Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/05/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 mai 2007 fixant les critères d'agrément des médecins spécialistes porteurs de la qualification professionnelle particulière en hématologie et oncologie pédiatriques "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 mai 2007 fixant les critères d'agrément des médecins spécialistes porteurs de la qualification professionnelle particulière en hématologie et oncologie pédiatriques Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 mei 2007 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en oncologie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 MAI 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 mai 2007 fixant les critères d'agrément des médecins spécialistes porteurs de la qualification professionnelle particulière en hématologie et oncologie pédiatriques La Ministre de la Santé publique, FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 mei 2007 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en oncologie De Minister van Volksgezondheid,
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen, artikel
professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi 35sexies, ingevoegd door de wet van 19 december 1990 en gewijzigd bij
du 19 novembre 1990 et modifié par la loi du 10 décembre 2009; wet van 10 december 2009;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 3; de nadere regelen voor de erkenning van geneesheren-specialisten en huisartsen, artikel 3;
Vu l'arrêté ministériel du 14 mai 2007 fixant les critères d'agrément Gelet op het ministerieel besluit van 14 mei 2007 tot vaststelling van
des médecins spécialistes porteurs de la qualification professionnelle de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten
particulière en hématologie et oncologie pédiatriques; houders van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en oncologie;
Vu l'avis du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des Gelet op het advies van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en
médecins généralistes, donné le 9 octobre 2014; van huisartsen, gegeven op 9 oktober 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 23 december 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 février 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13
februari 2015;
Vu l'avis n° 57.159/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2015, en Gelet op het advies nr. 57.159/2 van de Raad van State gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois maart 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van de State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté ministériel du 14 mai 2007

Artikel 1.In artikel 6 van het ministerieel besluit van 14 mei 2007

tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van
fixant les critères d'agrément des médecins spécialistes porteurs de geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepsbekwaamheid
la qualification professionnelle particulière en hématologie et in de pediatrische hematologie en oncologie, worden volgende
oncologie pédiatriques, les modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, alinéa 1er, la deuxième phrase est remplacée par ce qui 1° in § 1, eerste lid, wordt de tweede zin als volgt vervangen :
suit: « Il en fait la demande au plus tard le 30 juin 2015. » « Hij dient de aanvraag daartoe uiterlijk op 30 juni 2015 in. »
2° au § 2, les modifications suivantes sont apportées : 2° in § 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) les termes « entamée avant l'entrée en vigueur du présent arrêté » a) de woorden « aangevat vóór de inwerkingtreding van dit besluit »
sont remplacés par les termes « entamée avant le 1er juillet 2014 »; worden vervangen door de woorden « aangevat vóór 1 juli 2014 »;
b) les termes « dans un délai de six mois à compter de la date b) de woorden « binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum van
d'entrée en vigueur du présent arrêté » sont remplacés par les termes inwerkingtreding van dit besluit » worden vervangen door de woorden «
« avant le 1er juillet 2015 »; vóór 1 juli 2015 »;
c) l'alinéa 2 est abrogé. c) het tweede lid wordt opgeheven.
3° au § 3, les termes « à dater de l'entrée en vigueur du présent 3° in § 3 worden de woorden « vanaf de inwerkingtreding van dit
arrêté » sont remplacés par les termes « à dater du 1er janvier 2015 besluit » vervangen door de woorden « te rekenen vanaf 1 januari 2015
». ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 16 juin 2007.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 juni 2007.

Bruxelles, le 18 mai 2015. Brussel, 18 mei 2015.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x