Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/03/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 28 octobre 1999 et du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 28 octobre 1999 et du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 28 oktober 1999 en van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION GESTION DES ACTIFS PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ACTIVABEHEER
18 MARS 2003. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal 18 MARS 2003. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk
du 28 octobre 1999 et du 21 septembre 2001 portant émission de besluit van 28 oktober 1999 en van 21 september 2001 houdende uitgifte
nouvelles valeurs postales van nieuwe postwaarden
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1999 portant emission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte
valeurs postales, notamment l'article 1, van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 1,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le timbre-poste ordinaire, à la saleur de euro 0,35

Artikel 1.De gewone postzegel, ter waarde van euro 0,35 met de

représentant un oiseau, le pic épeiche, sera imprimé en polychromie afbeelding van een vogel, de grote bonte specht, zal gedrukt worden in
par le procédé de l'héliogravure. polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.
Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service De voormelde postzegel zal voor frankering in binnenlandse dienst
intérieur. mogen worden gebruikt.

Art. 2.La valeur postale reprise à l'article 1er sera vendu le 29

Art. 2.De in artikel 1 vermelde postwaarde zal verkocht worden op 29

mars 2003 aux adresses suivantes : maart 2003 op volgende adressen :
- Instituut O.L. Vrouw Visitatie, Diestsersteenweg 3, 3970 - Instituut O.L. Vrouw Visitatie, Diestsersteenweg 3, 3970
Leopoldsburg; Leopoldsburg;
- Ecole des Sacrés-Coeurs, rue Moinerie 33, 4800 Petit-Rechain, - Ecole des Sacrés-Coeurs, rue Moinerie 33, 4800 Petit-Rechain,
et à partir du 31 mars 2003 dans tous les bureaux de poste du Royaume. en vanaf 31 maart 2003 in alle postkantoren van het Rijk.

Art. 3.Le tirage de la valeur postale susvisée correspondra aux

Art. 3.De oplage van voormelde postwaarde wordt bepaald volgens de

besoins du service. behoeften van de dienst.

Art. 4.L'administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

Art. 4.De gedelegeerd bestuurder van De Post is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 18 mars 2003. Brussel, 18 maart 2003.
R. DAEMS R. DAEMS
^