Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/05/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er avril 2009 portant désignation des membres du jury d'examen chargé d'évaluer la connaissance de la langue allemande auprès du personnel des établissements d'enseignement en Communauté germanophone "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er avril 2009 portant désignation des membres du jury d'examen chargé d'évaluer la connaissance de la langue allemande auprès du personnel des établissements d'enseignement en Communauté germanophone Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 april 2009 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die ermee belast is naar de kennis van het Duits te peilen bij het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 18 MAI 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er avril 2009 portant désignation des membres du jury d'examen chargé d'évaluer la connaissance de la langue allemande auprès du personnel des établissements d'enseignement en Communauté germanophone Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 18 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 april 2009 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die ermee belast is naar de kennis van het Duits te peilen bij het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
Vu le décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des Gelet op het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht
connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans en het gebruik van de talen in het onderwijs, titel VII, zoals het
l'enseignement, titre VII, tel que modifié; werd gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 10 mars 2005 fixant le fonctionnement Gelet op het besluit van de Regering van 10 maart 2005 houdende
des jurys des examens linguistiques et l'organisation des examens vastlegging van de werkwijze van de jury's voor taalexamens en van de
présentés devant ces jurys, modifié en dernier lieu par l'arrêté du organisatie van de examens afgelegd vóór deze examencommissies, laatst
Gouvernement du 28 mai 2009; gewijzigd bij het besluit van de Regering van 28 mei 2009;
Vu l'arrêté ministériel du 1er avril 2009 portant désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 1 april 2009 tot aanwijzing van
membres du jury d'examen chargé d'évaluer la connaissance de la langue de leden van de examencommissie die ermee belast is naar de kennis van
allemande auprès du personnel des établissements d'enseignement en het Duits te peilen bij het personeel van de onderwijsinstellingen in
Communauté germanophone; de Duitstalige Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende
pouvoirs de décision aux Ministres, overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 1er avril

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 april 2009

2009 portant désignation des membres du jury d'examen chargé d'évaluer tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die ermee belast is
la connaissance de la langue allemande auprès du personnel des naar de kennis van het Duits te peilen bij het personeel van de
établissements d'enseignement en Communauté germanophone, modifié par onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het
l'arrêté ministériel du 26 juin 2009, les mots "M. Franz-Joseph ministerieel besluit van 26 juni 2009, worden de woorden "de heer
Heinen, directeur administratif à la retraite du Ministère de la Franz-Joseph Heinen, bestuursdirecteur in ruste bij het Ministerie van
Communauté germanophone" sont remplacés par les mots "M. Jörg Vomberg, de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden "de heer Jörg
adjoint auprès du Ministère de la Communauté germanophone". Vomberg, adjunct bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2010.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 maart 2010.

Eupen, le 18 mai 2010. Eupen, 18 mei 2010.
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling,
O. PAASCH O. PAASCH
^