Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/03/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche de la truite autrement qu'à la mouche dans la Haute Méhaigne en période de fermeture "
Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche de la truite autrement qu'à la mouche dans la Haute Méhaigne en période de fermeture Ministerieel besluit waarbij het vissen op forel met andere middelen dan vliegen als aas tijdelijk toegelaten is in de Haute Méhaigne gedurende de sluitingsperiode
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 MARS 1999. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche 18 MAART 1999. - Ministerieel besluit waarbij het vissen op forel met
de la truite autrement qu'à la mouche dans la Haute Méhaigne en andere middelen dan vliegen als aas tijdelijk toegelaten is in de
période de fermeture Haute Méhaigne gedurende de sluitingsperiode
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
l'Agriculture, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op
l'article 14; artikel 14;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993
exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij,
notamment l'article 32; inzonderheid op artikel 32;
Gelet op het advies van de Conseil supérieur wallon de la Pêche
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 9 février 1999, (Waalse Hoge Raad voor de Riviervisserij) gegeven op 9 februari 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 32, premier

Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 32, eerste

streepje, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart
tiret, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de
portant exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, riviervisserij, is het toegelaten vanaf de derde zaterdag van maart
du troisième samedi de mars au vendredi précédant le premier samedi de tot de vrijdag die de eerste zaterdag van juni voorafgaat op forel te
juin, il est permis de pêcher la truite, à une seule ligne à main, vissen met behulp van één hengel die van één vishaak is voorzien en
munie d'un seul hameçon simple, sans épuisette et du bord de l'eau vanaf de rand van het water wordt bediend, en zonder gebruikmaking van
seulement, pendant les années 1999, 2000 et 2001, dans la Méhaigne, het schepnet tijdens de jaren 1999, 2000 en 2001, in de Méhaigne,
depuis sa source jusqu'au moulin de Hosdent, à Latinne. vanaf haar bron tot aan de molen van Hosdent, te Latinne.

Art. 2.La Division de la Nature et des Forêts est chargée de

Art. 2.De Afdeling Natuur en Bossen is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 18 mars 1999. Namen, 18 maart 1999.
G. LUTGEN G. LUTGEN
^