Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de l'établissement et du recouvrement du précompte immobilier | Ministerieel besluit houdende aanwijzing van ambtenaren belast met de vestiging en invordering van de onroerende voorheffing |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 18 MAI 1999. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de l'établissement et du recouvrement du précompte immobilier Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 298, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 18 MEI 1999. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van ambtenaren belast met de vestiging en invordering van de onroerende voorheffing De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
335, 336, 355, 356, 366, 367, 374, 375, 376, § 1er et § 3, 377, 378, | artikelen 298, 335, 336, 355, 356, 366, 367, 374, 375, 376, § 1 en § |
381, 382, 394bis, alinéa premier et trois, 410, 414, § 2, 417, 420, | 3, 377, 378, 381, 382, 394bis, eerste en derde lid, 410, 414, § 2, |
421, 445, 447, 461 et 469, modifiés par le décret du 9 juin 1998; | 417, 420, 421, 445, 447, 461 en 469, gewijzigd bij het decreet van 9 |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les | juni 1998; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 28 septembre 1998 et 19 décembre | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 28 september |
1998; | 1998 en 19 december 1998; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 1999 fixant la date | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 4 mei 1999 tot |
vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen | |
d'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 9 juin 1998 | van het decreet van 9 juni 1998 houdende bepalingen tot wijziging van |
contenant des dispositions modifiant le Code des impôts sur les | het Wetboek van de inkomstenbelastingen voor wat de onroerende |
revenus, pour ce qui concerne le précompte immobilier et habilitant le | voorheffing betreft en tot machtiging van de Vlaamse minister bevoegd |
Ministre flamand chargé des finances et du budget à désigner des | voor de financiën om ambtenaren aan te wijzen belast met de vestiging |
fonctionnaires chargés de l'établissement et du recouvrement du | en invordering van de onroerende voorheffing, inzonderheid op artikel |
précompte immobilier, notamment l'article 2, | 2, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° Administration: I'Administration de la Budgétisation, de la | 1° administratie : administratie Budgettering, Accounting en |
Comptabilité et de la Gestion financière du Ministère de la Communauté | Financieel Management in het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; |
flamande; 2° Division: la Division de la Gestion financière de l'Administration | 2° afdeling : afdeling Financieel Management van de administratie |
de la Budgétisation, de la Comptabilité et de la Gestion financière du | Budgettering, Accounting en Financieel Management in het ministerie |
Ministère de la Communauté flamande. | van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 2.Pour ce qui concerne le précompte immobilier en Région |
Art. 2.Wat de onroerende voorheffing in het Vlaamse Gewest betreft, |
flamande, le directeur général de l'administration est habilité, | is de directeur-generaal van de administratie gemachtigd, als bedoeld |
conformément aux articles 298, 355, 356, 366, 367, 375, 376, 394bis, | in de artikelen 298, 355, 356, 366, 367, 375, 376, 394bis, 410, 417, |
410, 420, 445 et 469 du Code des impôts sur les revenus 1992, modifiés | 420, 445 en 469 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, |
par le décret du 9 juin 1998. | gewijzigd bij het decreet van 9 juni 1998. |
Art. 3.Pour ce qui concerne le précompte immobilier en Région |
Art. 3.Wat de onroerende voorheffing in het Vlaamse Gewest betreft, |
flamande, un fonctionnaire de la Division d'un grade supérieur à celui | is een ambtenaar van de afdeling met een hogere graad dan degene die |
qui a constaté les faits, mais au minimum de rang A1, est habilité, | de feiten geconstateerd heeft, doch op zijn minst met rang A1, |
conformément à l'article 447 du Code des impôts sur les revenus 1992, | gemachtigd, als bedoeld in artikel 447 van het Wetboek van de |
modifié par le décret du 9 juin 1998. | inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij het decreet van 9 juni 1998. |
Art. 4.Pour ce qui concerne le précompte immobilier en Région |
Art. 4.Wat de onroerende voorheffing in het Vlaamse Gewest betreft, |
flamande, le directeur général de l'administration, le chef de | zijn de directeur-generaal van de administratie, het afdelingshoofd en |
division et les fonctionnaires de la Division désignés par le chef de | de door het afdelingshoofd aangewezen ambtenaren van de afdeling |
division, sont habilités, conformément aux articles 335 et 336 du Code | gemachtigd, als bedoeld in de artikelen 335 en 336 van het Wetboek van |
des impôts sur les revenus 1992, modifiés par le décret du 9 juin | de inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij het decreet van 9 juni |
1998. | 1998. |
Art. 5.Pour ce qui concerne le précompte immobilier en Région |
Art. 5.Wat de onroerende voorheffing in het Vlaamse Gewest betreft, |
flamande, les fonctionnaires du rang A1 de la Division, désignés par | zijn de door het afdelingshoofd aangewezen ambtenaren van rang A1 van |
le chef de division, sont habilités, conformément à l'article 374 du | de afdeling gemachtigd, als bedoeld in artikel 374 van het Wetboek van |
Code des impôts sur les revenus 1992, modifié par le décret du 9 juin | de inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij het decreet van 9 juni |
1998. | 1998. |
Art. 6.Pour ce qui concerne le précompte immobilier en Région |
Art. 6.Wat de onroerende voorheffing in het Vlaamse Gewest betreft, |
flamande, le directeur général de l'administration, le chef de | zijn de directeur-generaal van de administratie, het afdelingshoofd en |
division et les fonctionnaires de rang A1 au minimum de la Division, | de door het afdelingshoofd aangewezen ambtenaren van minstens rang Al |
désignés par le chef de division, sont habilités, conformément aux | |
articles 381, 382 et 461 du Code des impôts sur les revenus 1992, | van de afdeling gemachtigd, als bedoeld in artikel 381, 382 en 461 van |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij het | |
modifiés par le décret du 9 juin 1998. | decreet van 9 juni 1998. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour qui suit le |
|
jour de publication au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement | Art. 7.Dit besluit treedt in werking de tiende dag na de dag waarop |
flamand du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de certaines | het besluit van de Vlaamse regering van 4 mei 1999 tot vaststelling |
van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van het | |
dispositions du décret du 9 juin 1998 contenant des dispositions | decreet van 9 juni 1998 houdende bepalingen tot wijziging van het |
modifiant le Code des impôts sur les revenus, pour ce qui concerne le | Wetboek van de inkomstenbelastingen voor wat de onroerende voorheffing |
précompte immobilier et autorisant le Ministre flamand chargé des | betreft en tot machtiging van de Vlaamse minister bevoegd voor de |
finances et du budget à désigner des fonctionnaires chargés de | financiën om ambtenaren aan te wijzen belast met de vestiging en |
l'établissement et du recouvrement du précompte immobilier. | invordering van de onroerende voorheffing, in het Belgisch Staatsblad |
is bekendgemaakt. | |
Bruxelles, le 18 mai 1999. | Brussel, 18 mei 1999. |
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER | Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER |