← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 MARS 2014. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 18 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, | 2005 en 27 december 2005, en § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 | 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december |
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, et | 2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, en § 15, eerste lid, |
§ 15, premier alinéa, inséré par la loi du 27 décembre 2005, l'article | ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, artikel 35ter, § 1, |
35ter, § 1er, inséré par la loi du 2 janvier 2001, renuméroté par la | ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001, vernummerd bij de wet van 10 |
loi du 10 août 2001, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et | augustus 2001, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd |
modifié par les lois des 25 avril 2007, 22 décembre 2008, 10 décembre | bij de wetten van 25 april 2007, 22 december 2008, 10 december 2009, |
2009, 23 décembre 2009, 29 décembre 2010, 17 février 2012 et 30 | 23 december 2009, 29 december 2010, 17 februari 2012 en 30 juli 2013, |
juillet 2013, § 3, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et remplacé | en § 3, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en vervangen bij de |
par la loi du 23 décembre 2009; | wet van 23 december 2009; |
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins | Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de |
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, | begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake |
l'article 69, alinéa 13, inséré par la loi du 29 décembre 2010 et | gezondheid, artikel 69, dertiende lid, ingevoegd bij de wet van 29 |
modifié par la loi du 17 février 2012; | december 2010 en gewijzigd bij de wet van 17 februari 2012; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel |
l'articles 55bis, remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2012, | 55bis, vervangen bij de koninklijk besluit van 12 maart 2012, artikel |
l'article 56, modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2012, l'article | 56, gewijzigd bij de koninklijk besluit van 12 maart 2012, artikel 57, |
57, modifié par l'arrêté royal du 14 avril 2009; | gewijzigd bij de koninklijk besluit van 14 april 2009, zoals tot op |
heden gewijzigd; | |
Vu la communication aux demandeurs le 30 janvier 2014; | Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 30 januari 2014; |
Vu la communication à l'Inspecteur des Finances le 12 février 2014; | Gelet op de mededeling aan de Inspecteur van Financiën op 12 februari 2014; |
Vu la communication à Notre Ministre du Budget le 12 février 2014; | Gelet op de mededeling aan Onze Minister van Begroting op 12 februari |
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments | 2014; Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen |
le 25 février 2014; | op 25 februari 2014; |
Vu l'avis n° 55.385/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2014, en | Gelet op advies nr 55.385/2 van de Raad van State, gegeven op 13 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de |
l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit : | inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2014. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2014. |
Bruxelles, le 18 mars 2014. | Brussel, 18 maart 2014. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |