Arrêté ministériel établissant le formulaire de convocation et le formulaire complémentaire lors de contrôles de dopage et les formulaires qui doivent être utilisés pour la demande, l'octroi et le refus d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques | Ministerieel besluit tot vaststelling van het oproepings- en aanvullend formulier bij dopingcontroles en de formulieren die gebruikt moeten worden voor de aanvraag, toekenning en weigering van een toestemming wegens therapeutische noodzaak |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Culture, Jeunesse, Sports et Médias 18 MARS 2015. - Arrêté ministériel établissant le formulaire de convocation et le formulaire complémentaire lors de contrôles de dopage et les formulaires qui doivent être utilisés pour la demande, l'octroi et le refus d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20 ; | VLAAMSE OVERHEID Cultuur, Jeugd, Sport en Media 18 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het oproepings- en aanvullend formulier bij dopingcontroles en de formulieren die gebruikt moeten worden voor de aanvraag, toekenning en weigering van een toestemming wegens therapeutische noodzaak De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie En Sport, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Instellingen, artikel 20; |
Vu le décret antidopage du 25 mai 2012, notamment l'article 10, § 6, | Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 10, § 6, derde |
alinéa trois, inséré par le décret du 19 décembre 2014, et l'article | lid, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014 en artikel 15, § |
15, § 4, alinéa trois ; | 4, derde lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 |
exécution du décret antidopage du 25 mai 2012, notamment l'article 9, | houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel |
§ 1er, alinéa deux, l'article 9, § 2, alinéa trois, l'article 37, § 1er, | 9, § 1, tweede lid, artikel 9, § 2, derde lid, artikel 37, § 1, eerste |
alinéa premier et l'article 37, § 4, | lid en artikel 37, § 4, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le formulaire de contrôle de dopage visé à l'article 37, |
Artikel 1.Het dopingcontroleformulier vermeld in artikel 37, § 1, |
§ 1er, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 | eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari |
février 2015 portant exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à la | 2015 houdende uitvoering van het decreet van 25 mei 2012 betreffende |
prévention et à la lutte contre le dopage dans le sport, est repris | de preventie en bestrijding van doping in de sport, wordt opgenomen in |
dans l'annexe 1re qui est jointe au présent arrêté. | bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Toute irrégularité constatée par un médecin de contrôle dans |
Art. 2.Elke onregelmatigheid die een controlearts in het kader van |
le cadre d'un contrôle de dopage, y compris une pratique de dopage | een dopingcontrole vaststelt, met inbegrip van een vermoedelijke |
présumée, un manquement à l'obligation de déclaration, un test de | dopingpraktijk, aangifteverzuim, gemiste dopingtest of niet-nakoming |
dopage manqué ou le non-respect des obligations en matière de données | van de verblijfsgegevensverplichtingen, wordt gerapporteerd in het |
de localisation, est rapportée dans le rapport complémentaire dont le | aanvullend verslag waarvan het model opgenomen is in bijlage 2, die |
modèle est repris dans l'annexe 2 qui est jointe au présent arrêté. | bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 3.Le formulaire qui doit être utilisé pour une demande d'AUT est |
Art. 3.Het formulier dat gebruikt moet worden voor een TTN-aanvraag |
repris dans l'annexe 3, version en néerlandais, ou dans l'annexe 4, | wordt opgenomen in bijlage 3, Nederlandstalige versie of bijlage 4, |
version multilingue, qui est jointe au présent arrêté. | meertalige versie die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.Le formulaire modèle qui doit être utilisé pour l'octroi d'une |
Art. 4.Het modelformulier dat gebruikt moet worden voor een |
AUT est repris dans l'annexe 5 qui est jointe au présent arrêté. | toestemming van een TTN wordt opgenomen in bijlage 5, die bij dit |
besluit is gevoegd. | |
Art. 5.Le formulaire modèle qui doit être utilisé pour le refus d'une |
Art. 5.Het modelformulier dat gebruikt moet worden voor de weigering |
AUT est repris dans l'annexe 6 qui est jointe au présent arrêté. | van een TTN, wordt opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit wordt |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 11 avril 2013 établissant le |
gevoegd. Art. 6.Het ministerieel besluit van 11 april 2013 tot vaststelling |
formulaire de convocation et le formulaire complémentaire lors des | van het oproepings- en aanvullend formulier bij dopingcontroles en de |
contrôles antidopage et les formulaires qui doivent être utilisés pour | formulieren die gebruikt moeten worden voor de aanvraag, toekenning en |
la demande, l'octroi et le refus d'une autorisation d'usage à des fins | weigering van een toestemming wegens therapeutische noodzaak, |
thérapeutiques, modifié par l'arrêté ministériel du 22 octobre 2013, | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 oktober 2013, wordt |
est abrogé. | opgeheven. |
Bruxelles, le 18 mars 2015. | Brussel, 18 maart 2015. |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |