← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2003 pris en exécution de l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles de gestion du Service de Restauration et d'Hôtellerie de la Défense "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2003 pris en exécution de l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles de gestion du Service de Restauration et d'Hôtellerie de la Défense | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2003 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van de beheersregels van de Restauratie- en Hoteldienst van Defensie |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
18 MARS 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 18 MAART 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
21 mars 2003 pris en exécution de l'arrêté royal du 20 mars 2003 | ministerieel besluit van 21 maart 2003 tot uitvoering van het |
fixant les règles de gestion du Service de Restauration et | koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van de |
d'Hôtellerie de la Défense | beheersregels van de Restauratie- en Hoteldienst van Defensie |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 2003 pris en exécution de l'arrêté | Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2003 tot uitvoering van |
royal du 20 mars 2003 fixant les règles de gestion du service de | het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van de |
restauration et d'hôtellerie de la Défense; | beheersregels van de restauratie- en hoteldienst van Defensie; |
Vu les remarques de la Cour des comptes du 18 juillet 2007 en ce qui | Gelet op de opmerkingen van het Rekenhof van 18 juli 2007 met |
concerne les conditions pour la création, l'exploitation et la | betrekking tot de voorwaarden voor de oprichting, de uitbating en de |
dissolution des installations ainsi que concernant les services qui | ontbinding van de installaties alsook met betrekking tot de diensten |
sont retenus comme installation, | die als installatie worden opgenomen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 21 mars 2003 pris |
Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 21 maart 2003 |
en exécution de l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles de | tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot |
gestion du service de restauration et d'hôtellerie de la Défense est | vaststelling van de beheersregels van de restauratie- en hoteldienst |
remoplacée par la disposition suivante : | van Defensie wordt vervangen door volgende bepaling : |
« Art. 2.Le directeur général fixe : |
« Art. 2.De directeur-generaal bepaalt : |
1° les conditions pour la création, l'exploitation et la dissolution | 1° de voorwaarden voor de oprichting, de uitbating en de ontbinding |
des installations; | van de installaties; |
2° les services qui sont retenus comme installation; | 2° de diensten die als installatie worden opgenomen; |
3° les règles d'administration financière applicables aux | 3° de regels van de financiële administratie die van toepassing zijn |
installations. » | op de installaties. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009. |
Bruxelles, le 18 mars 2009. | Brussel, 18 maart 2009. |
P. DE CREM | P. DE CREM |