← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 10bis, § 7, de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 10bis, § 7, de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux | Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 10bis, § 7, van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
18 MAI 2005. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article | 18 MEI 2005. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 10bis, |
10bis, § 7, de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs | § 7, van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de |
médicaux | medische hulpmiddelen |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Leefmilieu, |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 1erbis, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
§ 1er, inséré par la loi du 21 juin 1983 et § 3, inséré par la loi du | op artikel 1bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 en § 3, |
21 juin 1983 et modifié par la loi du 20 octobre 1998 et l'article 6, | ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 en gewijzigd bij de wet van 20 |
§ 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 20 octobre 1998; | oktober 1998 en op artikel 6, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 20 oktober 1998; |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de |
notamment l'article 10bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 2 mai 2005; | medische hulpmiddelen, inzonderheid op artikel 10bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2005; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mars 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 mei |
Vu l'avis n° 32.631/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2002, | 2001; Gelet op het advies nr. 32.631/3 van de Raad van State, gegeven op 18 |
september 2002, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution à l'article 10bis, § 7, de l'arrêté royal du |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 10bis, § 7, van het koninklijk |
18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, les distributeurs visés | besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, kunnen |
à l'article 10bis, §1er, du même arrêté peuvent approvisionner les | de distributeurs bedoeld in artikel 10bis, § 1 van hetzelfde besluit |
professionnels visés aux articles 2, 3 et 21quater de l'arrêté royal | de professionelen bedoeld in de artikelen 2, 3 en 21quater van het |
n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des | koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en deze bedoeld in artikel | |
soins de santé et ceux visés à l'article 4 de la loi du 28 août 1991 | 4 van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de |
sur l'exercice de la médecine vétérinaire, avec les dispositifs | diergeneeskunde, bevoorraden van de medische hulpmiddelen bedoeld in |
médicaux visés à l'annexe du présent arrêté, dans les conditions | de bijlage bij dit besluit, onder de volgende voorwaarden : |
suivantes : 1°) la première utilisation de ces dispositifs par les professionnels | 1°) de eerste ingebruikneming van deze hulpmiddelen door de |
pour un patient déterminé; | professionelen voor een bepaalde patiënt; |
2°) l'utilisation de ces dispositifs dans les limites de l'exercice de | 2°) het gebruik van deze hulpmiddelen binnen de perken van de |
leur profession; | uitoefening van hun beroep; |
3°) ces dispositifs ne peuvent être vendus ou offerts aux patients | 3°) deze hulpmiddelen mogen niet verkocht of aangeboden worden aan |
pour un usage ultérieur. | patiënten voor een later gebruik. |
Art. 2.Le distributeur visé à l'article 10bis, § 1er, de l'arrêté |
Art. 2.De distributeur bedoeld in artikel 10bis, § 1, van het hoger |
royal du 18 mars 1999 précité qui fournit des dispositifs médicaux en | vermeld koninklijk besluit van 18 maart 1999 die overeenkomstig |
vertu de l'article 1er doit tenir un registre reprenant les | artikel 1 medische hulpmiddelen verschaft, dient een register bij te |
informations suivantes : | houden waarin volgende gegevens worden ingeschreven : |
1°) nom et/ou raison sociale ainsi que domicile ou siège social du | 1°) naam of handelsnaam alsook adres of maatschappelijke zetel van de |
professionnel visé à l'article 1er; | professionele gebruiker bedoeld in artikel 1; |
2°) liste, quantité et numéro de lot et/ou de série des dispositifs | 2°) lijst, aantal en partijnummer en/of serienummer van de verschafte |
médicaux fournis et référence du numéro de facture; | medische hulpmiddelen en referentie van het factuurnummer; |
Ce registre peut être remplacé par un registre informatique. | Dit register kan vervangen worden door een computerregister. |
Ces informations sont conservées pendant une période de dix ans à la | De gegevens dienen gedurende tien jaar bewaard te worden. Zij worden |
disposition de la Direction générale : Médicaments. | ter beschikking van het Directoraat-generaal: Geneesmiddelen gehouden. |
Art. 3.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas aux |
Art. 3.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op de |
professionnels visés à l'article 1er qui, pour l'approvisionnement du | professionelen bedoeld in artikel 1 die, voor de bevoorrading van het |
matériel nécessaire pour l'exercice de leurs activités, dépendent | nodige matieriaal voor de uitoefening van hun activiteiten, afhangen |
d'une officine hospitalière visée à l'arrêté royal du 4 mars 1991 | van een ziekenhuisapotheek bedoeld in het koninklijk besluit van 4 |
fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit satisfaire | maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een |
pour être agréée. | ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend. |
Bruxelles, le 18 mai 2005. | Brussel, 18 mei 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du 18 mai 2005. | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 18 mei 2005. |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |