← Retour vers "Arrêté ministériel instituant à l'Institut royal météorologique de Belgique une commission des stages pour les agents d'expression française "
| Arrêté ministériel instituant à l'Institut royal météorologique de Belgique une commission des stages pour les agents d'expression française | Ministerieel besluit tot instelling van een stagecommissie bij het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België voor de Franstalige ambtenaren |
|---|---|
| SERVICES DU PREMIER MINISTRE 18 MARS 1999. - Arrêté ministériel instituant à l'Institut royal météorologique de Belgique une commission des stages pour les agents d'expression française Le Ministre de la Politique scientifique, | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 18 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot instelling van een stagecommissie bij het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België voor de Franstalige ambtenaren De Minister van Wetenschapsbeleid, |
| Vu l'arrêté royal du 16 juin 1970 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1970 tot vaststelling van |
| het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het | |
| adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements | beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, |
| scientifiques de l'Etat, notamment l'article 18bis, | inzonderheid op artikel 18bis, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est institué à l'Institut royal Météorologique de |
Artikel 1.Bij het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België |
| Belgique une commission des stages pour les agents d'expression française. | wordt een stagecommissie ingesteld voor de Franstalige ambtenaren. |
Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la commission des stages |
Art. 2.Aangewezen worden om zitting te nemen in de stagecommissie |
| visée à l'article 1er : | bedoeld in artikel 1 : |
| a) en qualité de membre désigné par le Ministre : | a) als lid aangewezen door de Minister : |
| M. Jodogne, Jean-Claude | de heer Jodogne, Jean-Claude |
| b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales représentatives : | b) als leden aangewezen door de representatieve vakbondsorganisaties : |
| * par la Centrale générale des Services publics : | * door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
| - membre effectif : | - lid : |
| Mme Frappez, Liliane | Mevr. Frappez, Liliane |
| - membre suppléant : | - plaatsvervangend lid : |
| M. Alexandre, Pierre | de heer Alexandre, Pierre |
| * par la Centrale chrétienne des Services publics : | * door de Christelijke Centrale der Openbare Diensten : |
| - membre effectif : | - lid : |
| M. Martin, Robert | de heer Martin, Robert |
| - membres suppléants : | - plaatsvervangende leden : |
| M. Vandiepenbeeck, Marc | de heer Vandiepenbeeck, Marc |
| M. Coene, Yves | de heer Coene, Yves |
| M. Crabbe, Guy | de heer Crabbe, Guy |
| c) le directeur de la formation du rôle linguistique français. | c) de vormingsdirecteur van de franse taalrol. |
Art. 3.Sont désignés en qualité de présidents de la commission visée |
Art. 3.Aangewezen worden als voorzitters van de commissie bedoeld in |
| à l'article 1er : | artikel 1 : |
| - président effectif : | - voorzitter : |
| M. Malcorps, Henri | de heer Malcorps, Henri |
| - président suppléant : | - plaatsvervangend voorzitter : |
| M. Quinet, Alfred | de heer Quinet, Alfred |
| Bruxelles, le 18 mars 1999. | Brussel, 18 maart 1999. |
| Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
| Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |