Arrêté ministériel établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée par certaines substances dangereuses - Polychlorobiphényles et Polychloroterphényles (PCT) | Ministerieel besluit tot vastlegging van een programma voor de vermindering van watervervuiling veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen - polychloorbifenylen en polychloorterfenylen (PCT's) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 MARS 2005. - Arrêté ministériel établissant un programme de réduction de la pollution des eaux générée par certaines substances dangereuses - Polychlorobiphényles (PCB) et Polychloroterphényles (PCT) La Ministre de l'Environnement, de la Politique de l'Eau et de l'Energie, Vu la directive 76/464/CEE du Conseil des Communautés européennes du 4 mai 1976 concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses dans le milieu aquatique de la Communauté; Vu la directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l'élimination des polychlorobiphényles (PCB) et des polychloroterphényles (PCT); Vu la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau; | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 MAART 2005. - Ministerieel besluit tot vastlegging van een programma voor de vermindering van watervervuiling veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen - polychloorbifenylen (PCB's) en polychloorterfenylen (PCT's) De Minister van Leefmilieu, Waterbeleid en Energie, Gelet op richtlijn 76/464/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 4 mei 1976 inzake de vervuiling die veroorzaakt wordt door bepaalde gevaarlijke stoffen in het aquatisch milieu van de Gemeenschap worden geloosd; Gelet op richtlijn 96/59/EG van de Raad van 16 september 1996 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen; Gelet op richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2000 tot vastlegging van een kader voor communautaire maatregel betreffende het waterbeleid; |
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre | Gelet op de wet van 26 maart 1971 inzake de bescherming van de |
la pollution, notamment l'article 3; | oppervlaktewateren tegen vervuiling, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la | Gelet op de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de preventie en |
gestion des déchets; | het beheer van afvalstoffen; |
Vu l'arrêté du 4 mars 1999 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 4 maart 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale relatif à la planification de l'élimination des | Regering betreffende de planning van de verwijdering van |
polychlorobiphényles (PCB) et des polychloroterphényles (PCT), et | polychloorbifenylen (PCB's) en polychloorterfenylen (PCT's) en het |
l'arrêté ministériel du 20 décembre 1999 établissant un plan régional | ministerieel besluit van 20 december 1999 tot vaststelling van een |
d'élimination et de décontamination des PCB-PCT; | gewestelijk plan voor de verwijdering en de reiniging van PCB's en |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | PCT's; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
septembre 2001 relatif à la protection des eaux de surface contre la | september 2001 inzake de bescherming van oppervlaktewateren tegen de |
pollution causée par certaines substances dangereuses, notamment les | vervuiling die veroorzaakt wordt door bepaalde gevaarlijke stoffen, |
articles 13 et 14; | inzonderheid op artikelen 13 en 14; |
Vu l'avis du Conseil de l'Evironnement, donné le 9 mars 2005; | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu gegeven op 9 maart |
Considérant que la Commission estime que la Belgique est en infraction | 2005; Overwegende dat de Commissie van mening is dat België in overtreding |
is wegens het niet uitvoeren van besluiten voor wat betreft de | |
pour non-exécution d'arrêt quant à la directive 76/464/CEE alors que | richtlijn 76/464/EEG terwijl het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een |
la Région de Bruxelles-Capitale a remis un rapport contenant le | rapport heeft overhandigd betreffende programma voor de vermindering |
programme de réduction de la pollution causée par les substances | van watervervuiling veroorzaakt door de gevaarlijke stoffen van lijst |
dangereuses de la liste II de la directive 76/464/CEE intitulé : | II van richtlijn 76/464/EEG met als titel : "Resultaten van het geheel |
"Résultats du réseau de mesures 2001 - Substances présentes dans les | aan maatregelen 2001 - Bestanddelen die aanwezig zijn in de |
eaux de surface"; | oppervlaktewateren"; |
Considérant que la Commission exige que ce rapport revête la forme | Overwegende dat de Commissie eist dat dit verslag de vorm van een |
d'un arrêté, | besluit aanneemt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme de réduction des polychlorobiphényles (PCB) |
Artikel 1.Het programma voor vermindering van polychloorbifenylen |
et polychloroterphényles (PCT) est arrêté tel que défini en annexe du | (PCB's) en polychloorterfenylen (PCT's) wordt goedgekeurd zoals |
présent arrêté. | bepaald in de bijlage van dit besluit. |
Art. 2.Le programme de réduction vise à atteindre l'objectif de |
Art. 2.Het programma voor vermindering beoogt het behalen van de |
qualité de 0,007 microgramme par litre fixé pour les eaux de surface. | kwaliteitsdoelstelling van 0,007 microgram per liter, vastgesteld voor |
oppervlaktewateren. | |
Art. 3.Le programme de réduction est applicable à l'ensemble du |
Art. 3.Het programma voor vermindering is toepasbaar op het gehele |
territoire de la Région de Bruxelles-Capitale dans les cinq années | grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest binnen de vijf jaar |
suivant la date de sa parution au Moniteur belge. | die volgen op de datum van de verschijning ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Une évaluation du programme de réduction sera établie |
Art. 4.Een evaluatie van het programma voor vermindering zal |
annuellement, la première évaluation étant effectuée au plus tard le | jaarlijks vastgesteld worden, een eerste evaluatie wordt ten laatste |
31 décembre 2005. | doorgevoerd op 31 december 2005. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn verschijning in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 18 mars 2005. | Brussel, 18 maart 2005. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
ANNEXE | BIJLAGE |
Programme de réduction de la pollution causée par les | Programma voor de vermindering van watervervuiling van het |
polychlorobiphényles (PCB) et polychloroterphényles (PCT) dans les | oppervlaktewater veroorzaakt door polychloorbifenylen (PCB's) en |
eaux de surface | polychloorterfenylen (PCT's). |
Ce programme de réduction comprend les mesures suivantes : | Dit programma voor vermindering omvat de volgende maatregelen : |
Action 1 | Actie 1 |
Etude préalable de caractérisation du bilan des PCB-PCT en Région de | Voorafgaande typeringsstudie van de balans aan PCB-PCT in het Brussels |
Bruxelles-Capitale et recherche de mesures de réduction des PCB-PCT | Hoofdstedelijk Gewest en onderzoek naar de verminderingsmaatregelen |
dans les eaux de surface. Délai d'exécution : au plus tard deux ans à | voor PCB-PCT in de oppervlaktewateren. Uitvoeringstermijn : ten |
dater de la parution du présent arrêté au Moniteur belge. | laatste twee jaar, te tellen vanaf de verschijning van dit besluit in |
het Belgisch Staatsblad. | |
L'étude comporte les tâches suivantes : | De studie omvat de volgende taken : |
a) Recherche et synthèse bibliographique sur les PCB-PCT : | a) Onderzoek en bibliografische synthese betreffende de PCB-PCT : |
- identification des sources majeures d'émission ayant un impact | - identificatie van de grootste uitstootbronnen die een directe of |
direct ou indirect sur l'environnement. Parmi ces sources, identifier | indirecte impact hebben op het leefmilieu. Bij deze bronnen de |
les sources diffuses les plus importantes; | belangrijkste verspreide bronnen identificeren; |
- informations sur les processus de bio accumulation et de bio | - informatie betreffende de processen van bioaccumulatie en |
concentration dans les organismes aquatiques; | bioconcentratie in aquatische organismen; |
- informations sur la biodégradation des PCB-PCT dans les sols, la | - informatie betreffende de biologische afbreekbaarheid van PCB-PCT in |
colonne d'eau et les sédiments; | de bodem, de waterkolom en de afzettingen; |
- recensement des éléments pertinents et exploitables pour la prise de | - inventarisering van relevante en uitbaatbare elementen voor het |
mesures utiles à une diminution de leur présence dans le milieu | nemen van maatregelen voor een vermindering van hun aanwezigheid in |
aquatique. | het aquatisch milieu. |
b) Etablissement du bilan des PCB-PCT en Région de Bruxelles-Capitale | b) Opstellen van een PCB-PCT-balans in het Brussels Hoofdstedelijk |
: | Gewest : |
- identification et évaluation quantitative des sources d'émissions et | - identificatie en kwantitatieve evaluatie van de uitstootbronnen en |
d'apports dans l'environnement en Région de Bruxelles-Capitale. | de inbrengbronnen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Action 2 | Actie 2 |
Mise en ligne sur le site internet de l'Institut bruxellois pour la | On line brengen op de internetpagina van het Brussels Instituut voor |
Gestion de l'Environnement (I.B.G.E.) du rapport d'étude réalisé à sa | Milieubeheer van een studieverslag dat op zijn vraag werd uitgevoerd |
demande, et concernant un inventaire de produits de substitution des | betreffende een inventaris van de vervangingsproducten voor PCB en |
PCB et PCT. Cette étude sera également publiée. | PCT. Deze studie zal eveneens gepubliceerd worden. |
Délai d'exécution : au plus tard un an à dater de la parution du | Uitvoeringstermijn : ten laatste één jaar vanaf de verschijning van |
présent arrêté au Moniteur belge. | dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Action 3 | Actie 3 |
Suivi du plan régional d'élimination et de décontamination des PCB-PCT | Opvolging van het gewestelijk plan voor de verwijdering en de |
établi par l'arrêté ministériel du 20 décembre 1999. | reiniging van PCB's en PCT's vastgesteld bij ministerieel besluit van 20 december 1999. |
Action 4 | Actie 4 |
Conformément au plan régional d'élimination et de décontamination des | Overeenkomstig het gewestelijk plan voor de verwijdering en de |
reiniging van PCB's en PCT's vastgesteld bij ministerieel besluit van | |
PCB-PCT établis par l'arrêté ministériel du 20 décembre 1999 et du | 20 december 1999 en het principe van verplichte terugname, organiseren |
principe d'obligation de reprise, mise en place d'actions thématiques | van thematische acties van het BIM inzake de verwijdering van afval |
de l'I.B.G.E. relatives à l'élimination des déchets pouvant contenir des PCB-PCT. | dat mogelijk PCB's of PCT's bevat. |
Délai d'exécution : au plus tard deux ans à dater de la parution du | Uitvoeringstermijn : ten laatste twee jaar te rekenen vanaf de |
présent arrêté au Moniteur belge. | verschijning van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Action 5 | Actie 5 |
Evaluation quantitative des PCB-PCT présents en Région de | Kwantitatieve evaluatie van de PCB's en de PCT's die aanwezig zijn in |
Bruxelles-Capitale pour les applications les plus importantes qui | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de meest belangrijke |
auraient un impact effectif sur l'environnement, et qui ne sont pas | toepassingen die effectief een invloed zouden hebben op het leefmilieu |
prises en compte dans le plan d'élimination défini par l'arrêté | en die niet opgenomen zijn in het verwijderingsplan, goedgekeurd bij |
ministériel du 20 décembre 1999. | ministerieel besluit van 20 december 1999. |
Délai d'exécution : au plus tard dans les deux ans à dater de la | Uitvoeringstermijn : ten laatste twee jaar te rekenen vanaf de |
parution du présent arrêté au Moniteur belge. | verschijning van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Action 6 | Actie 6 |
Sur base de l'étude citée dans l'action 5, rédaction d'un projet de | Op basis van een studie die vermeld wordt in Actie 5, opstellen van |
een ontwerplijst van concrete maatregelen die genomen moeten worden om | |
liste des mesures concrètes à prendre pour réduire les émissions de | de uitstoot van PCB's en PCT's te verminderen en de modaliteiten voor |
PCB-PCT et les modalités de mise en oeuvre. | de tenuitvoerlegging. |
Délai d'exécution : au plus tard trois ans à dater de la parution du | Uitvoeringstermijn : ten laatste drie jaar te rekenen vanaf de |
présent arrêté au Moniteur belge. | verschijning van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Action 7 | Actie 7 |
Etablissement d'un plan d'action au niveau de l'Inspectorat de | Opstellen van een actieplan op niveau van het Inspectoraat van het |
l'I.B.G.E. relatif aux conclusions de l'étude citée dans l'action 5. | B.I.M. betreffende de conclusies van de studie die vermeld wordt in |
Délai d'exécution : au plus tard quatre ans de la parution du présent | Actie 5. Uitvoeringstermijn : ten laatste vier jaar te rekenen vanaf de |
arrêté au Moniteur belge. | verschijning van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Action 8 | Actie 8 |
Mise en place de campagnes d'analyses des PCB-PCT dans les principaux | Opstarten van campagnes voor PCB-PCT-analyse in wat afgestoten wordt |
rejets de stations publiques d'épuration des eaux usées domestiques. | door de openbare waterzuiveringstations van afvalwater van huishoudelijk gebruik. |
Délai d'exécution : au plus tard quatre ans à dater de la parution du | Uitvoeringstermijn : ten laatste vier jaar te rekenen vanaf de |
présent arrêté au Moniteur belge | verschijning van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Action 9 | Actie 9 |
Mise en place d'une campagne d'échantillonnage des sédiments de la | Opstarten voor een campagne voor het nemen van stalen van de |
Senne durant une année afin de déterminer si une partie des PCB et PCT | afzettingen van de Zenne gedurende een jaar om zo vast te stellen of |
remis en suspension dans la Senne pourrait être due à une pollution | een deel van de PCB's en PCT's aanwezig als suspensie in de Zenne, |
historique. | voortkomen uit een historische vervuiling. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 mars 2005 établissant | Gezien om te worden toegevoegd aan het ministerieel besluit van 18 |
un programme de réduction de la pollution des eaux générée par les | maart 2005 tot vastlegging van een programma voor de vermindering van |
hydrocarbures aromatiques polycycliques. | watervervuiling veroorzaakt Polycyclische Aromatische Waterstoffen |
Bruxelles, le 18 mars 2005. | (PAK's). Brussel, 18 maart 2005. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
La Ministre de l'Environnement, de la Politique de l'Eau et de | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
l'Energie, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |