← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 août 2004 fixant la composition et le fonctionnement de la commission d'évaluation de l'aptitude à l'exercice de la fonction de coordinateur auprès d'une Maison de Justice "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 août 2004 fixant la composition et le fonctionnement de la commission d'évaluation de l'aptitude à l'exercice de la fonction de coordinateur auprès d'une Maison de Justice | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 augustus 2004 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissie voor de evaluatie van de geschiktheid voor de uitoefening van de functie coördinator bij een Justitiehuis |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
18 MARS 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 18 MAART 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
10 août 2004 fixant la composition et le fonctionnement de la | ministerieel besluit van 10 augustus 2004 tot vaststelling van de |
commission d'évaluation de l'aptitude à l'exercice de la fonction de | samenstelling en de werking van de commissie voor de evaluatie van de |
coordinateur auprès d'une Maison de Justice | geschiktheid voor de uitoefening van de functie coördinator bij een Justitiehuis |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 portant organisation du Service des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 houdende organisatie |
Maisons de Justice du Ministère de la Justice, notamment l'article 2, | van de Dienst Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie, |
§ 1er, 4° et § 3; | inzonderheid op het artikel 2, § 1, 4° en § 3; |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant certaines dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van |
administratives et pécuniaires pour les membres du personnel des | sommige administratieve en geldelijke bepalingen voor de |
services extérieurs du Service des maisons de Justice du Ministère de | personeelsleden van de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen van |
la Justice qui sont revêtus d'un grade particulier, notamment | de Federale Overheidsdienst Justitie die bekleed zijn met een |
l'article 14; | bijzondere graad, inzonderheid op artikel 14; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 août 2004 fixant la composition et le | Gelet op het ministerieel besluit van 10 augustus 2004 tot |
fonctionnement de la commission d'évaluation de l'aptitude à | vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissie voor |
l'exercice de la fonction de coordinateur auprès d'une Maison de | de evaluatie van de geschiktheid voor de uitoefening van de functie |
Justice, notamment l'article 1er, alinéa 2, 1° et 3°, et l'article 3, alinéa 1er, | coördinator bij een Justitiehuis, inzonderheid op artikel 1, tweede lid, 1° en 3°, en artikel 3, eerste lid, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Dans l'article 1er, alinéa 2, 1° et 3°, et l'article | Enig artikel. In artikel 1, tweede lid, 1°, en 3°, en artikel 3, |
3, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 10 août 2004 fixant la | eerste lid, van het ministerieel besluit van 10 augustus 2004 tot |
composition et le fonctionnement de la commission d'évaluation de | vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor |
l'aptitude à l'exercice de la fonction de coordinateur auprès d'une | de evaluatie van de geschiktheid voor de uitoefening van de functie |
Maison de Justice, les mots « Direction générale de l'Exécution des | coördinator bij een Justitiehuis, worden de woorden « |
Peines et des Mesures » sont remplacés par les mots « Direction | Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen » |
générale des Maisons de Justice ». | vervangen door de woorden « Directoraat-generaal Justitiehuizen ». |
Bruxelles, le 18 mars 2009. | Brussel, 18 maart 2009. |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |