Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 MARS 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 18 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième | bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet |
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, alinéa 1er, inséré | van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 |
par la loi du 10 août 2001, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi | december 2003, § 8, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
du 19 décembre 2008 et l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er, dernière | 2001, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008 en |
phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du | artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij de wet |
10 avril 2014, et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la | van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, en § |
loi du 22 décembre 2008; | 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 13, 37bis, 38, 57, 81 et 97, tel qu'il a été modifié à ce | 13, 37bis, 38, 57, 81 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; |
jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises, le 27 octobre 2014, les 7, 18, 25 et 28 novembre 2014, les 2, | Geneesmiddelen, uitgebracht op 27 oktober 2014, 7, 18, 25 en 28 |
11 et 16 décembre 2014 et le 6 janvier 2015; | november 2014, 2, 11 en 16 december 2014 en 6 januari 2015; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émises les 8, 9 et 15 décembre 2014 et le 12 janvier | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 8, 9 en 15 december 2014 |
2015; | en 12 januari 2015; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 24 et 28 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 24 en |
novembre 2014, les 12 et 18 décembre 2014, les 9 et 15 janvier 2015; | 28 november 2014, 12 en 18 december 2014 en 9 en 15 januari 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget des 4, 18 et 19 décembre 2014 et des | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4, 18 |
7, 22 et 23 janvier 2015; | en 19 december 2014 en 7, 22 en 23 januari 2015; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AMIODARONE SANDOZ | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AMIODARONE |
200 mg, BISOPROLOL APOTEX 2,5 mg, CELECOXIB APOTEX 100 mg, CELECOXIB | SANDOZ 200 mg, BISOPROLOL APOTEX 2,5 mg, CELECOXIB APOTEX 100 mg, |
APOTEX 200 mg, CELECOXIB EG 100 mg, CELECOXIB EG 200 mg, CELECOXIB | CELECOXIB APOTEX 200 mg, CELECOXIB EG 100 mg, CELECOXIB EG 200 mg, |
SANDOZ 100 mg, CELECOXIB SANDOZ 200 mg, CELECOXIB TEVA 100 mg, | CELECOXIB SANDOZ 100 mg, CELECOXIB SANDOZ 200 mg, CELECOXIB TEVA 100 |
CELECOXIB TEVA 200 mg, CONTRAMAL 100 mg/ml (Impexeco), INVOKANA 100 | mg, CELECOXIB TEVA 200 mg, CONTRAMAL 100 mg/ml (Impexeco), INVOKANA |
mg, INVOKANA 300 mg, LATANOPROST MYLAN 50 µg/ml, LEVODOPA - CARBIDOPA | 100 mg, INVOKANA 300 mg, LATANOPROST MYLAN 50 µg/ml, LEVODOPA - |
- ENTACAPONE SIGILLATA 50 mg + 12,5 mg + 200 mg, LEVODOPA - CARBIDOPA | CARBIDOPA - ENTACAPONE SIGILLATA 50 mg + 12,5 mg + 200 mg, LEVODOPA - |
- ENTACAPONE SIGILLATA 100 mg + 25 mg + 200 mg, LEVODOPA - CARBIDOPA - | CARBIDOPA - ENTACAPONE SIGILLATA 100 mg + 25 mg + 200 mg, LEVODOPA - |
ENTACAPONE SIGILLATA 150 mg + 37,5 mg + 200 mg, LEVODOPA - CARBIDOPA - | CARBIDOPA - ENTACAPONE SIGILLATA 150 mg + 37,5 mg + 200 mg, LEVODOPA - |
ENTACAPONE SIGILLATA 200 mg + 50 mg + 200 mg, MARIPER 2 mg, MARIPER 4 | CARBIDOPA - ENTACAPONE SIGILLATA 200 mg + 50 mg + 200 mg, MARIPER 2 |
mg, MARIPER 8 mg, OMEPRAZOL ACTAVIS 20 mg, OMEPRAZOL ACTAVIS 40 mg, | mg, MARIPER 4 mg, MARIPER 8 mg, OMEPRAZOL ACTAVIS 20 mg, OMEPRAZOL |
PERINDOJENSON 4 mg, PRIMPERAN 10 mg (Impexeco), PROPOFOL SANDOZ 10 | ACTAVIS 40 mg, PERINDOJENSON 4 mg, PRIMPERAN 10 mg (Impexeco), |
mg/ml, PROPOFOL SANDOZ 20 mg/ml, QUETIAPINE EG 25 mg, QUETIAPINE KRKA | PROPOFOL SANDOZ 10 mg/ml, PROPOFOL SANDOZ 20 mg/ml, QUETIAPINE EG 25 |
100 mg, QUETIAPINE KRKA 200 mg, QUETIAPINE KRKA 300 mg, QUETIAPIN | mg, QUETIAPINE KRKA 100 mg, QUETIAPINE KRKA 200 mg, QUETIAPINE KRKA |
RETARD SANDOZ 300 mg, SALMETEROL/FLUTICASON CIPLA 25 µg 125 µg, | 300 mg, QUETIAPIN RETARD SANDOZ 300 mg, SALMETEROL/FLUTICASON CIPLA 25 |
SALMETEROL/ FLUTICASON CIPLA 25 µg 250 µg, SINGULAIR 10 mg | µg 125 µg, SALMETEROL/FLUTICASON CIPLA 25 µg 250 µg, SINGULAIR 10 mg |
(PI-Pharma), TELMISARTAN ACTAVIS 40 mg, le Ministre du Budget n'a pas | (PI-Pharma), TELMISARTAN ACTAVIS 40 mg, door de Minister voor |
marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article | Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, |
35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden |
application de cette disposition législative, les accords concernés | dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn |
sont par conséquent réputés avoir été donnés; | verleend; |
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de | Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de |
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui | Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 |
concerne les spécialités EPERZAN, la Ministre a pris et notifié une | dagen wat betreft de specialiteiten EPERZAN, heeft de Minister, met |
toepassing van artikel 26 van het koninklijk besluit van 21 december | |
décision motivée le 8 janvier 2015, en application de l'article 26 de | 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 8 |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001; | januari 2015; |
Vu les notifications aux demandeurs des 6, 7, 8, 9, 13, 19, 21, 22, 26 | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 6, 7, 8, 9, 13, 19, 21, |
et 27 janvier 2015; | 22, 26 en 27 januari 2015; |
Vu l'avis n° 57.116/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2015, en | Gelet op het advies nr. 57.116/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
sont apportées les modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, est apportée la modification suivante : | gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : |
le point V.8.12 est inséré, rédigé comme suit : « Les inhibiteurs du | het punt V.8.12 wordt toegevoegd, luidende: « Remmers van de |
co-transporteur glucose-sodium (SGLT-i). - Groupe de remboursement : A-113 ». | natriumglucose-co-transporter (SGLT-r). - Vergoedingsgroep : A-113 ». |
le point II.17 est inséré, rédigé comme suit : « Les anti-TNF destinés | het punt II.17 wordt toegevoegd, luidende: « De anti-TNF |
au traitement des maladies intestinales inflammatoires. - Groupe de | geneesmiddelen bestemd voor de behandeling van inflammatoire |
remboursement : Fb-4 ». | darmziekten. - Vergoedingsgroep: Fb-4 ». |
le point III.12 est inséré, rédigé comme suit : « Les antirhumatismaux | het punt III.12 wordt toegevoegd, luidende: « Basis antirheumatica die |
de fond appartenant aux groupes suivants: Les anti-TNF. - Groupe de | tot de volgende groepen behoren: anti-TNF. - Vergoedingsgroep: Fb-5 ». |
remboursement : Fb-5 ». le point XVI.10.3 est inséré, rédigé comme suit : « Les médicaments | het punt XVI.10.3 wordt toegevoegd, luidende: « Geneesmiddelen bestemd |
destinés au traitement systémique du psoriasis: les anti-TNF. - Groupe | voor systemische behandeling van psoriasis: de anti-TNF. - |
de remboursement : Fb-6 ». | Vergoedingsgroep: Fb-6 ». |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, le code ATC libellé comme suit est ajouté: | gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd: |
L04AA34 - Alemtuzumab. | L04AA34 - Alemtuzumab. |
Art. 4.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 4.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, le code ATC libellé comme suit est supprimé: | gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code geschrapt: |
L01XC04 - Alemtuzumab. | L01XC04 - Alemtuzumab. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 18 mars 2015. | Brussel, 18 maart 2015. |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |