← Retour vers "Arrêté ministériel instituant à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique une commission des stages pour les agents d'expression néerlandaise "
| Arrêté ministériel instituant à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique une commission des stages pour les agents d'expression néerlandaise | Ministerieel besluit tot instelling van een stagecommissie bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie voor de Nederlandstalige ambtenaren |
|---|---|
| SERVICES DU PREMIER MINISTRE 18 MARS 1999. - Arrêté ministériel instituant à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique une commission des stages pour les agents d'expression néerlandaise Le Ministre de la Politique scientifique, | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 18 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot instelling van een stagecommissie bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie voor de Nederlandstalige ambtenaren De Minister van Wetenschapsbeleid, |
| Vu l'arrêté royal du 16 juin 1970 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1970 tot vaststelling van |
| het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het | |
| adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements | beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, |
| scientifiques de l'Etat, notamment l'article 18bis, | inzonderheid op artikel 18bis, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est institué à l'Institut d'Aéronomie Spatiale de |
Artikel 1.Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie wordt een |
| Belgique une commission des stages pour les agents d'expression néerlandaise. | stagecommissie ingesteld voor de Nederlandstalige ambtenaren. |
Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la commission des stages |
Art. 2.Aangewezen worden om zitting te nemen in de stagecommissie |
| visée à l'article 1er : | bedoeld in artikel 1 : |
| a) en qualité de membre désigné par le Ministre : | a) als lid aangewezen door de Minister : |
| Mme De Mazière, Martine | Mevr. De Mazière, Martine |
| b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales représentatives : | b) als leden aangewezen door de representatieve vakbondsorganisaties : |
| * par la Centrale générale des Services publics : | * door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
| - membre effectif : | - lid : |
| M. Frederick, Piet | de heer Frederick, Piet |
| - membre suppléant : | - plaatsvervangend lid : |
| M. Vander Putten, Erik | de heer Vander Putten, Erik |
| * par la Centrale chrétienne des Services publics : | * door de Christelijke Centrale der Openbare Diensten : |
| - membre effectif : | - lid : |
| M. Craenen, Jozef | de heer Craenen, Jozef |
| - membres suppléants : | - plaatsvervangenden leden : |
| M. Smet, François | de heer Smet, François |
| M. Van Langenhove, Jozef | de heer Van Langenhove, Jozef |
| c) le directeur de la formation du rôle linguistique néerlandais . | c) de vormingsdirecteur van de Nederlandse taalrol. |
Art. 3.Est désigné en qualité de président de la commission visée à |
Art. 3.Aangewezen wordt als voorzitter van de commissie bedoeld in |
| l'article 1er: | artikel 1 : |
| M. Arijs, Etienne | de heer Arijs, Etienne |
| Bruxelles, le 18 mars 1999. | Brussel, 18 maart 1999. |
| Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |