxelles, le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté | voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de |
| flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la | Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
| Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | |
| Commission communautaire commune ; | Gelet op de ordonnantie van de Gemeenschappelijke |
| Vu l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 30 mars 1995 | Gemeenschapscommissie van 30 maart 1995 houdende goedkeuring van het |
| portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un | samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité |
| Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier | voor bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de |
| 1993, entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, | Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
| la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune ; | Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 février 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | februari 2019; Op de voordracht van de Minister Volksgezondheid, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est nommé, pour une durée de quatre ans, représentant |
Artikel 1.Wordt benoemd, voor een termijn van vier jaar, tot |
| avec voix consultative au Comité consultatif de Bioéthique : | vertegenwoordiger met raadgevende stem voor het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek : |
| Tom Goffin | Tom Goffin |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 18 mars 2019. | Brussel, 18 maart 2019. |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |