← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 mars 2004 instituant le Comité d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité alimentaire, de politique sanitaire et de bien-être animal "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 mars 2004 instituant le Comité d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité alimentaire, de politique sanitaire et de bien-être animal | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 maart 2004 tot instelling van het Beoordelingscomité voorzien in artikel 6 van het koninklijk besluit van 30 november 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid, sanitair beleid en dierenwelzijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 MAI 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 mars 2004 instituant le Comité d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité alimentaire, de politique sanitaire et de bien-être animal Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, notamment l'article 12; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 MEI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 maart 2004 tot instelling van het Beoordelingscomité voorzien in artikel 6 van het koninklijk besluit van 30 november 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van de toelagen voor het wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid, sanitair beleid en dierenwelzijn De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op artikel 12; |
Vu l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire | Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
en matière de subventions, indemnités et allocations, tel que modifié | verklaringen te doen in verband met subsidies, vergoedingen en |
par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, zoals gewijzigd door de wet van 7 juni 1994; |
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 fixant les conditions d'octroi | Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2003 tot vaststelling |
de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité | van de voorwaarden van de toekenning van de toelagen voor het |
alimentaire, de politique sanitaire et de bien-être animal; | wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid, sanitair beleid |
en dierenwelzijn; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 avril 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 |
Vu l'accord du Ministre du Budget et des Entreprises publiques, donné | april 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting en |
le 17 octobre 2003; | Overheidsbedrijven, gegeven op 17 oktober 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'art. 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op art. 3, § 1, vervangen bij wet van 4 juli 1989 |
modifié par la loi du 4 août 1996; | en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence, qu'il est nécessaire de couvrir les frais de dossier | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, dat het nodig is om |
pour les membres du Collège d'experts, | dossierskosten te vergoeden voor de leden van het College van |
deskundigen, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 30 mars 2004 instituant le |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 30 maart 2004 tot |
Comité d'évaluation est ajouté un article 6bis intitulé comme suit : | instelling van het Beoordelingscomité wordt een artikel 6bis |
toegevoegd luidend als volgt : | |
« Art. 6bis.Le Comité d'évaluation désigne les membres du Collège |
« Art. 6bis.Het Beoordelingscomité duidt de leden aan van het College |
d'experts appelé à évaluer les projets. | van deskundigen dat voorgesteld wordt voor het evalueren van de |
Chaque expert recevra à cet effet une indemnité de 75 euro par projet. | projecten. Elke deskundige zal hiervoor een vergoeding krijgen ten belope van 75 euro per project. |
Les frais de parcours et de séjour seront remboursés aux membres du | De reis- en verblijfskosten worden terugbetaald aan de leden van het |
Collège d'experts, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du | College van deskundigen conform de bepalingen van het koninklijk |
18 janvier 1965, portant réglementation générale en matière de frais | besluit van 18 januari 1965, houdende algemene regeling inzake |
de parcours et de l'arrêté royal du 24 décembre 1964, fixant les | reiskosten en van het koninklijk besluit van 24 december 1964, tot |
indemnités pour frais de séjour de membres du personnel des ministères. | vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan |
Pour l'application des réglementations susvisées, les personnes non | de leden van het personeel der ministeries. |
revêtues de la qualité d'agent de l'Etat sont assimilées à des | Voor de toepassing van bovenstaande reglementering, worden de personen |
fonctionnaires de rang 13. » | die geen rijksambtenaar zijn, gelijkgesteld met ambtenaren van rang 13. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Bruxelles, le 18 mai 2004. | Brussel, 18 mei 2004. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |