← Retour vers "Arrêté ministériel instituant à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique une commission des stages pour les agents d'expression française "
Arrêté ministériel instituant à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique une commission des stages pour les agents d'expression française | Ministerieel besluit tot instelling van een stagecommissie bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie voor de Franstalige ambtenaren |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 18 MARS 1999. - Arrêté ministériel instituant à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique une commission des stages pour les agents d'expression française Le Ministre de la Politique scientifique, | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 18 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot instelling van een stagecommissie bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie voor de Franstalige ambtenaren De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 16 juin 1970 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1970 tot vaststelling van |
het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het | |
adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements | beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, |
scientifiques de l'Etat, notamment l'article 18bis, | inzonderheid op artikel 18bis, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est institué à l'Institut d'Aéronomie spatiale de |
Artikel 1.Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie wordt een |
Belgique une commission des stages pour les agents d'expression | stagecommissie ingesteld voor de Franstalige ambtenaren. |
française. Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la commission des stages |
Art. 2.Aangewezen worden om zitting te nemen in de stagecommissie |
visée à l'article 1er : | bedoeld in artikel 1 : |
a) en qualité de membre désigné par le Ministre : | a) als lid aangewezen door de Minister : |
M. Kockarts , Gaston | de heer Kockarts, Gaston |
b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales représentatives : | b) als leden aangewezen door de representatieve vakbondsorganisaties : |
* par la Centrale générale des Services publics : | * door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
- membre effectif : | - lid : |
Mme Frappez, Liliane | Mevr. Frappez, Liliane |
- membre suppléant : | - plaatsvervangend lid : |
M. Alexandre, Pierre | de heer Alexandre, Pierre |
* par la Centrale chrétienne des Services publics : | * door de Christelijke Centrale der Openbare Diensten : |
- membre effectif : | - lid : |
M. Martin, Robert | de heer Martin, Robert |
- membres suppléants : | - plaatsvervangende leden : |
M. Vandiepenbeeck, Marc | de heer Vandiepenbeeck, Marc |
M. Coenen, Yves | de heer Coenen, Yves |
M. Crabbe, Guy | de heer Crabbe, Guy |
c) le directeur de la formation du rôle linguistique français. | c) de vormingsdirecteur van de franse taalrol. |
Art. 3.Est désigné en qualité de président de la commission visée à |
Art. 3.Aangewezen wordt als voorzitter van de commissie bedoeld in |
l'article 1er : | artikel 1 : |
- président effectif : | - voorzitter : |
M. Arijs, Etienne | de heer Arijs, Etienne |
Bruxelles, le 18 mars 1999. | Brussel, 18 maart 1999. |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |